Готовый перевод Don’t Think That Tomboys Are Easy To Deal With / Не вздумай разозлить хулигана: Глава 19

Глава 18

Мы с Су Си возвращались в общежитие, споря на ходу. Обстановка была такая напряжённая, что мы готовы были подраться.

В комнате отдыха все были в шоке от моего поведения, особенно когда увидели Ду Юхуа, которая от страха стала сама не своя.

Ду Юхуа боялась даже просить пощады. После того как я бросила что-то в Су Си, она совсем разозлилась. Если бы Ду Юхуа попросила пощады сейчас, это только подлило бы масла в огонь и не дало бы никакого эффекта. Лучше ей скрыться подальше.

— И это в благодарность за то, что я тебя защищала?

Услышав обвинение Су Си, я не отступила и сказала:

— Одно дело — одно, а зачем ты говорила при всех, что я твоя?

Су Си нахмурилась и спросила меня:

— А что, для тебя нормально говорить, что сотрудники, которые работают на меня, — это мои люди?

— Ты меня уволила! Сейчас я не твой сотрудник! И ты знаешь, что твои слова тогда породили недоразумение?

— И какое же недоразумение у них могло возникнуть?

Произнося эти слова, Су Си смотрела мне прямо в глаза.

Сперва я хотела всё прямо ей объяснить, но слова застряли в горле.

Да, как мне это объяснить Су Си? Эта дура ведь не знает, что я сейчас женщина. Я же не могу признаться ей в этом, правда?

Хотя Су Си погасила долг, если она узнает, что я на самом деле женщина, мне от этого ничего не будет. Но, если честно, кроме последней речи, которая была довольно проблематичной, её поведение сегодня и то, как она меня защищала, были весьма неплохими. Она очень преданная, но если она узнает, что я женщина, её преданность изменится, так что мне лучше пока держать это от неё в секрете.

Но если я этого прямо не скажу, то слова Су Си действительно могут сделать меня костью в горле для половины девушек в школе. Зачем мне кого-то расстраивать? Почему всегда не везёт мне?

Посмотрев на Су Си, я смогла только вздохнуть и сказать:

— Да ладно, дура, не будем об этом. Мне лень объяснять. Тем более разве не я сегодня должна ждать от тебя объяснений? Сначала я сбегаю за едой и разогрею её, а пока жди меня.

Су Си тут же схватила меня за руку и сказала:

— Меня только что там задирали. Ты правда хочешь пойти туда сейчас?

Я улыбнулась ей и сказала:

— Чего ты боишься? Сейчас все боятся тебя и не посмеют ничего сделать мне ещё дня три. Это ты должна мне публично всё объяснить.

— Я не думаю, что кто-то посмеет тебя обидеть, но разве тебя не будут бесить эти косые взгляды? Давай я приглашу тебя сегодня пообедать, как извинение.

Слова Су Си прозвучали вполне убедительно. Хоть меня сейчас и правда никто не тронет, но моё появление в комнате отдыха всё равно вызовет странные взгляды, а это не очень приятное ощущение.

Я кивнула и согласилась принять любезное предложение Су Си, но спросила саму себя:

— Можно я возьму с собой Чэнь Ли?

Заметив, что Су Си смутилась, я тут же сделала знак, предлагая ей пойти и сказала:

— Если ты не хочешь, ничего страшного. Эта зануда и нелюдимка может поскорее идти.

— Да бери её, раз хочешь.

Когда я услышала эти слова, то радостно хлопнула в ладоши Чэнь Ли.

Чэнь Ли тогда облегчённо вздохнула и сказала:

— Честно говоря, когда я видела, как вы вдвоём сюда зашли, то подумала, что вы поссорились. А теперь вижу, что у вас отличные отношения. Мне стало полегче.

— У кого с ней отличные отношения? Сестра Чэнь, когда ты ослепла?

Услышав это, Чэнь Ли так разозлилась, что сразу дала мне по лицу. Но я в ответ энергично затрясла головой.

Сами вы, возможно, этого не осознаёте, но ваша личность такова, что с вами трудно поладить. Даже если другая сторона вас ругает, пока это не затрагивает принципов, вы даже не потрудитесь ответить. Как вы так долго можете спорить с Су Си и всё ещё согласиться пойти с ним? После еды ваши отношения, скорее всего, улучшились в определённой степени, не так ли?

Бывает ли такое? Я сама не заметила, что у меня такая модель поведения, но должна признать, что когда я была с Су Си, помимо того, что он иногда проявлял властность, это было довольно легко и приятно.

Су Си, очевидно, был немного счастлив услышать такой комментарий, но Чэнь Ли тут же добавила: «Но отношения между вами двумя всё ещё не такие близкие, как между тобой, мной и Хуа Чже».

«Конечно, ведь как давно мы уже знакомы?»

Я посмеялась над Су Си, оценивая его реакцию, и, конечно же, в это время он снова впал в депрессию.

Разве не говорят все, что Су Си — это холодный молодой человек, который не умеет выражать свои эмоции или гнев? Я слышала такой комментарий раньше, когда слушала популярные научные сплетни Чэнь Ли, но теперь выступление Су Си было очевидно, что он совсем не заслуживает этого звания, и его выражение было слишком легко проявить передо мной.

«Хао Сыю, не радуйся, что зря пообедала. Немедленно прими душ и переоденься. Твоя одежда уже покрыта тряпками, и Су Си тоже».

«Оу». Су Си ответил и пошел в ванную нашей общежития.

Я не упоминала это раньше, но в общежитиях нашего университета на каждую комнату приходится по два человека, и в каждом таком общежитии есть отдельная ванная комната с душем. Это следует считать относительно высококлассным обслуживанием в университете.

Однако нет никакой возможности, чтобы Су Си мылся в нашем месте.

Мы с Чэнь Ли увидели его движения и тут же бросились и вытащили его, но он по-прежнему выглядел растерянным и сказал, как будто не знал, что сделал неправильно: «Разве ты не просил меня принять душ?»

Чэнь Ли тревожно сказала: «Тогда я не разрешаю тебе мыться здесь. Это общежитие для девушек. Мальчики могут выйти на улицу и принять душ».

Да, то, что такой взрослый парень, как Су Си, вошёл в такое место, как общежитие для девушек, уже беспрецедентно. Как мы могли позволить ему пользоваться нашей ванной? Сама мысль об этом вызывает у меня тошноту.

«Ладно... Я не так хорошо всё продумал. Тогда, Хао Сыю, пошли».

«Хм?» Я опешила, услышав слова Су Си. Я подумала про себя, что, вероятно, он боится, что я сбегу. Точно так же, как и сегодня в полдень, он не мог дождаться, чтобы втащить меня в машину. Я быстро заверила его: «Мне не нужно следовать за тобой? Не волнуйся, я не сбегу. Сложно уловить слова джентльмена».

Я думаю, что Су Си должен почувствовать себя спокойно после такой гарантии, не так ли? Если только он не узколобый или не относится ко мне как к злодею, который нарушает своё слово.

«Я не беспокоюсь, что ты сбежишь. Разве ты не слышала, что только что сказала Чэнь Ли? Он попросил, чтобы мальчики здесь не мылись».

Так что общего это имеет со мной... Ах, я вспомнила, что я всё ещё парень перед Су Си, так что слова Чэнь Ли, очевидно, включают меня.

Но я не живу в этом городе. если я не приму душ в общежитии, куда я могу пойти? Нельзя же просто снять отель, чтобы только принять душ и переодеться, верно? К тому же у меня нет денег на то, чтобы снять номер в отеле.

Я быстро подмигнул Чэнь Ли, но она отодвинула мой чемодан и сказала мне: «Вы двое должны пойти пораньше и вернуться пораньше».

Этот парень действительно продал меня, только чтобы помешать Су Си принять душ!

Перед выходом Су Си сказал мне: «Для удобства ты можешь сходить к себе домой, чтобы принять душ. Так будет удобнее передвигаться вместе».

Это удобно для тебя, глупый чёрт! Это то, чего я больше всего боюсь!

http://tl.rulate.ru/book/109085/4054594

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь