Готовый перевод These big shots are actually me / Эти важные шишки на самом деле я: Глава 31

Но люди, точнее знать, очень странные существа. Они явно видят финал, но это просто воображаемые чудеса, в которые они не хотят признаваться.

То же самое было, когда Кромвель начал Великую чистку. Вся знать знала, что они тоже станут целью чистки, но никто не предпринял достаточно значительных действий.

Услышав это, мисс Найт подняла брови и сказала:

«Мистер Мозо — мой друг, и ваше оскорбление мистера Мозо — это также оскорбление мне. Вы это понимаете?!»

Второй сын в шоке посмотрел на мисс Найт. Он не понимал, почему дочь семьи Роуз захотела защитить простолюдина:

«Он всего лишь простолюдин!»

Мисс Найт снова серьезно сказала:

«Он мой друг!»

Взглянув на несомневающуюся мисс Найт, второй сын с трудом пошевелил губами и наконец опустил голову с уродливым выражением лица:

«Я понял. Извините, что оскорбил вас».

«Вы оскорбили моего друга!»

Лицо второго сына становилось все более неприглядным, но у него больше не было смелости сопротивляться. Он отпустил руку Анны, слегка поклонился в сторону Мо Цзо и сказал:

«Прошу прощения за мое предыдущее оскорбление!»

Мозо бросил взгляд на собеседника и сказал:

«Я принимаю ваши извинения».

Получив этот приговор, второй сын тут же взял Анну и в отчаянии убежал. Он больше не мог оставаться на этом месте.

Увидев это, консьержи в панике быстро извинились перед Мо Цзо:

«Простите, дорогой сэр, мы».

Но Мозо прервал их с улыбкой:

«Пожалуйста, не извиняйтесь, вы ничего плохого не сделали. Вы просто выполняли свою работу».

Услышав это, все консьержи с благодарностью посмотрели на Мо Цзо. Если Мозо, у которого есть связи с семьей Роуз, захочет преследовать их, ему не нужно ничего делать. Пока он ничего не скажет, все они будут уволены на следующий день.

Но теперь все по-другому. После того, что сказал собеседник, они не только не будут уволены и не потеряют эту редкую работу, но и большинство из управляющих и начальников за кулисами похвалят их за должную осмотрительность.

«Спасибо вам большое за вашу щедрость! Большое спасибо!»

Консьержи были так счастливы, что не знали, что сказать. Мозо лишь улыбнулся этому.

Но дама-рыцарь с другой стороны странно и немного смущенно осмотрелась. Сначала она посмотрела на главную служанку, которая невозмутимо управляла каретой. Затем дама-рыцарь посмотрела на Мо Мо с легким румянцем на лице. Цзо протянул руку:

«Мистер Мозо, вы можете мне помочь?»

Мисс Найт никогда не носила высокие каблуки. Когда она впервые надела эту штуку, то практически не могла ходить.

Мозо, увидев это, тут же сделал шаг вперед и взял мисс Найт за руку.

«С большим удовольствием, прекрасная леди!»

Говоря это, он последовал своим воспоминаниям и исполнил элегантную церемонию рукопожатия, подходящую для этого момента. Такая сцена заставила главную служанку, которая притворялась невозмутимой, мелькнуть в глазах намеком на удивление.

Она вспомнила, что это была поза, которой благоволили только устоявшиеся дворяне. И очевидно, что вторая сторона не просто копирует кошек и тигров, а действительно к этому привыкла???

И эту сцену также полностью увидела горничная дворца, прячущаяся в темноте.

С помощью Мозо мисс Найт наконец успешно вышла из кареты. Однако из-за неустойчивого центра тяжести она в страхе постоянно опиралась на Мо Цзо.

Жасмин Виндзор, которая так зависела от своего соперника, действительно ошеломила Курта.

Неужели это та самая Жасмин Виндзор, которая победила один против пяти на имперских соревнованиях? Почему она кажется более нежной и милой, чем моя Наташа???

Пока Мозо заботливо ухаживал за мисс Найт, которая явно не привыкла к высоким каблукам, он улыбнулся Курту:

«Большое спасибо!»

«А. А, ничего страшного!»

Курт просто наблюдал, как Мозо отвел ту Жасмин Виндзор к сторожевой башне. После того, как служанки второй стороны исчезли из виду, он потрогал подбородок и серьезно подумал:

«А может, мне пойти и стать учеником или что-то в этом роде?».

Самое примечательное, что Курт отчетливо помнит, что этот парень также встречался с Тьюлип, одной из трех красавиц в саду.

Неожиданно Мо Цзоцай сначала сорвал тюльпаны, а теперь по новой поймал девчонку из семейства Роуз. Но кажется, симпатия к Мо Цзо у неё не особо-то и сильная.

Как минимум Наташа, за которой он так долго гнался, и то ни разу так на него не облокачивалась.

Чем дальше, тем больше Курт понимал, что необходимо нанести Моцзо визит и как следует обсудить с ним путь искупления.

Курт вскинул брови, Наташа рядом с ним посмотрела на него с подозрением. Ей всё время чудилось, что этот парень думает о чём-то нехорошем.

Находясь на обзорной башне, Моцзо заботливо помогал мисс Найт, которая до этого не привыкла носить каблуки, терпеливо добираясь до самой вершины.

Когда они, наконец, добрались наверх, глаза у мисс Найт загорелись, она села на единственный стул, что был на площадке, и шумно выдохнула:

— С чего бы девушкам носить такие неуклюжие туфли? Какую пытку придумал этот парень?

Моцзо лишь беспомощно улыбнулся. В отличие от прежнего мира, здесь каблуки были исключительной обувью для женщин, от начала и до конца. И изначально эту традицию завели эльфы.

Рассказывают, что Вождь Солнца смастерил снаряжение для воительниц на основе мысли, что каблуки могут добавить величия эльфийским воинам, потому что после надевания обуви они становились чуть выше.

Позже, когда эльфы одевались красиво и изящно, каблуки постепенно были приняты другими расами.

Но в конечном итоге Вождь Солнца Моцзо считал, что это очень красиво.

А раз он был королём эльфов, то изобретенные им вещи, естественно, стали популярными у всех эльфов. К тому же в то время эльфы обладали высоким уровнем господства над всем миром. Так что популярность этой штуковины была предрешена почти с самого её появления.

Но, очевидно, такое нельзя сказать открыто.

Он мог только посмеяться с ней, но с улыбкой на лице Моцзо услышал, как мисс Найт потирает ножки и спрашивает с любопытством:

— Моцзо, ты что, забыл или как? Ведь консьерж и остальные не пустили тебя-то на порог?

Сидящий Моцзо как ни в чём не бывало ответил:

— Они сказали, что нужен пригласительный, а ты мне его не давала.

Мисс Найт удивилась ещё больше:

— Давала.

— Да нет же, нет, нет, ты точно не давала мне пригласительный. Ты только письмо передала.

— Это и есть пригласительный!

— А-а-а?!

На этот раз Моцзо реально опешил. Неужели то письмо — и есть приглашение?!

Мисс Найт сообразила и улыбнулась:

— В том письме был особый знак нашей семьи Роуз и стоит моя личная печать. Это уже и есть приглашение.

Услышав это, Моцзо тоже всё понял. Он покачал головой, усмехнулся и сказал:

— Тогда это моя оплошность.

Моцзо смутно помнил, что при Кромвеле приглашения выдавались отдельно, но никак не ожидал, что теперь пригласительные и письма объединили в один документ. Ведь действительно прошло уже более трёхсот лет.

Это было основной причиной, по которой Моцзо и не подумал для начала достать письмо. И, стало быть, просто так и не брал его.

Пока они общались, служанки рода Роуз, уже закончив подготовку, как велела старшая служанка, накрыли на стол ужин.

В то же время старшая служанка тихо подошла к мисс Найт сзади и прошептала:

— Пора ужинать. И я займусь тем, чтобы вы сменили верхнюю одежду. Другая сторона явилась сюда в платье. А если вы не ответите тем же, то это действительно уронит репутацию рода Роуз. Не стоит волноваться, кроме нас здесь никого больше нет.

Мисс Найт, услышав это, слегка вздрогнула. Именно этого она очень хотела избежать, как только поднялась.

Но сейчас пришлось набраться смелости. Сглотнув, мисс Найт с несколько озадаченным взглядом Моцзо на себя сняла лисью шубку.

Платье вечернего красного цвета, выбранное старшей служанкой, было раскрыто.

Такая сцена также ошеломила Мо Цзо. Такой высокий разрез?!

Дамы из семьи Роуз такие смелые? Но это прекрасно!

Мисс Найт, которая обнажила свое красное платье из-под шубы из лисьего меха, села обратно, покраснев, затем опустила голову, посмотрела на обеденную тарелку перед собой и сказала срывающимся голосом:

«Ну, разве это не странно?»

Мо Цзо отвел взгляд, покачал головой и улыбнулся:

«Очень красиво, и это прекрасно подчеркивает вашу красоту, уважаемая и прекрасная мисс Жасмин».

Мисс Найт сразу же счастливо улыбнулась, услышав похвалу Моцзо. Эта сцена также заставила старшую горничную несколько раз взглянуть на Моцзо.

Возможно, об этом можно сообщить старому герцогу? В конце концов, мисс Жасмин не всегда может быть с доспехами и оружием, верно? Это слишком по-девчачьи!

В другой части туманного города старый герцог, который усердно пытался отговорить свою тетю от похода в гости, внезапно вздрогнул.

Старый герцог, который был заклятым врагом Кромвеля и даже поджег его сокровищницу, странно огляделся, прежде чем продолжить говорить недовольной Кэтрин:

«Моя драгоценная внучка, в последнее время на улице так опасно, зачем тебе нужно выходить?»

Мисс Кэтрин не ответила, она просто фыркнула, скрестила руки и продолжила сидеть на роскошном красном ковре. Она даже не взглянула на бедного старого герцога.

Когда старый герцог увидел, что его драгоценная внучка совсем не хочет обращать на него внимания, он тут же сердито повернулся к нынешнему герцогу Виндзорскому, который был отцом Кэтрин, дядей Жасмин, и отругал:

«Приказываю тебе! Реши эту проблему как можно скорее, или я разнесу зад этого ребенка!»

Герцог Виндзорский, который внезапно попал в беду по непонятной причине, был ошеломлен.

«А?!»

Когда старый герцог услышал это, он стал дуть бородой и таращиться:

«Есть мнения?!»

Герцог Виндзорский тут же поклялся:

«Никаких проблем!»

После этого старый герцог неохотно кивнул:

«Это выглядит довольно хорошо!»

Затем он нахмурился и спросил:

«Но почему ты все еще здесь? Как обычно сегодня вечером, разве тебе не нужно идти к ее величеству королеве и поднести ей дары от имени нашей семьи Виндзор и всех жителей Виндзора?!»

Герцог Виндзорский быстро сказал:

«Дворец уведомил всех дворян утром, что сегодняшняя регулярная встреча отменяется. Ее величество планирует провести этот Фестиваль Святой Ночи в одиночестве, э-э, втроем».

Старый герцог хмурился все сильнее:

«Ты уверен, что с ее величеством все в порядке?»

Герцог Виндзорский быстро покачал головой и сказал:

«Коллеги, которые служат служанками у ее величества, написали в письме, что все трое ее величеств были очень счастливы прошлой ночью. Вероятно, ее величество просто устала от одних и тех же благословений в прошлом».

Старый герцог кивнул и сказал:

«Это хорошо».

А глубоко под землей во дворце, в той секретной комнате. Все три королевы были здесь одеты, и даже Белая Маска редко видели в официальной одежде.

Потому что после полуночи сегодняшней ночью должна вернуться величайшая легенда со дня основания Империи!

57 Потеря и возвращение

Все три королевы неподвижно смотрели на тело, состоящее из бесчисленных лучей света.

Белая Маска хотела сказать, что не нужно так торопиться, что еще много времени, но взглянув на выражения лиц королев, молча проглотил эти слова.

В то же время он также думал, стоит ли ему пойти к Моцзо после того, что произошло сегодня вечером.

Он также ясно знал об особой зоне, потому что королева спросила его об этом позже. В то время Белая Маска только услышал об этом и без всяких изъянов все уладил для Моцзо.

Это можно рассматривать как подтверждение личности Мо Цзо как члена двора Усян. Но на самом деле в этом нет необходимости, потому что Мо Цзо действительно является членом двора Усян, но не известный Nine People.

Но строитель!

http://tl.rulate.ru/book/109084/4054750

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь