Готовый перевод She Got Pregnant After a One Night Stand with a Werewolf / Она забеременела после одной ночи с оборотнем: Глава 6

После завтрака она отказалась от предложения Черного Хвоста подвезти её. Она давно имела собственный автомобиль стоимостью сто тысяч юаней и отвезла сына в магазин. Черный Хвост разочарованно опустил хвост и вернулся в дом, сказав: — «Учитель, Шан Си сказала, что в ее машине есть детское кресло, которого нет в наших автомобилях, поэтому она не разрешила нам её водить».

Гу Вэнь собирался отправиться на работу. Услышав слова Черного Хвоста, он взглянул на Дай Сена, стоящего рядом с ним: — «Иди и разберись с этим». — «Да».

Медвежонок был слишком хрупким, его кости ещё не полностью сформировались, поэтому для обеспечения безопасности действительно пришлось установить в машину детское кресло. Малыш Шан уселся в него, покачивая короткими ножками, и тихо спросил: — «Мама, Фу Бао тоже здесь?»

Шан Си, не отрывая взгляда от дороги, ответила: — «Да, ты можешь поиграть с ней позже. Ты давно её не видел и скучал по своей младшей сестре, верно?»

Фу Бао была маленькой дочкой её подруги Нань Си, ей было три с половиной года. Эти две недели Шан Си была слишком занята уходом за больным сыном, чтобы управлять магазином. Нань Си была домохозяйкой и жила в районе позади своего магазина. Два года назад она часто приходила поиграть с детьми. Со временем они подружились. Видя, как Шан Си усердно работала, Нань Си предложила помогать ей с магазином, сказав, что, когда будет свободна, придёт принимать заказы и зарабатывать немного денег. Заработок был не на первом месте. Если магазин не будет функционировать в течение полумесяца, это может привести к серьёзным последствиям, и Шан Си рисковала потерять постоянных клиентов. В такой короткий срок ей было сложно найти наёмных работников, и она согласилась, пообещав платить Нань Си зарплату. Хотя Нань Си настаивала, что это не нужно, Шан Си не оставила ей выбора. После того как она припарковала машину и направилась в магазин с сыном, у Бэби Шан дернулся носик. Он сказал: — «Плохой дядя тоже здесь».

— О? Правда? — Шан Си удивилась, но тут же подумала, что у её сына всегда было отличное обоняние. Раньше она не обращала на это внимания, но, похоже, он действительно был волчонком. Чем ближе они подходили, тем яснее она слышала яростный мужской голос, доносившийся из магазина. «Плохим дядей», о котором говорил её сын, был муж Нань Си, Ло Чжун. В этот момент из магазина раздался сердитый голос Ло Чжуна: — «Ты продавал ей цветы уже полмесяца! Ты считаешь, что тебе за это не должны платить? Ей не нужны деньги? Думает, что ты дурак, которым можно воспользоваться? Если ты не попросишь, то я сделаю это!»

— Я не говорил, что ей не нужны деньги! Ло Чжун, не говори так. Я просто взял с собой Фу Бао и пришёл, чтобы принять заказы на цветы, когда у меня есть время. Я не зарабатываю много за день. Сейчас Бэби Шан заболел, и ей нелегко одной заботиться о ребёнке, у меня нет желания зарабатывать деньги.

— Почему ты не хочешь поднимать эту тему? Мы богатые? Конечно, ты не работал много лет и считаешь, что деньги легко зарабатывать!

Нань Си поджала губы, тоже в сердцах: — «Когда я сказала, что буду работать, а ты позаботишься о нашем ребенке, ты почувствовал, что это стыдно, и отказался. И подумай, сколько Шан Си потратила на одежду и игрушки для нашего малыша, как ты можешь бессовестно просить эти мелкие деньги!»

Ло Чжун холодно усмехнулся: — «Ты претенциозен. У тебя завышенная самооценка. Люди считают тебя дураком, которым можно манипулировать. Я вижу, что забота о ребёнке сделала тебя глупым. Теперь ты даже родила глупую дочь!»

Маленькая дочь Нань Си Фу Бао, сидела на корточках, глядя на розы — худенькая девочка, захваченная этой душной атмосферой. Увидев это, Шан Си вздохнула. — «Я больше не хочу с вами спорить. Родители не должны кричать или ссориться в присутствии детей и закрывать двери, если вы ссоритесь, чтобы дети не видел. Посмотрите на себя: даже дети, те, кто не глуп, могут быть напуганы вами до глупости».

Ло Чжун взглянул на свою дочь и сердито сказал: — «Должно быть что-то не так с твоими генами. Кто говорит, что она сейчас глупая? К счастью, наш сын не глуп, иначе ты бы разрушила всю мою жизнь».

Нань Си горько усмехнулась, её глаза округлились от злости. Она указала на дверь и сказала: — «Уходи! Я не хочу тебя видеть. Не позорься здесь, в магазине моей подруги».

Ло Чжун на мгновение уставился на неё: — «Если ты не возьмёшь деньги, я приду за ними».

— Какого черта! — Нань Си не могла это выносить. — Ты такой нищий, что тебе приходится об этом просить! — С этими словами она швырнула оберточную бумагу на стол. — Я могу приходить в магазин только когда закончу дела по дому. Не волнуйся, я не пренебрегаю своими обязанностями.

Шан Си стояла снаружи со своим сыном, не зная, как поступить. Войти было неловко, но оставаться снаружи тоже не казалось решением, поскольку ситуация накалялась. Бэби Шан взял её за руку и шагнул вперёд, желая войти внутрь. Он поджал губы и сказал: — «Фу Бао там». Слова её сына прозвучали как пробуждение. Верно, Фу Бао всё ещё была внутри. Данная мрачная атмосфера, безусловно, была адом для такого маленького ребенка. Взрослая неловкость не имела значения, но бедственное положение ребёнка было самым важным. Она, не раздумывая, потянула сына за собой и направилась в магазин. Увидев её, Нань Си вздрогнула: — «Шан Си, ты здесь?»

Ло Чжун молчал. Фу Бао по-прежнему сидела на корточках на полу, тупо глядя на розы в этой невыносимой обстановке. Даже, увидев это, Шан Си вздохнула. — «Тётя Нэнь». Малыш Шан не назвал его плохим дядей, а сразу подошёл к Фу Бао. Он присел на корточки и спросил: — «Фу Бао, когда ты пришла?»

Фу Бао медленно повернула свои большие пустые глаза и смотрела на него. Прошло несколько мгновений, прежде чем она слегка просветлела: — «Шан Си». Она всё ещё помнила его имя, хотя не видела его полмесяца. Бэби Шан пробормотал подтверждение. Затем он снова спросил: — «Ты ела?» Он повторил: — «Ешь». Он терпеливо ждал, не говоря больше ничего. Через десять секунд Фу Бао ответила: — «Съела». Увидев это, Нань Си улыбнулась: — «Малышке Шан теперь лучше, это прекрасно. Я знала, что этому ребёнку суждено было богатство и родословная, и у него не будет серьёзных болезней или несчастий».

— Когда ты пришла? — Она почувствовала легкое смущение. — «Только что прибыла», — небрежно ответила Шан Си, доставая телефон. — «Завтра я снова открою магазин».

— Спасибо, что помогли мне на этот раз. Я переведу вам 4000 долларов через WeChat. Не забудьте их принять. — Брат Ло, ты поел?

Ло Чжун слегка кашлянул. — Да, я поел. Ребята, идите вперед, я ухожу первым. — После того, как Ло Чжун ушел, Нан Си вздохнула: — Ты не просто так сюда пришел, не так ли? Не слушай его. Он сам, я сама. Даже если бы я нормально работала на тебя, как бы я заработала 4000 за полмесяца?

Шан Си похлопала ее по плечу и со смехом сказала: — Просто представь, что твоя сестра Шан богата. Он прав, ты должна принять эти деньги. — Она улыбнулась и принялась заниматься делами магазина. Глаза Нан Си покраснели. — Я тоже не хочу спорить при детях. Я знаю, что это сильно на них влияет, но у меня плохой характер. Ничего не могу с этим поделать. — Шан Си сняла обертку с дюжины красных роз и сказала: — Чтобы спорить, нужны двое.

Их семейные проблемы затрагивали не только Нан Си. Нан Си беспомощно рассмеялась. — Верно. Так что я не знаю, что делать. Ты не поверишь, но он не был таким, когда мы впервые встретились. — Когда они были страстно влюблены, она случайно ударилась ногой в гостиной и вскрикнула. Он принимал душ, но выбежал, чтобы спросить, что случилось, а тогда была зима. Теперь же ее слезы были, как вода в море: обильные и соленые, бесполезные. Бесполезные. Она ясно понимала, что их брак близок к концу. Если бы она продолжала терпеть ради ребенка, то могла бы провести так всю свою жизнь. Но, похоже, она больше не хотела терпеть. Она отвернулась и пролила слезы. — Ты, наверное, не поверишь, но я уже видела, как он меня любил. — Шан Си обрезала стебли дюжины красных роз и положила их в таз с водой, чтобы они ожили. Она мягко заметила: — Ничего невероятного в этом нет. Люди меняются постоянно, каждый день. Так что… любовь тоже может угаснуть, верно?

— Поэтому мне очень интересно, как это делают те пары, которые обладают любовью до старости. Мы с мужем были такими всего за шесть лет знакомства и брака. Я даже не смею представить, каково тем, кто вместе десятилетиями.

Она казалась одержимой. — Существует ли в этом мире такая настоящая любовь на всю жизнь? Где никто не блуждал ни физически, ни эмоционально все эти годы? — Шан Си на мгновение задумалась и кивнула. — Я думаю, она существует. — Она верила, что такая настоящая любовь есть в этом мире, но не верила, что ей повезет встретить ее. С ребенком с каждым днем было все труднее познакомиться с кем-то новым. Мало кто из мужчин был бы не против, чтобы она родила ребенка, правда? Но в данный момент ее, похоже, не очень заботил поиск партнера. Она просто хотела заработать больше денег, чтобы вырастить ребенка. Купить себе все, что она хочет, есть все, что ей хочется, не беспокоиться о деньгах, позволить себе лечение, если заболеет — этого было бы достаточно, чтобы удовлетворить ее духовные потребности. Однако, когда она думала о том, как стремительно растет ее сын, это внезапное изменение в его ценности было чем-то, за чем она даже не могла бы угнаться, даже если бы летала на ракете. Имея такого богатого отца, как Гу Вэнь, честно говоря, она даже немного завидовала. Взрослые были заняты своими делами, говорили о взрослых вещах. Двое детей тоже были погружены в свои заботы. Малыш Шан посмотрел на маленькие черные ладошки Фу Бао и поджал губы. — Давай, пойдем мыть руки. — "...Мои руки?"

— Мм. — Малыш Шан взял Фу Бао за руку, подошел к крану и включил воду. — Вот так, умойся. — Он учил ее. Фу Бао на мгновение отреагировала, а затем медленно начала тереть свои маленькие ручки. — Теперь все чисто, пойдем. — Бэби Шан выключил кран. Фу Бао не пошевелилась. Она подражала ему и открыла кран, с любопытством глядя на льющуюся воду. — Нельзя тратить воду. — Лицо Бэби Шан стало немного серьезнее, он поджал губы и выключил звук. Он указал на себя. — Скажи спасибо, я тебе помог. Ты должен сказать спасибо.

Фу Бао тупо уставилась на него. Бэби Шан настаивал: — Ты должен сказать спасибо. Это то, что делает вежливый ребенок. — Двое детей смотрели друг на друга большими глазами: один с серьезным выражением, другой несколько смущенный, целую минуту. — Скажи спасибо.

Фу Бао пошевелила губами. — Спасибо.

— Мм, пожалуйста. — Бэби Шан серьезно и удовлетворенно кивнул.

http://tl.rulate.ru/book/108767/4034294

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь