Готовый перевод In the beginning / Тайчу: Том 1. Глава 67: Золотокрылый Великий Куньпэн и бумажный пёс-талисман

— Их не продают, — усмехнулся Пу Ханьчжун. — Их нужно ловить в горах. А потом приручать. Это одно из шести искусств совершенствования — искусство управления.

— Шесть искусств совершенствования? — растерянно переспросил Цинь Хаосюань. Учитель Чу рассказывал им об этом, но Цинь Хаосюань в то время большую часть времени проводил во сне, совершенствуясь. В записях Сюй Юй эта тема тоже была освещена, но не так подробно, как в объяснениях учителя Чу.

— Шесть искусств совершенствования — это [методы, эликсиры, артефакты, талисманы, формации, управление], — принялся объяснять Пу Ханьчжун. — Методы — это духовные техники и заклинания. Эликсиры — это искусство алхимии, создание чудодейственных лекарств. Артефакты — это искусство создания магических предметов. Талисманы — это искусство создания магических талисманов. Формации — это искусство создания формаций. А управление делится на два вида: управление артефактами и управление животными.

— Управление животными, в свою очередь, включает в себя множество аспектов: приручение диких зверей, приручение духовных зверей, воспитание духовных зверей, повышение уровня духовных зверей и так далее.

Цинь Хаосюань слушал его с большим интересом. Он и не подозревал, что совершенствование — это такая сложная и многогранная наука. Одно только искусство управления чем-то да стоило!

“Если бы у меня была дюжина больших обезьян, — подумал он, — они бы легко справились со всей работой на поле. И у меня бы осталось время на совершенствование”.

— Старший брат Пу, — спросил он, — а где можно поймать этих больших обезьян? И сколько времени уйдет на то, чтобы поймать десять штук?

— Недалеко от Долины Духовных Полей есть гора Сто Зверей, — ответил Пу Ханьчжун. — Она очень большая и опасная. Говорят, там даже водятся духовные звери. Большие обезьяны не считаются сильными зверями, поэтому их можно найти на окраине горы. Если повезет, то за семь дней мы поймаем десяток. — Он помолчал. — К тому же, тебе не помешает немного практики. После вступления на Путь Бессмертных нужно ступить на Путь Мирской Жизни. А перед этим не мешает посмотреть мир и узнать, что совершенствование — это не только медитация и работа на земле. Если тебе повезет, ты сможешь найти какой-нибудь артефакт или получить наставление от небожителя. В этом случае скорость твоего совершенствования может увеличиться в десятки, а то и в сотни раз. Но для этого нужно иметь прочную основу.

Цинь Хаосюань кивнул. Он вернулся в общежитие и начал собираться в дорогу. Сюй Юй, услышав их разговор, бросилась следом.

“Гора Сто Зверей… — с тревогой думала она. — Ло Цзиньхуа говорила, что это очень опасное место. Даже она не рискует ходить туда одна. А Пу Ханьчжун всего лишь на десятом листе уровня Ростка, а Цинь Хаосюань и вовсе только что прорастил росток. Неужели они всерьез решили отправиться туда?”

— Сюй Юй, не волнуйся, — сказала Ло Цзиньхуа, заметив ее беспокойство. — Пу Ханьчжун не первый год живет на свете. Он знает, что делает. И потом, ты же не хочешь обидеть Цинь Хаосюаня?

Сюй Юй остановилась. Она и правда не хотела, чтобы Цинь Хаосюань подумал, что она ему не доверяет.

— Сестра Ло, а ты уверена, что им не будет угрожать опасность? — спросила она.

— Уверена, — улыбнулась Ло Цзиньхуа. — Ученики Врат Природы, может, и не блещут силой, но они бы не прожили столько лет, если бы не умели выживать. Пу Ханьчжун не раз бывал на горе Сто Зверей. С ним все будет в порядке.

Сюй Юй успокоилась. “Возвращайтесь поскорее”, — прошептала она, глядя им вслед.

Разговор Цинь Хаосюаня и Пу Ханьчжуна услышали не только Сюй Юй и Ло Цзиньхуа. Чжан Куан и Елюй Ци тоже не спускали с них глаз. Узнав, что Цинь Хаосюань собирается на гору Сто Зверей, Чжан Куан обрадовался. “Это же отличный шанс избавиться от него!” — подумал он.

В его сердце вспыхнула жажда убийства, но он быстро подавил ее. “Я же теперь на первом листе уровня Ростка и обладатель фиолетового Зерна! — укорил он себя. — А Цинь Хаосюань — всего лишь слабак, который только что прорастил росток. Зачем мне марать о него руки?”

Однако мысль отомстить Цинь Хаосюаню за сломанные ребра не давала ему покоя. “Вот бы проучить этого наглеца!” — мечтал он.

Подождав, пока Цинь Хаосюань и Пу Ханьчжун скроются из виду, Чжан Куан задумался, как бы ему половчее им напакостить. “Пу Ханьчжун — на десятом листе уровня Ростка, — рассуждал он. — А мой наставник, Елюй Ци, — уже на двадцатом. Если бы он согласился мне помочь… Но как его уговорить?”

Он посмотрел на Елюй Ци и заметил, что тот тоже смотрит в сторону горы Сто Зверей. В его глазах поблескивали странные огоньки.

И тут Чжан Куан вспомнил, как вчера вечером Елюй Ци расспрашивал его о Цинь Хаосюане. Его особенно интересовало, нет ли у того каких-нибудь секретов или могущественных артефактов. “Кажется, я знаю, как его заинтересовать”, — подумал Чжан Куан.

— Старший брат Елюй, — прошептал он, наклонившись к нему, — а ты обратил внимание, что Цинь Хаосюань по ночам куда-то исчезает? Он редко ночует в общежитии…

Глаза Елюй Ци загорелись еще ярче.

— Правда? — спросил он.

Чжан Куан многозначительно кивнул.

— Тут явно что-то нечисто, — сказал Елюй Ци, притворно хмурясь. — Может быть, он связался с демонами? Мы, как истинные совершенствующиеся, обязаны бороться с этой нечистью! Пойдем проследим за ним. И если он действительно замыслил недоброе, то мы покончим с ним раз и навсегда!

Чжан Куан ухмыльнулся. “Связался ли он с демонами, это еще вопрос, — подумал он. — Но если я смогу руками старшего брата Елюй избавиться от Цинь Хаосюаня, то почему бы и нет?”

Они обменялись понимающими взглядами.

— Эй, вы тут пока поработайте, — бросил Чжан Куан своим помощникам и вместе с Елюй Ци направился к горе Сто Зверей.

— Старший брат, я их потерял из виду! — забеспокоился Чжан Куан, когда они отошли от Долины Духовных Полей на приличное расстояние. — Если мы будем двигаться так медленно, то они уйдут от нас.

— Не волнуйся, — спокойно ответил Елюй Ци. — Пу Ханьчжун — не простак. Он почувствует, если мы подойдем слишком близко. Нам нужно действовать хитростью.

Он достал из кармана бумажный листок и свернул его в форме собачки. Потом подул на него, достал из-за пазухи белый нефритовый флакончик, запечатанный талисманом усмирения души, и вылил на собачку каплю желтой жидкости. Затем он сложил пальцы в магический знак и пробормотал заклинание.

Примерно через полминуты бумажная собачка задрожала, а потом вдруг ожила. Она завиляла хвостом, потянулась и начала лизать лапу, как настоящая.

— Что это? — удивленно спросил Чжан Куан.

— Это один из видов талисманов, — объяснил Елюй Ци. — Зверь-талисман. Я сложил бумажный талисман в форме животного, заключил в него душу убитого мной пса и активировал его с помощью магии и заклинаний. Конечно, это — талисман низкого уровня. Чтобы создать мощного зверя-талисмана, нужно использовать душу сильного зверя, а также нанести на талисман сложные формации. У главы нашей школы есть зверь-талисман в виде золотокрылого Великого Куньпэна. Один взмах его крыльев вызывает бурю и молнии. Он сослужил нам хорошую службу во время войны с подземным миром. Но для того, чтобы создать зверя-талисмана, нужно сначала найти душу подходящего зверя. И лучше всего, если этот зверь был убит в расцвете сил.

В этот момент из кустов выскочила полевка. Бумажная собачка с лаем бросилась на нее и загрызла в мгновение ока.

Чжан Куан был поражен. “Неужели этот бумажный пес и правда умеет драться?” — подумал он.

— Я заключил в этого пса душу свирепого пса-убийцы, — объяснил Елюй Ци. — Поэтому он такой свирепый. Это — всего лишь талисман низкого уровня. Но он может учуять запах на большом расстоянии, так что он пригодится нам, чтобы не спускать их с глаз. К тому же, он может защитить нас в случае опасности. Конечно, его сила зависит от моего мастерства.

— Этот пес еще не так силен, — продолжал он. — Настоящие звери-талисманы могут быть в виде тигров, львов, драконов и фениксов! Например, наши охранные звери-талисманы. Они очень сильны. Однажды на нашу школу напали демоны. Они были уже готовы захватить ее, но тут на помощь пришли охранные звери-талисманы. Они обратили врагов в бегство. Конечно, чтобы создать такого мощного зверя-талисмана, нужно быть очень сильным магом.

Чжан Куан с восхищением смотрел на бумажного пса. “Вот бы и мне такого!” — подумал он.

— Старший брат Елюй, а у тебя есть еще такие же? — с надеждой спросил он.

— Создать зверя-талисмана не так-то просто, — улыбнулся Елюй Ци. — Но у меня есть еще один, в виде тигра. Он намного сильнее этого пса.

Он достал из кармана сложенный бумажный листок. Чжан Куан с завистью посмотрел на него.

— А я смог бы управлять таким зверем? — с надеждой спросил он.

— Конечно, — ответил Елюй Ци. — Ты уже на первом листе уровня Ростка. Этого достаточно, чтобы управлять зверем-талисманом низкого уровня. Когда мы закончим с нашими делами, я пода

рим тебе этого пса.

Он показал Чжан Куану, как управлять зверем-талисманом.

— Главное — это сосредоточиться и представлять, что ты хочешь, чтобы он сделал, — сказал он. — С твоей духовной энергией ты сможешь управлять им около получаса.

— Всего полчаса? — нахмурился Чжан Куан. Он попробовал управлять бумажным псом так, как учил его Елюй Ци, но у него ничего не получилось.

— Не расстраивайся, — улыбнулся Елюй Ци. — Это требует практики.

Чжан Куан гордо выпрямился. “Практика нужна слабакам, — подумал он. — А такие, как я, с первого раза должны добиваться успеха”.

Он снова и снова пытался управлять бумажным псом, и наконец у него получилось. Пес неуклюже выполнял его приказы.

Чжан Куан был счастлив. У него появился собственный зверь-талисман! “Вот я напущу его на Цинь Хаосюаня!” — мечтал он.

Елюй Ци с улыбкой наблюдал за ним. “Какая разница, что я подарю ему этого пса? — думал он. — Главное — это подружиться с Чжан Куаном. А там, глядишь, и переманить его в Палату Летних Облаков. Учитель будет в восторге”.

Он был поражен, как быстро Чжан Куан обучился управлять зверем-талисманом. “Невероятно! — думал он. — У меня на это ушло три дня. А он справился всего с четвертой попытки! Вот что значит — обладатель фиолетового Зерна!”

— Ладно, — сказал он, скрывая свое изумление. — Давай пока отложим этого пса. Нам нужно идти.

http://tl.rulate.ru/book/108930/4106182

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь