Готовый перевод I Became the Academy’s Disabled Student / Я стал студентом-инвалидом Академии: Глава 10. ч.2

Безжалостный воин, который не отступит ни на шаг даже перед монстром второго уровня.

Для игрока Ен Хва была именно таким персонажем. Я видел её доброту и положительные оценки от окружающих в сюжетных линиях, но у меня они не нашли отклика.

Для игрока Ен Хва была всего лишь бесконечно надоедливым врагом, избравшим коварный путь.

Я прикусил губу. И уже собирался произнести слова благодарности, когда вспомнил о проклятии молчания и закрыл рот.

[Спасибо тебе.]

— Я уже говорила это раньше, но это моя вина. Так что тебе не за что быть благодарным.

Ен Хва покачала головой и посмотрела на умные часы.

— Уже поздно. Как ты себя чувствуешь? Мне отвести тебя обратно в общежитие? Или ты можешь остаться здесь и уйти завтра. У меня нет никаких планов на завтра.

[Тогда я останусь здесь. У меня нет сил идти до комнаты.]

По правде говоря, я всё ещё чувствовал себя ошеломлённым. Возможно, это было из-за того, что моё пространственное восприятие изменилось, но в голове у меня пульсировала боль.

Возможно, это потому, что с добавлением цветов и контрастов стало больше информации. Похоже, что на адаптацию уйдёт некоторое время.

Я глубоко зарылся лицом в подушку. Мягкое прикосновение приятно окутало моё лицо.

Но оно было более грубым, чем то.

...Вспомнив, как я зарывался лицом раньше, я почувствовал, как у меня поднимается температура. Я перевернулся на другой бок, чтобы не было видно моего лица, и крепко прижал подушку к себе.

Мои мысли мгновенно улетучились. Я устал больше, чем думал... Я... больше...

* * *

— ...Заснул.

Оранжевые отблески заката, струившиеся через окно, заливали лазарет.

В лазарете повисла тяжёлая тишина. Лишь редкие удары ветра в окно создавали какой-то шум.

На кровати...

Там лежал Ли Ха, который заснул, спокойно дыша.

Наполовину зарывшись лицом в подушку, он, казалось, крепко спал, судя по ровному ритму его дыхания.

— Уф-ф...

Ен Хва некоторое время тупо смотрела на него, затем взяла себя в руки и глубоко вздохнула. Она некоторое время наблюдала за ним на случай, если ему приснится ещё один кошмар, но, похоже, никаких признаков этого не было.

Всё... хорошо?

Ен Хва потёрла лоб, вспоминая о том, что произошло несколькими часами ранее.

Она была поглощена поединком.

Толкнув Ли Ха и изрыгая резкие слова. Вина была очевидна.

Ли Ха был односторонней жертвой, а Ен Хва — обидчиком. Она знала это, но стресс всё равно накапливался.

Извинений было недостаточно, да? Когда ей следует извиниться вновь? Должна ли она предложить какую-то компенсацию вместе с извинениями?

Такие тривиальные заботы. Даже во время приветственной вечеринки эти мысли крутились у неё в голове. Затем поступило предложение о дружеском поединке.

Соперником был многообещающий японец. Он не только обладал неплохими навыками, но и умел обращаться с мечом, поэтому она быстро согласилась, надеясь поднять себе настроение.

Проигрыш? Она не подумала об этом. И действительно, так всё и произошло. Она наслаждалась поединком как развлечением и никогда не теряла превосходства.

Доведя его до конца, она завершила поединок удовлетворительным ударом.

...Проблема была в том, что тот, кто получил этот удар, в конечном итоге врезался в Ли Ха.

В то время как она испытывала волнующий трепет от победы, Ли Ха столкнулся с её соперником и потерял сознание.

Даже сейчас, когда она думала об этом, в её голове становилось пусто, как будто в её мозгу сжимали белый лист бумаги, отрезая все мысли.

Поставьте себя на место Ли Ха.

Утром она толкнула его и затеяла драку, спросив, не видит ли он чего-нибудь перед собой.

Затем она извинилась, сказав, что ей очень жаль, и что она загладит свою вину позже, попросив его сказать ей, если ему что-нибудь понадобится.

Просто взглянув на это, она показалась бы обычной сумасшедшей женщиной.

Но... извинившись таким образом, она не стала ждать и нескольких часов, прежде чем набросилась на своего противника по поединку, отчего тот потерял сознание.

Тот самый человек, который толкнул его утром и затеял с ним драку! Всего за несколько часов! Снова!

Глык...

Извиняться за ошибку — правильно, — сказала она с некоторым подобием гордости, но внутри у неё всё покрылось холодным потом.

С точки зрения Ли Ха, он мог рассматривать это как злонамеренную пытку, направленную на то, чтобы обмануть его, и она не смогла бы с этим поспорить...

Явные обиды и долги.

Не испытывая ни благосклонности, ни неприязни, в изобилии.

Семейный девиз, передаваемый из поколения в поколение с момента основания клана.

Это было убеждение, которое хранил в своём сердце каждый член клана «Гоп Хва», и, несмотря на свой колючий характер, Ен Хва также изо всех сил старалась придерживаться его.

Утром она совершила ошибку. Не успев даже загладить свою вину, она совершила! Ту же самую! Ошибку! Вновь! С тем же человеком!

К счастью, добросердечный Ли Ха принял извинения...

Но если бы он отказался от извинений и закрыл своё сердце на замок...

— Угх...

Ен Хва покачала головой, заправляя растрепавшиеся волосы за ухо.

Конечно, она не собиралась воспринимать извинения как простую формальность. Она не только причинила неудобства, но и сделала обидные замечания, поэтому планировала компенсировать ущерб и извиниться ещё несколько раз.

С этим решением она встала. Теперь, когда она убедилась, что ему не снился кошмар, она решила, что пора уходить.

— ...

Когда она в последний раз проверяла его состояние, её взгляд невольно скользнул вверх.

Закат окутывал его, как одеяло, когда он спал, и в сочетании с волшебной внешностью Ли Ха создавал вид, правдоподобный как на картине.

Его глаза были круглыми, а лицо — гладким и с тонкими чертами. Его действия также излучали хрупкость, пробуждая в людях защитный инстинкт.

Неудивительно, что женщин особенно тянуло к нему во время приветственной вечеринки. 

Даже прикосновение к его волосам действовало как наркотик, заставляя её рассеянно поглаживать их.

У него было крепкое телосложение, и от него так хорошо пахло... 

Какого чёрта.

Прежде чем она смогла продолжить мысль, она ударила себя по щеке.

Она потёрла горящую щёку.

...Затем, когда мысли вернулись к ней, её мучила совесть из-за того, что она толкнула, оскорбила и, в конечном счёте, лишила сознания такого человека, как он.

— Кха.

Прочистив горло, она повернулась, чтобы уйти, но заметила, что одеяло откинулось. Должно быть, это случилось, когда он немного пошевелился во сне.

Я должна укрыть его перед уходом.

С этой мыслью она приподняла одеяло.

В то же время тело Ен Хва напряглось.

— ...

Лазарет, который всего мгновение назад казался тёплым, теперь окутала леденящая тишина. Её взгляд блуждал, но в то же время был прикован к одной точке.

Для воина глаза — это жизнь. Без глаз невозможно ни следить за атаками противника, ни отбивать их.

И, будучи воином, Ен Хва не верила собственным глазам. Казалось, её мозг отказывался воспринимать то, что она видела.

Её тело окаменело. Её дыхание стало прерывистым, а грудь сдавило от головокружения.

Она хотела просто уйти. Но не смогла.

Интуиция подсказывала ей, что так поступать неправильно.

Ен Хва протянула дрожащие руки.

Перчатки Ли Ха. Она была о них невысокого мнения. Возможно, они были просто модными.

Но под ними... она увидела шрам.

Нелепый след от ожога. Это было болезненно... но объяснимо. Она могла бы предложить залечить этот шрам в качестве жеста извинения.

— ...Ах, э-э...

«Гоп Хва».

Уникальная способность, переданная от её предков.

Пламя, которое сжигает и владельца, и весь мир, не оставляя от своей ненависти ничего, кроме пепла.

«Гоп Хва» усиливает тело пользователя изнутри и, при желании, безжалостно уничтожает противника, не давая ему легко погибнуть.

Он сгорает до последнего, если только не возникает крайней необходимости погаснуть. Но даже в этом случае «Гоп Хва» не исчезает бесследно.

Если он гаснет, то оставляет на цели ужасный шрам. Это своего рода клеймо, которое невозможно полностью стереть даже с помощью целительских способностей.

Отвратительная отметина, покрывающая кожу от кончиков пальцев до середины предплечья.

Ен Хва была очень хорошо «знакома» с такими отметинами. Она видела их, когда сталкивалась с монстрами и даже когда уничтожала злодеев.

Она даже сама создавала их.

— ...«Гоп Хва».

Это был след «Гоп Хва».

http://tl.rulate.ru/book/108708/4922901

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Лайк переводчику, жаль что главы маленькие
Развернуть
#
класс перевод,спасибо за работу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь