Готовый перевод Владыка Карточных Игр: Престол Подделок / Владыка Карточных Игр: Коронованный мошенник: Глава 74

Демонический огонь горел в небе в течение целого часа, прежде чем полностью погас.

То, что изначально было прохладной ночью, теперь стало похоже на палящий полдень под летним солнцем, чрезвычайно жарко.

Придя в себя, Суок моргнул, посмотрел на свои руки и неуверенно спросил маленького пингвина рядом с ним, который постоянно ел мороженое и обдувался вентилятором: «Эй, пингвин... что я только что сказал?»

Маленький пингвин был так разгорячен, что сердито фыркнул: «Ты только что сказал, что ты выпускник экскаваторного факультета Ланьсян. Скажи этому чернокожему, чтобы был осторожен!»

«...»

«...Нет».

Суок покачал головой: «Кажется, я только что назвал себя Великим Злым Богом?»

«Хм...» Маленький пингвин вытер пот и подумал об этом, потом кивнул: «Кажется, было и такое...»

«На самом деле я уже чувствовал себя немного странно!»

Суок сел со скрещенными ногами перед маленьким пингвином, протянул руку и серьезно сказал: «Когда я впервые сюда пришел, я думал, что у меня просто такое же имя, что и у Великого Злого Бога Суока, поэтому я не вдавался в подробности, но в прошлый раз, когда Ся Ди вошел в мой атриум, я обрел способность видеть внутренности и обнаружил, что за моим атриумом был еще один атриум, наполненный огромной темной силой!»

«Ся Ди спросил меня, что там внутри, но на самом деле я не знаю, потому что это вовсе не мой атриум, а атриум изначального владельца этого тела, верно?»

Суок серьезно посмотрел в глаза маленькому пингвину и медленно сказал: «Я полагаю, что тело, которое я использую сейчас, — это реинкарнация Великого Злого Бога Суока, верно?... Кроме того, позволь мне спросить тебя: твоя компания ТХ поместила проекцию моей души в это тело...»

«Да или нет...»

«Да или нет...»

«Хочешь сделать мне, супер-члену Синь Юэ, сюрприз!?»

Суок внезапно рассмеялся, похлопал маленького пингвина по плечу и криво улыбнулся: «Черт побери! Великий Злой Бог Суок! Раньше, читая комиксы, я мечтал стать им, и теперь мое желание наконец сбылось! Ха-ха! Ха-ха...»

Маленький пингвин растерянно спросил: «Ты так хочешь стать Злым Богом Соком?»

«Конечно!»

Суок закатил глаза в сторону маленького пингвина, протянул руку, чтобы сделать жест на своем животе, внезапно потянул ее вперед, поднял брови и сказал: «Что ж, у Великого Злого Бога Суока голова дракона длиной более 200 метров, ты в курсе?»

Маленький пингвин тупо кивнул: «Знаю, и что дальше?»

«Что дальше?» Суок сердито махнул рукой: «Оно растет в этой части, можешь догадаться, что это такое, верно? Если ты впадешь в депрессию и пойдешь в кино в будущем, снимешь штаны, и весь мир будет в шоке, понял?»

Маленький пингвин наконец понял и радостно захлопал в ладоши: «А! Понял! Ты говоришь о грыже межпозвоночного диска, верно!?»

Этот глупый пингвин такой глупый.

Пока Суок разговаривал с маленьким пингвином, Пикок Данс, которая лежала без сознания в стороне, наконец постепенно очнулась.

«Ну... так... так жарко...»

С тихим бормотанием Пикок Данс медленно открыла глаза, и первое, что она увидела в своем расплывчатом зрении, была фигура Суока.

В мгновение ока Пикок Данс вспомнила все и ужаснувшись быстро поднялась с земли!

Насколько хватает глаз, за исключением беспорядочного острова, исчез страшный человек, притворяющийся ее умершим отцом!

«...Сок».

С трудом поднявшись с земли, Пикок Данс назвала имя Сока: «Где тот ужасный человек?»

Когда Суок услышал голос, он обернулся, поднял брови и сказал: «О, ты уже проснулась. Ты в хорошей физической форме!»

Он повернулся и подошел к Пикок Данс. Видя, что с ней, похоже, все в порядке, он слегка кивнул и сказал: «Ты спрашиваешь о том чернокожем парне только что? Я уже избил его, и он сбежал, но жаль, что я не смог убить его...»

«...Вот как».

Павлин Ву вздохнул с облегчением и затем произнёс с долей юмора: "Как и ожидалось, вы всё ещё придерживаетесь своего стиля, решая все проблемы при помощи кулаков. Если бы я смог стать таким же сильным, как вы, я бы не дал тому парню воспользоваться мной..."

Суоке рассмеялся и сказал: "Я могу сражаться!"

Произнеся это, Суоке зевнул и добавил: "Ладно, ладно, побыстрее ложись спать. Тебе ведь завтра рано идти добывать звёзды..."

Павлин Ву кивнул, посмотрел на спину Суоке, когда тот отворачивался, и слегка поморгал, размышляя над чем-то.

Вернувшись на прежнее место, Суоке заснул и стал храпеть.

Маленький пингвин тоже лёг животом на Суоке и закрыл глаза.

Павлин Ву осторожно вышел из палатки, присел около Суоке, посмотрел на его лицо, которое казалось очень неприятным даже во сне, и вдруг улыбнулся.

Этот парень такой симпатичный, когда не говорит.

Павлин Ву улыбнулся и покачал головой. Он снял все звёзды со своих перчаток и положил их рядом с Суоке. Затем он развернулся, сложил палатку и положил её в рюкзак.

Бросив последний взгляд на Суоке, Павлин Ву укрепился в своём решении и пошёл к причалу, готовясь покинуть королевство дуэлянтов.

Сок, я ухожу отсюда...

Я пока не знаю, куда идти...

Но я хочу попытаться стать свободным, как ты...

Неважно, куда я пойду или как долго это займёт, я думаю, что никогда тебя не забуду. Я надеюсь, что когда-нибудь через много лет, мы снова встретимся где-нибудь в этом мире и скажем...

Мы не виделись уже так давно.

Думаю, в тот момент моё сердце будет полно радости.

Как раз когда Павлин Ву собирался уходить, Суоке, который до этого крепко спал, вдруг проснулся от сна, поднялся, ударил по земле и рассерженно сказал: "Кто-то хочет меня убить! Мой сын Хе Дзаи, иди защити меня! Защити меня!"

Ладно, Суоке сидит как хочет, но лежащему на его животе пингвинчику пришлось несладко.

Его толстое тельце несколько раз перевернулось по земле, как тыква. Когда он поднялся, его колпачок съехал набок, а пижама порвалась.

Пингвинчик подскочил, в его глазах были слёзы, и дважды пнул Суоке: "Ты плохой!"

В это время Суоке тоже проснулся и поспешно погладил его по голове, улыбнувшись: "Прости, прости..."

Но затем он увидел, как Павлин Ву с рюкзаком готовится тихо уйти.

Почесав голову, Суоке тупо спросил: "Что, уже рассвет?"

Павлин Ву пока не придумал, как с ним попрощаться, поэтому собирался незаметно улизнуть, стоя там спиной к Суоке и напряженно застыв надолго.

Спустя некоторое время он обернулся и мягко улыбнулся Суоке: "Нет... Я проиграл все звёзды. Как дуэлянт, мне пора покинуть этот остров... Суоке, если ты хочешь убить меня, давай сразимся вместе, победим и станем чемпионами!"

"Ты проиграл звёзды?" — сказал Суоке с безмятежным видом. — "Эй, я думал, это что-то важное. Возвращайся, возвращайся и продолжай спокойно спать. Завтра я просто соберу для тебя десяток звёзд".

Павлин Ву: "..."

http://tl.rulate.ru/book/108879/4042771

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена