Готовый перевод Naruto: Unable to learn ninjutsu, so I had to develop my own. / Наруто: Неспособный к ниндзюцу, я был вынужден создать свой собственный путь.: Глава 16: Меня не интересуют деньги.

На следующий день, в медицинском отделе.

Китаяма Сато, держа в руках книгу, пришла на работу. Она думала, что пришла первой, но, подойдя к мужской раздевалке, заметила, что там горит свет и из-под двери струится пар.

Более того, у этого пара был странный запах.

Сато немного поколебалась, но всё же решила открыть дверь и посмотреть, что происходит.

Как только она приоткрыла дверь, её нос ударил резкий запах лекарств, и она закашлялась, а густой пар заполнил всю комнату, так что было не видно даже вытянутой руки.

Убедившись, что пар не ядовитый, она осторожно зашла внутрь.

«Кто здесь?»

«Никого?»

Китаяма Сато осторожно шагала внутрь, пока не дошла до душевой комнаты. Там она наконец нашла источник пара — ванну, наполненную чёрной водой неизвестного состава. В этой ванне лежал мальчик с красивыми чертами лица.

«Рей, ты… ай!»

Она подумала, что Рей потерял сознание, и поспешила к нему, но споткнулась о небольшой предмет и потеряла равновесие, упав в ванну.

Хотя Китаяма Сато была токубецу джоунином, как ниндзя-медик она давно не занималась боевой подготовкой, поэтому не смогла среагировать и удержать равновесие.

С громким всплеском она упала в ванну и закричала:

«Ой!»

Рей, зажав живот, вылез из ванны, держась за ушибленное место.

Вода забурлила, и из неё появилась Сато, выплёвывая воду и кашляя.

Её верхняя часть одежды промокла насквозь, обнажив её фигуру, похожую на два небольших арбуза. К счастью, густой пар скрывал большинство деталей.

«Ты! Что ты делаешь? Я думала, ты потерял сознание!»

Сато была сердита.

Она переживала за него, но оказалось, что он в полном порядке, а сама она оказалась в нелепом положении.

«Сэнсэй, я проводил эксперимент».

Рей, осознав неловкость ситуации, натянул полотенце, чтобы прикрыть себя.

«Вы не могли бы выйти на минутку?»

«…»

Китаяма Сато бросила взгляд на Рея и, покраснев, вышла из комнаты.

«Ну и дела!»

Она села снаружи и включила вентиляцию, чтобы избавиться от пара.

Пока пар рассеивался, она смотрела на свои мокрую одежду и быстро покинула помещение, наткнувшись на растерянного Хироши в коридоре.

«Китаяма-семпай?»

«Рей там проводит эксперимент. Лучше посмотри сам».

Китаяма Сато поспешно вернулась в раздевалку.

Хироши немного поколебался, но всё же открыл дверь в раздевалку. Встретившись с запахами различных лекарств, он быстро закрыл дверь.

Через несколько минут Рей вышел из раздевалки, слегка смущённо говоря:

«Дома нет горячей воды, так что я решил провести эксперимент здесь вчера».

«Ты проводил эксперимент всю ночь?»

Китаяма Сато была поражена, а затем рассердилась.

«Ты что, жизни не дорожишь? И почему ты проводишь такие эксперименты на себе? А если бы что-то пошло не так?»

«Не волнуйтесь, учитель. Я всё тщательно проверил, прежде чем начать. Эти препараты в лучшем случае просто не подействуют, но не причинят вреда».

Рей попытался объяснить.

«Учитель, я понял свою ошибку».

Китаяма Сато была рассержена, но немного успокоилась.

«Ну, раз ты понимаешь... Но больше так не делай! Если что-то случится ночью, кто тебя спасёт?»

Рей кивнул.

«Хорошо. Теперь расскажи, что за эксперимент ты проводил?»

«Это было купание с применением целебных трав.».

«Купание с травами?»

Китаяма Сато не понимала.

«Просто говоря, это смесь, которая быстро снимает мышечную усталость и ускоряет восстановление организма, используемая в виде ванны».

Рей объяснил, и Китаяма Сато быстро поняла пользу таких процедур.

«Какие ингредиенты ты использовал?»

Рей объяснил пять версий, которые он тестировал.

Китаяма Сато задумалась.

«Попробуй провести тесты с помощью медицинского отдела, если ты не против поделиться частью прибыли».

«Нет проблем», — без колебаний ответил Рей.

«Ты уверен? Даже если прибыль будет небольшой, это расходный материал, и многие захотят его купить. В итоге деньги будут значительными».

«Денег мне хватает, я не интересуюсь деньгами. Кроме того, мне нужно время для тренировок и учёбы. Если бы я всё делал сам, у меня бы не было времени на создание новых техник», — ответил Рей.

Китаяма Сато вздохнула.

«Хорошо. Завтра принеси основные данные, мы начнём тестирование. А сейчас иди отдыхай и выспись».

Рей вышел из кабинета, закрыв дверь, и услышал, как Китаяма Сато стучит книгой по столу.

 

http://tl.rulate.ru/book/109005/4107121

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь