Том 1. Глава 225. Непредвиденные обстоятельства
— Этот старик — просто ходячий нарушитель спокойствия... — Чжан Юаньцин с удовлетворением убрал нож и спросил:
— Первый вопрос: как Ван Сяоэр стал таким?
Обычно зомби появлялись двумя способами: первый — искусственное создание, как он сам создал Мертвеца № 1.
Второй — тело хоронили в месте с сильной концентрацией Инь-ци, где оно постепенно ее впитывало, обретая слабый разум и превращаясь в зомби.
Ван Сяоэр не подходил под вторую категорию, а если это был первый вариант, то способность превратить обычного крестьянина в настолько сильного зомби, превосходящего даже Мертвеца № 1, вызывала мурашки по коже.
Старик сокрушенно ответил:
— Все потому, что он спустился в гробницу и принес оттуда нечто нечистое. Некоторое время назад Ван Сяоэр пропал на несколько дней, а потом внезапно вернулся в деревню с огромным мешком золота, серебра и нефрита. Сказал, что разбогател, хочет построить самый лучший дом во всей деревне и жениться на девушке из города.
— Он обратился к деревенскому учителю, господину Сюй, чтобы тот оценил несколько предметов старины.
Старинные вещи… Чжан Юаньцин решил не зацикливаться на том, как Ван Сяоэр стал зомби, и спросил:
— Какие именно предметы старины он принес?
Старик задумался:
— Я тогда как раз был рядом. Он показал господину Сюй три вещи. Первая — статуэтка девочки без языка с торчащими ушами. Она была сделана из черного, как смоль, нефрита, и на ощупь — холодная-холодная. Господин Сюй сказал, что это Инь-нефрит, и он должен был пролежать в могиле много лет, чтобы стать таким гладким и блестящим.
— Вторая — шкатулка для румян. Сама шкатулка была серебряная, с гравировкой, очень красивая. А румяна внутри… Ох, красные, как кровь. Как они только не высохли за столько лет в могиле?
— А третий предмет? — не поддаваясь на провокацию, спросил Чжан Юаньцин.
— Бронзовое зеркало, все в патине, инкрустированное красивыми камнями. Господин Сюй сказал, что это драгоценные камни. Жаль только, что в нем нельзя увидеть отражение, а то его можно было бы продать какой-нибудь богатой даме из города.
— Вот это да, ни одна из этих вещей не предназначена для живых. Ван Сяоэр умеет выбирать… — не мог не съязвить Чжан Юаньцин.
— Ван Сяоэр продал эти три вещи? — вспомнил он, как обыскивал дом, но ничего не нашел.
Старик кивнул, а затем покачал головой:
— Шкатулку с румянами купил господин Сюй, а что стало с куклой и зеркалом, я не знаю. В любом случае, на следующий день после того, как Ван Сяоэр принес эти вещи, в деревне начало твориться странное.
— Что именно происходило? — Чжан Юаньцин решил развить тему.
— Вдова Ли, что живет на краю деревни, рассказывала, как в ту ночь, когда вернулся Ван Сяоэр, она встала среди ночи и увидела в окно, как в деревню вошла женщина в красном платье. Красивая-красивая, никогда в жизни она не видела такой красавицы! Вот только лицо у нее было бледным. А на следующий день Ван Сяоэр и превратился в это чудовище, — рассказал старик.
Судя по описанию копии, женщина в красном — это и есть княжна. Получается, Ван Сяоэр превратился в зомби из-за ее мести. Что ж, суровая дама.
— Эх, издревле женщины-призраки славились своей красотой. Жаль, что это призрак. Хотя… Княжна, скорее всего, зомби, а не мстительный дух. Вот бы подчинить ее себе! Я бы сражался с ней каждый день… то есть, сражался бы с ее помощью… — размечтался Чжан Юаньцин.
— А что еще?
— А то, что у сына Чжао Эрдана кто-то отрезал язык. Его жена рассказывала, что готовила ужин, а Сяодань, их сын, играл во дворе. Она видела, как Сяодань вышел со двора с какой-то девочкой. Тогда она не придала этому значения, решив, что это кто-то из детей зовет его поиграть. Вот только лицо у той девочки было темным, как тень. Ее это насторожило.
— Жена Эрдана приготовила ужин и вышла поискать сына. Она нашла его без сознания у порога дома. Языка у него не было, — старик со страхом в голосе продолжил:
— С тех пор, как только начинало темнеть, в деревне появлялась маленькая темная фигурка. Она любила заглядывать в окна и спрашивать, не хотят ли люди поиграть с ней.
— И у всех, к кому она заглядывала в окно, на следующее утро пропадал язык. Эта девочка бродила по деревне до первого ночного сторожа, а потом исчезала.
— Так вот как у жителей деревни отрезали языки! Исчезала после первого ночного сторожа, значит, игра должна длиться до часу ночи? — Чжан Юаньцин спросил:
— А во что именно она играла?
Старик покачал головой:
— Откуда мне знать? Она просто говорила:
— Поиграйте со мной, но во что именно — не говорила.
Чжан Юаньцин нахмурился.
В информации, полученной от музыкального автомата, говорилось об игре «Ладушки», но старик утверждал, что никакой игры не было.
— А как вам отрезали язык? — Чжан Юаньцин решил узнать подробности.
Старик содрогнулся, вспоминая тот ужас:
— Я очень испугался и спрятался под кроватью. Она долго стояла под окном и все звала меня поиграть. А потом исчезла. Помню, я заснул, а когда проснулся, языка уже не было.
Опираясь на свой опыт, Чжан Юаньцин быстро проанализировал ситуацию.
Похоже, игра на самом деле была способом избежать опасности, но жители деревни были слишком напуганы, и никто не осмелился играть с девочкой.
Повелитель Демонов, будучи участником мира духов, подчинился правилам и храбро сыграл в игру, благодаря чему успешно прошел испытание. А играл он…
Чжан Юаньцин понял. Повелитель Демонов играл в «Ладушки». Неудивительно, что, прослушав запись с музыкального автомата, он почувствовал неладное.
— Ладушки — это детская игра, ее не должно быть в копии, действие которой происходит во времена династии Мин.
Эта игра была не частью мистического мира копии, а исходила от самого Повелителя Демонов. Музыкальный автомат просто записал его способ решения головоломки и воспроизвел его для Чжан Юаньцина.
— Три предмета старины, принесенные Ван Сяоэром… Сейчас мы столкнулись с последствиями первого. Должны быть еще странности… — размышлял Чжан Юаньцин.
— А что-нибудь еще странное происходило?
Старик испуганно понизил голос:
— Господин Сюй умер!
— Так и есть… — Чжан Юаньцин не стал его перебивать и продолжил слушать:
— На следующее утро дети из деревни пришли в школу, но господин Сюй, который всегда приходил рано, не появился. Дети рассказали об этом взрослым, и те отправились к нему домой. Оказалось, что господин Сюй мертв. И смерть его была ужасной: от него осталась одна высохшая кожа.
— Он лежал на кровати, вытянувшись во весь рост, а рядом с ним лежала бумажная кукла. Кукла была очень красивой, с румяными щеками и красными губами… то есть, не красными губами, а губами, накрашенными румянами. У изголовья кровати лежала открытая шкатулка с румянами. Староста заметил, что пальцы господина Сюй были испачканы красными румянами. Должно быть, это он раскрасил лицо кукле и накрасил ей губы.
Старик заговорщицки понизил голос:
— Ли Тениу, что жил по соседству, рассказывал, что слышал среди ночи… где-то около двух часов, как господин Сюй резвится с женщиной. Но ведь господин Сюй много лет назад овдовел! Откуда у него дома взяться женщине?
— Это бумажная кукла ожила ночью и убила господина Сюя!
— Глубокой ночью бумажная кукла с накрашенными глазами и губами лежит рядом с тобой, а потом оживает… — Чжан Юаньцин представил себе эту картину и поежился.
— Поэтому я никогда не покупаю фигурки, силиконовые куклы и прочие надувные штуки. Каждый день миллиарды людей радуются жизни, а вдруг эти штуки тоже оживут? Вот тогда и начнется веселье! — Чжан Юаньцин спросил:
— А где сейчас шкатулка с румянами?
— Все еще в доме господина Сюя. Кто посмеет ее тронуть? — старик печально вздохнул. — На следующий день после смерти господина Сюя, где-то около двух часов ночи, кто-то видел, как эта бумажная кукла разгуливает по деревне. Страшно до жути!
Чжан Юаньцин прищурился.
— Бумажная кукла разгуливает по деревне в два часа ночи… Значит, в два часа ночи наступит вторая волна опасности.
— Интересно, как Повелитель Демонов справился с бумажной куклой? Нужно будет спросить у музыкального автомата.
— Старик, должна быть и третья странность. Например, что-нибудь происходило в три часа ночи? — спросил Чжан Юаньцин.
Основываясь на рассказе старика, он вывел закономерность: в час ночи опасность представляла безъязыкая девочка-призрак. В два часа ночи — бумажная кукла.
Значит, в три часа ночи тоже должно что-то произойти.
Однако старик покачал головой:
— В три часа ночи? Нет, ничего такого не было. Но вот в четыре часа ночи… кажется, что-то было.
— Что именно? — тут же спросил Чжан Юаньцин.
Старик нахмурился, на его морщинистом лице отразилось замешательство:
— Я… я забыл…
— Забыл? Тогда придется поспрашивать других жителей деревни. Пока что эта копия не кажется мне сложной. Найдем язык, получим больше информации и поймем, с чем имеем дело.
— До наступления темноты нужно играть в игру до часу ночи, чтобы прогнать девочку-призрака. В два часа ночи нужно разобраться с бумажной куклой. В три часа ночи, похоже, все спокойно. В четыре часа ночи, скорее всего, что-то будет, но старик забыл, что именно. Можно поспрашивать других жителей деревни.
— А после того, как мы разберемся с тремя «предметами старины, нам нужно будет сразиться с боссом? Если выживем, то пройдем копию».
— Я знаю, что княжна очень сильна, но достаточно просто знать, чего ожидать. Явная опасность куда лучше неизвестности.
— На самом деле у меня в запасе есть еще один козырь — Посох Подавления Демонов.
— Это мощное оружие против существ Инь, но я не хочу им пользоваться. После случая в парке развлечений «Золото и Вода я подозреваю, что если воспользуюсь Посохом в копии, предназначенной для Ночных Странников, то старик обязательно это почувствует».
— И если он явится сюда, то мне не помогут никакие мольбы о пощаде.
— К чему приведет появление здесь такого могущественного босса? Я не знаю. Знаю только, что старик раздавит меня, как букашку.
— Я не хочу рисковать своей жизнью.
В этот момент Чжан Юаньцин поднял голову и посмотрел на небо. Уже смеркалось. Тонкие облака застыли на месте, дневной свет тускнел. Скоро стемнеет.
Чжан Юаньцин, не желая больше медлить, сказал:
— Дед, скоро стемнеет. Девочка-призрак скоро придет. Ты же не хочешь лишиться языка? Давай поиграем в игру.
Старик, как всегда, не стал спорить.
— В какую игру?
Чжан Юаньцин объяснил ему правила игры и как в нее играть.
— А это сработает? — с сомнением спросил старик.
— У тебя нет выбора, — ответил Чжан Юаньцин, а затем призвал Мертвеца № 1, установил с ним ментальную связь и разделил свою душу на две части. Одна осталась в его теле, а вторая вселилась в зомби.
Двое мужчин и зомби встали треугольником. Чжан Юаньцин хлопнул в ладоши и произнес:
— Хлоп-хлоп, раз, два, три, поиграем до зари!
Старик хлопнул в ладоши:
— Хлоп-хлоп, раз, два, потрогаем уши, потрогаем носы.
Оба мужчины и зомби открыли рты и дотронулись до языков, а затем до ушей. Мертвец № 1 с хриплым голосом проговорил:
— Хлоп-хлоп, раз, два, три, вместе с тенью нас уже три.
Хлопки ладоней эхом разносились по деревне. Двое мужчин и зомби продолжали играть. Время шло, и вскоре стемнело.
Мир окутала темная вуаль, и вскоре непроглядная тьма поглотила деревню.
На небе не было ни луны, ни звезд, лишь кромешная тьма.
В деревне воцарилась мертвая тишина. Не было слышно ни стрекотания сверчков, ни лая собак. Эта тишина пугала, вызывала тревогу.
Хлопки ладоней и голоса двух мужчин и зомби были единственными звуками в этом мертвом мире.
— После наступления темноты в деревне стало больше Инь-ци… — Чжан Юаньцин, не сбиваясь с ритма игры, как Ночной Странник, остро чувствовал перемены в окружающей среде.
Днем в деревне практически не было Инь-ци, но стоило стемнеть, как ее ледяное дыхание окутало все вокруг. Деревня превратилась в царство призраков.
И с каждой минутой концентрация Инь-ци увеличивалась.
Внезапно Чжан Юаньцин услышал доносящийся из темноты за спиной веселый голосок:
— Ой, а здесь кто-то играет!
Голос принадлежал маленькой девочке.
— Она пришла… — Чжан Юаньцин заметил, как изменился в лице старик. Его губы задрожали.
Чжан Юаньцин почувствовал, как к нему приближается волна ледяной Инь-ци. Она была настолько сильной, что напомнила ему о Призрачной Невесте. Точнее, о том давлении, которое он испытал в ее присутствии.
— Неужели эта девочка-призрак настолько сильна? В лобовую атаку лучше не идти… — Чжан Юаньцин решил последовать примеру старика и не рисковать.
Волна Инь-ци остановилась у него за спиной. Чжан Юаньцин почувствовал, как по его спине пробежал холодок и начал медленно подниматься вверх.
— Она хочет вселиться в меня?
У Чжан Юаньцина волосы на затылке встали дыбом. Он с трудом сохранял самообладание, чтобы не сбиться с ритма игры.
К счастью, ледяной холодок задержался на его спине всего на несколько секунд, а затем переместился к Мертвецу № 1, пытаясь вселиться в него.
Краем глаза Чжан Юаньцин увидел, что это было.
Тень. Тень ребенка. Она лежала на земле позади Мертвеца № 1, словно была его собственной тенью.
Тень попыталась слиться с Мертвецом № 1, но потерпела неудачу.
— Опять трое… Я хочу играть, хочу играть… — недовольно пробормотала тень детским голоском.
— Она не может присоединиться, если игроков трое? Как Повелитель Демонов до этого додумался? Хм, впрочем, это не так уж и сложно. Если бы не подсказка музыкального автомата, я бы наверняка собрал кучу людей для этой игры.
— Хлоп-хлоп, раз, два, потрогаем уши, потрогаем носы, — голос старика дрожал. Было видно, что он очень напуган. Но страх придавал ему сил, заставляя продолжать игру.
Тень металась между тремя игроками, пытаясь присоединиться к игре, но безуспешно.
— Отлично, она не может к нам присоединиться. Нужно продержаться так до часу ночи. И еще… Инь-ци в деревне становится все сильнее… — Чжан Юаньцин с облегчением выдохнул.
Все шло по плану.
Он продолжал играть, следя за временем. Прошло немало времени. Скоро должен был наступить первый ночной сторож.
И тут Чжан Юаньцин, напряженно соображая, заметил одну странность.
Музыкальный автомат говорил о «троих игроках», и девочка-призрак только что произнесла:
— Опять трое.
Правило о количестве игроков наверняка вывел Повелитель Демонов. Но вот в чем дело: если не знать правил, то чем больше людей, тем лучше. Будь я на месте Повелителя Демонов, я бы собрал для игры как можно больше людей.
Но никак не ограничился бы тремя.
А девочка-призрак сказала «опять трое». Если она имела в виду тот случай, когда здесь был Повелитель Демонов, то возникает вопрос: как он догадался, что при количестве игроков больше трех она не сможет к ним присоединиться?
Единственный ответ — он вывел эту закономерность методом проб и ошибок.
Должно быть, Повелитель Демонов сначала собрал много людей, но потом понял, что это бесполезно. Девочка-призрак убивала их одного за другим, отрезая им языки, пока не осталось только трое. И только тогда она остановилась?
Но это тоже странно. Неужели жители деревни были настолько дисциплинированными, что не разбежались в ужасе, когда начали умирать? И стал бы Повелитель Демонов снова собирать людей для игры, понимая, что это не сработало, и люди продолжают умирать?
Нет, он наверняка сражался с девочкой-призраком, ведь не мог знать, на кого она нападет в следующий раз.
Так как же Повелитель Демонов пришел к такому выводу?
— Скоро час ночи. Сначала нужно разобраться с девочкой-призраком, а потом уже думать об этом.
Как только он об этом подумал, то заметил, как старик рядом с ним вдруг скривился от боли и пробормотал:
— Вспомнил… вспомнил… В четыре часа ночи…
В этот момент Чжан Юаньцин заметил, что от старика исходит сильная Инь-ци, а его кожа приобрела синевато-черный оттенок.
Концентрация Инь-ци вокруг была настолько высокой, что скрывала ауру зомби, исходящую от старика.
— Он зомби? Как такое возможно? — Чжан Юаньцин сузил глаза. Как Ночной Странник, он ясно видел, как тело старика, напитываясь Инь-ци, постепенно превращается в тело зомби.
Пальцы старика превратились в когти, в глазах проступили красные прожилки. Он пробормотал:
— В четыре часа ночи… все в деревне умерли…
— Все в деревне умерли… — от этих слов у Чжан Юаньцина по спине пробежал холодок.
— В этой копии нет ни одного живого человека. Все жители деревни давно мертвы. Днем они сохраняют человеческий облик, а ночью, напитываясь Инь-ци, превращаются в зомби?
— Хм… мне уже тогда показалось странным, что в этой копии так много живых людей. Неужели существа Инь уровня А настолько миролюбивы? Так вот оно что, здесь нет ни одного выжившего.
И тут Чжан Юаньцин понял, как Повелитель Демонов пришел к своему открытию.
Он собрал жителей деревни для игры, но ночью все они превратились в зомби. Игра была проиграна, но Повелитель Демонов не погиб. Возможно, у него было две фигурки зомби или какой-то другой способ выжить. Как бы то ни было, он вывел закономерность и понял, что для того, чтобы избежать смертельной игры с девочкой-призраком, нужно, чтобы в ней участвовало ровно три человека.
В этот момент разум покинул старика, и он превратился в кровожадного монстра. Он бросился на Чжан Юаньцина.
Мертвец № 1 перехватил его, сбив с ног мощным ударом. Игра была окончена.
— Хи-хи, я тоже хочу играть! — раздался за спиной Чжан Юаньцина детский голосок.
Он почувствовал, как ледяное дыхание коснулось его шеи, а в следующий миг раздался хруст, и его голова повернулась на сто восемьдесят градусов.
— Хрусть… хрусть…
Его руки и ноги синхронно вывернулись в обратную сторону, суставы неестественно изогнулись, превратив его в подобие сломанной куклы.
http://tl.rulate.ru/book/108680/4086250
Сказали спасибо 2 читателя