Готовый перевод HP: Heir of Morgana Le Fay / Гарри Поттер: Наследник Морганы Ле Фей (Произведен полный редакт): Глава 4: Пробуждение..!

Гигантская долина, скованная вечным льдом, хранила в себе тайну - легенду о могучем древнем чудовище, запечатанном великим Мерлином. Тысячелетие прошло, и ледяная броня долины начала трескаться, словно хрупкое стекло. В мгновение ока, лед испарился, освободив долину от вечного сна. Волшебные существа, пробудившись от тысячелетнего забытья, наполнили долину жизнью. В маленьком замке, затерянном среди гор, проснулся Орион, наследник рода Ле Фей.

— Тысяча лет, — прошептал он, с трудом разлепляя веки, от которых слепил яркий солнечный свет. Тело ломило от боли, а в голове царила пустота. Он был один, без единого воспоминания о том, что произошло за время его сна.

— Тысяча лет, мой сын, — прозвучал голос его матери, Морганы. — Ты был заморожен во льду.

Орион чувствовал себя заброшенным в неизвестное будущее, без возможности вернуться в прошлое. Он не хотел возвращаться к своей прежней жизни, к смерти, ожидающей его от рук Мерлина.

В руке он сжимал золотое кольцо, единственное напоминание о матери. Рядом лежала палочка, нетронутая временем и льдом. Он вложил палочку в кольцо, а затем, укусив себя за палец, пустил кровь на руны, украшавшие кольцо. Кровь впиталась, руны засияли золотым светом.

В этот момент перед замком материализовались три могущественных существа: древний дракон с красной чешуей и черными рогами, феникс, чьи перья, слезы и пепел обладали невероятной магической силой, и вампир, с черными волосами и красными глазами, напоминающий его отца.

Орион, используя кольцо, создал портал, в который вошли дракон и феникс.

— Ты можешь говорить? — обратился Орион к вампиру.

— К вашим услугам, молодой господин, — ответил вампир, склонив голову.

— Ты устойчив к солнечному свету и жажде крови?

— Я повелитель вампиров, молодой господин. За тысячу лет я стал гораздо могущественнее. Вампиры с возрастом становятся сильнее. Я не нуждаюсь в крови и избегаю солнца, — заверил вампир.

— Хорошо, ты будешь моим личным слугой. Скажи, что ты мой отец, если кто-нибудь спросит, — сказал Орион.

— Это честь для меня, — ответил вампир.

— Давайте посмотрим, как изменился мир за это время, — проговорил Орион, и они вышли из долины.

Вдали виднелись огромные маггловские города.

— Это и есть магическая цивилизация будущего? — с недоверием спросил вампир.

— Нет, это цивилизация маглов, — ответил Орион, узнавая знакомые места.

— Ты хочешь сказать, что это построили маглы? Не могу поверить, — пробормотал вампир, все еще находясь в шоке.

— Прости, я не спросил твоего имени, — смутился Орион.

— Владимир Дракула, можете звать меня Влад, — представился вампир.

— Орион Ле Фей, — ответил он.

— Ты можешь аппарировать? — спросил Орион.

— Конечно, — ответил Влад, взяв Ориона за руку.

В мгновение ока они оказались в городе. Ориону показалось, что его тело пропустили через стиральную машину, а затем через узкую трубу.

— Со временем станет лучше, — попытался успокоить его Влад.

— Нам нужно узнать сегодняшнюю дату, — сказал Орион, усаживаясь на скамейку.

Влад спросил у прохожего, и через три минуты вернулся.

— 21 ноября 1990 года, — сообщил он.

Орион вспомнил, что первый год обучения Гарри Поттера в Хогвартсе начался 1 сентября 1991 года.

— Значит, я попаду в школу вместе с Гарри Поттером, — прошептал он.

Он достал из кольца несколько золотых галеонов и, взяв палочку, направил ее в воздух. Раздался взрыв, и перед ним появился рыцарский автобус — красный лондонский двухэтажный автобус.

— Добро пожаловать в автобус «Рыцари», — прозвучал механический голос кондуктора. — Куда вы направляетесь?

— Сколько до «Дырявого Котла»? — спросил Орион.

— Два галеона и пятнадцать серпов за вас обоих, — ответил кондуктор.

Орион бросил ему три галеона и, взяв билеты, вошел в автобус вместе с Владом.

— Это транспортное средство, похожее на карету, только без лошадей и зачарованное магией, — объяснил Орион.

— Откуда ты это знаешь? Разве ты тоже не был заморожен во льду? — подозрительно спросил Влад.

— Приляг, поездка будет неровной, — соврал Орион.

— Нажми на газ, Эрни, — скомандовал кондуктор, и автобус с грохотом тронулся.

Здания мелькали за окном, сливаясь в стремительный поток, и вот, спустя каких-то пятнадцать минут, их грохочущая телега остановилась перед разваливающимся домом, напоминавшим ржавый, продырявленный котел.

http://tl.rulate.ru/book/109129/4062969

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь