Том 1. Глава 162: Формирование общественного мнения
Этот парень действительно разозлился... Гуань Я, державшая в руках винтовку, остро почувствовала перемену в выражении лица Лин Цзюня.
Среди четырех молодых господ Цветочный юноша был самым жалостливым к прекрасному полу. В юности, прочитав «Сон в красном тереме», он сделал Цзя Баоюя своим кумиром и поклялся стать таким же мужчиной, как он.
Он подражал манере речи Баоюя и сделал фразу «Дочери созданы из воды и костей, а мужчины из грязи и костей» своим девизом.
Более того, в юности он вместе со своим дедушкой, старейшиной Общества Ста Цветов, посетил семью Фу и, увидев юную Гуань Я, воскликнул:
— Моя младшая сестра Линь пришла.
За что Гуань Я выбила ему зуб.
Оказалось, что это была не няня Жун, Лин Цзюнь резко остановился, как будто прозрел, и, увидев маленькую ведьму, радостно воскликнул:
— Так вот где моя старшая сестра Бао!
И второй зуб был выбит.
С тех пор Лин Цзюнь питал неприязнь к женщинам из семьи Фу.
Одним словом, в глазах этого современного Цзя Баоюя зверства Чи Юэаня стали серьезным вызовом его моральным принципам и нарушением всех границ.
Пока троица Лин Цзюня была возмущена действиями Чи Юэаня, в полубессознательном состоянии Коу Бэйюэ в голове звучала только одна фраза:
Ты — Юаньши Тяньцзунь?
Он не Юань Тин, он — Юаньши Тяньцзунь, тот самый гений, убивший Ли Сяньцзуна, тот, кто как комета ворвался в филиал Сунхай...
Официальный Исполнитель, с которым познакомилась Сяо Юань, оказался им...
Коу Бэйюэ был потрясен, но в то же время это казалось ему логичным. Сяо Юань была высокомерной, и обычные люди могли рассчитывать только на ее доброжелательность, но не на дружбу.
Постойте, а как он там расхваливал Юаньши Тяньцзуня? Неудивительно, что он хвастался им, как Сяо Юань могла подружиться с таким бессовестным человеком...
Смутные, отрывочные мысли проносились в голове Коу Бэйюэ, он мог только думать об этом. Удар Чи Юэаня повредил его внутренние органы, вероятно, у него было сильное кровотечение.
Тело Демона Обольщения не так-то просто убить, но и такой регенерацией, как у Ночного Странника, оно не обладало.
Столкнувшись с обвинениями, Чи Юэань гордо стоял и холодно усмехался:
— Юаньши Тяньцзунь, ты еще не Дьякон, ты знаешь, какое наказание ждет за клевету на Дьякона? Не думай, что, совершив подвиг A—класса, ты можешь делать все, что захочешь.
— То, что обычные Исполнители тебя превозносят, не значит, что все будут это делать. Твои заслуги ничего не значат в глазах тех, кто обладает настоящим могуществом.
Чжан Юаньцин сплюнул сгусток крови и холодно посмотрел на него:
— По крайней мере, для такого труса, как ты, подвиг A—класса очень даже весом. Лин Цзюнь, этот парень — всего лишь марионетка в руках Чи Юэаня, у него есть доказательства взяточничества, которыми тот подкупал чиновников разных уровней.
Он посмотрел на лежащего у стены без сознания Босса Ву.
— Хорошо! — с мрачным лицом кивнул Лин Цзюнь и направился к Боссу Ву.
Зрачки Чи Юэаня сузились, на поверхности его белоснежного костюма заиграл темно-красный свет.
Красные тонкие перчатки излучали жар, искажающий воздух, пламя вот-вот должно было вырваться наружу.
Когда казалось, что эти двое вот-вот подерутся, снаружи послышались торопливые шаги. Лин Цзюнь остановился и повернул голову.
Темно-красный свет на теле Чи Юэаня погас, жар от перчаток рассеялся.
Трое членов второй команды посмотрели на вход, в котором показалась группа полицейских в форме. В руках они держали щиты и оружие, на них были бронежилеты и шлемы — они были полностью экипированы.
Единственный мужчина средних лет, не державший щита, был окружен полицейскими. У него было плотное телосложение, щеки слегка отвисали, но он был крепким, и можно было предположить, что в молодости он был статным мужчиной.
— Всем положить руки за голову и сесть на корточки, — крикнул мужчина средних лет.
Увидев вооруженных полицейских, Чи Юэань слегка опешил. Он думал, что это прибыл его отряд Исполнителей.
Получив уведомление, он отправил сообщения своим капитанам, а затем поспешил на помощь, и, судя по времени, эти ребята уже должны были быть здесь.
Он не ожидал, что первыми прибудут его коллеги из полицейского участка района Шакоу.
— Начальник Лу, почему вы здесь? — спокойно спросил Чи Юэань.
Начальник Лу? Тот самый заместитель начальника, который приказал Кун Лянпину сфабриковать улики и покрывал Чи Юэаня? Чжан Юаньцин поднял бровь.
Тяжело раненный Коу Бэйюэ задышал чаще.
— Я получил сообщение от граждан о том, что группа преступников ворвалась в частную резиденцию и совершила убийство, — с серьезным лицом сказал начальник Лу, одетый в бронежилет и шлем.
Чи Юэань слегка кивнул и указал на Лин Цзюня и остальных:
— Это они!
Эти люди неизвестного происхождения, они совершили убийство, они очень опасны, начальник Лу, будьте осторожны.
Начальник Лу понял намек, сохранил суровый вид и громко сказал:
— Вам четверым, положить руки за голову и сесть на корточки, предупреждение первое.
Затем, почти без пауз, не давая им шанса, он продолжил:
— Предупреждение второе, предупреждение третье, огонь!
Окружающие полицейские, не обращая внимания на незаконные приказы своего начальника, беспрекословно подчинились. Десяток человек одновременно подняли оружие и открыли огонь по четверым.
Сердце Чжан Юаньцина сжалось, такой плотный огонь представлял для него угрозу.
Хуже всего было то, что Чи Юэань был в сговоре с начальником полиции района Шакоу, и было очевидно, что он хочет использовать этих обычных полицейских, чтобы создать им проблемы, создать кризис.
Убийство полицейских — это уже совсем другое дело, за это снимут очки морали.
— Треск! — тротуарная плитка под ногами Лин Цзюня треснула, из-под земли вырвалась увитая зелеными листьями лоза. Лоза обвилась вокруг себя, образовав круглый щит диаметром три метра.
Бах, бах, бах!
Пули попали в твердый деревянный щит, отлетая или застревая в нем.
Лин Цзюнь щелкнул пальцами, и с этим щелчком тротуарная плитка под ногами полицейских треснула, и одна за другой из-под земли вырвались толстые, как драконы, лозы, которые начали бешено расти.
Вооруженные полицейские попадали на землю, не удержавшись на ногах.
Толстые, как руки, лозы хлестали и били, раздавались хлопки, и в мгновение ока десяток полицейских попадали на землю, глухо застонав.
Начальник Лу попятился, но тут же почувствовал резкую боль в спине. Он в ужасе опустил голову и увидел, как из его живота торчит лоза, испачканная кровью.
Он издал мучительный крик.
Остальным полицейским повезло не больше, лозы ломали им кости и сухожилия, причиняя такую боль, что они даже не могли закричать.
Маленький господин, в этой главе есть еще кое-что интересное ^.^, пожалуйста, продолжайте читать, дальше будет еще интереснее!
— Ты посмел ранить начальника полиции, посмел ранить полицейских? — холодно наблюдавший за происходящим Чи Юэань приподнял бровь и насмешливо произнес:
— Молодой человек, за импульсивность приходится платить.
— Будь то полицейский или начальник, когда я не в духе, я убью любого, кто будет шуметь, — мрачно произнес Лин Цзюнь, не улыбаясь. Он медленно подошел к Чи Юэаню и холодно сказал:
— Чи Юэань, я видел много людей более жестоких и злобных, чем ты, но не так много тех, кто может меня разозлить.
Пока он говорил, тело Лин Цзюня внезапно начало раздуваться, свободная футболка треснула, обнажив руки и щеки, покрытые густой шерстью с черно-желтым рисунком. Ладони стали шире и толще, из них выскочили черные острые когти.
Шлепанцы разлетелись в клочья, ступни превратились в тигриные лапы.
Его нос расширился, карие зрачки сузились, превратившись в пару янтарных свирепых глаз, а черная шерсть на лбу образовала узор в виде иероглифа »ван» (король).
В два-три шага он превратился в прямоходящего тигра высотой два метра.
Тигр-оборотень медленно наклонился, его передние лапы коснулись земли, из горла вырвался низкий, властный рык, и он бросился на Чи Юэаня.
— Король зверей?
Чи Юэань не запаниковал. Все они были Святыми, разница в силе не могла быть слишком большой. Тонкие красные перчатки извергли пламя, которое приняло форму длинного ярко-желтого кнута.
— Хлыст!
Чи Юэань взмахнул рукой, целясь в несущегося на него тигра.
Тигр на полной скорости метнулся влево, кнут просвистел мимо, оставив глубокую борозду на земле.
— Хлыст, хлыст, хлыст...
Чи Юэань яростно размахивал рукой, нанося один свирепый удар за другим.
Но пятнистый тигр, то и дело уклоняясь влево и вправо, ловко избегал ударов и, приблизившись к Чи Юэаню, резко прыгнул.
Тук, тук, тук... Чи Юэань сделал несколько шагов назад и, подтянув кнут, превратил его в прямой меч.
Затем тело Чи Юэаня окутала волна жара, его аура усилилась, он активировал «Ярость Берсерка», его ноги уперлись в землю, он перестал отступать. Мышцы на ногах напряглись, толкая его тело вперед, как пушечное ядро, навстречу несущемуся тигру.
Он знал, что его противник — Король зверей, обладающий невероятной способностью к регенерации, но Чи Юэань не боялся обменяться с ним ранами.
Что касается исцеления, то «Доспех Божественной Росы» мог сравниться с Королем зверей, а огненный атрибут «Божественного оружия Пылающего Пламени» мог подавлять регенерацию Короля зверей.
Обмен ранами был ему не страшен.
Внезапно пятнистый тигр перед ним, словно рыба без костей, плавно изогнулся и начал вытягиваться.
В следующий момент пятнистый тигр превратился в черного чешуйчатого змея толщиной с бочку.
Вжик... Прямой меч, который должен был пронзить сердце тигра, скользнул по чешуе, оставив обугленную рану.
Голова змея метнулась вперед, пасть с острыми клыками распахнулась, впиваясь в шею Чи Юэаня.
Плохо... Чи Юэань никогда не видел Короля зверей, способного так быстро менять форму. Он попался врасплох и уже собирался взорвать себя, чтобы отбросить змея.
Но внезапно его тело охватила волна сильной усталости, его руки, способные разорвать тигра или леопарда, ослабли, колени подогнулись, и он рухнул на землю.
Яд.
Клыки змея содержали страшный яд, который при укусе проник в его кровь и парализовал тело.
— Хех... — Чи Юэань широко раскрыл глаза, издавая из горла горький стон.
Змей разжал пасть, выпрямился, чешуя втянулась в тело, выросли руки и ноги, он принял человеческий облик, прикрыв интимные места густой шерстью.
— Разница между Святыми и Святыми может быть огромной, — насмешливо бросил Лин Цзюнь, опустив голову. Он повернулся к Ли Дунцзэ и сказал:
— Возьми этого ублюдка и найди доказательства.
Ли Дунцзэ кивнул и поднял с пола потерявшего сознание Босса Ву.
Затем Лин Цзюнь посмотрел на Чжан Юаньцина и, прищурившись, произнес:
— В этом деле я за тебя заступлюсь, но тебе лучше сначала подумать, как объяснить старейшинам, почему ты связался со злом.
Этот ублюдок такой сильный... Чжан Юаньцин все еще был в шоке.
Святой 4-го уровня с максимальным опытом казался перед ним слабаком.
И, судя по всему, Лин Цзюнь даже не использовал и половины своей силы.
В этот момент снова послышались торопливые шаги, в зал ворвались семеро или восемь Исполнителей с оружием в руках.
Увидев разгромленное помещение и парализованного Чи Юэаня, эти Исполнители резко остановились и озадаченно переглянулись.
Чи Юэань с трудом поднял голову и, когда никто не смотрел в его сторону, шевеля губами, произнес беззвучно, обращаясь к прибывшим подчиненным:
— Спасите меня, иначе я расскажу всем, что вы натворили.
***
Рассвет, зоомагазин.
Пушистый той-пудель запрыгнул на деревянный стол, горшок с растением на столе протянул к нему зеленый побег, послушно открыл ноутбук, включил его, ввел пароль и вошел в программу для видеоконференций.
Пушистый той-пудель молча подождал около десяти минут, пока не началось время совещания.
В конференц-зале один за другим появились четыре аватара.
Старейшина Собака спокойно кашлянул, начиная собрание:
— Вы все посмотрели видеодоказательства. Старик Огонь, Чи Юэань — твой подчиненный, как с ним поступить, решать тебе.
Старейшина с аватаром огненного божества пробасил:
— Согласно правилам гильдии и правилам альянса, он должен умереть. Я считаю, что его нужно казнить на месте. Если тебе неудобно это делать, верни его мне, я сам с ним разберусь.
Видеодоказательства состояли из десятков записей, включая изнасилования, групповые изнасилования, издевательства и другие преступления. Не говоря уже о других уликах, только этого было достаточно, чтобы приговорить Чи Юэаня к смертной казни.
— Только смертной казни достаточно? — холодно фыркнула женщина-старейшина с аватаром реки.
— Я изучила медицинские данные Чи Юэаня. У него сильная ненависть к женщинам и склонность к насилию. Как ты мог закрыть на это глаза при такой психологической оценке? Его нужно было проверить давно. Как старейшина, ты тоже несешь ответственность.
— Ты меня учишь делать мою работу? — возмутился старейшина Гильдии Алого Пламени.
Для Мастеров Огня неуважение к женщинам и склонность к насилию были нормальным явлением, пока их психика не была полностью искажена, не было необходимости уделять этому особое внимание.
— Возможно, я могу научить тебя еще кое-чему, — мрачно сказала старейшина Дворца Водяного Бога.
Старейшина Внутреннего Двора поспешил сгладить ситуацию:
— Видеодоказательства нужно передать в столицу, посмотрим, как с этим делом разберутся чиновники района Шакоу.
Старейшина Гильдии Алого Пламени усмехнулся:
— Тех, у кого нет связей, железный посох Сунь Укуна убьет одним ударом, а те, у кого есть связи, просто заберут своих скакунов. Нам не нужно вмешиваться в дела чиновников, давайте лучше поговорим о деле «Медной башни».
Старейшина Собака сказал:
— Во-первых, Чи Юэань поддерживал преступную группировку и за несколько лет присвоил более двух миллиардов, но мы не смогли отследить, куда утекли деньги.
— Ты хочешь сказать, что за Чи Юэанем кто-то стоит? — осторожно спросил старейшина из войска Белого Тигра.
— Это всего лишь предположение, — усмехнулся старейшина Собака. — Раньше он был зятем в семье Чжу.
— Убить и допросить его дух, — прямо сказал старейшина Гильдии Алого Пламени.
— Глупец, казнь Исполнителя требует одобрения штаб-квартиры, а проверка и расследование штаб-квартирой займет время, — насмешливо сказала старейшина Дворца Водяного Бога.
Вода и огонь несовместимы, эти двое старейшин ругались на каждом собрании и дрались при каждой встрече.
Старейшина Собака продолжил:
— Во-вторых, несколько отрядов Исполнителей из района Шакоу и сам Чи Юэань обвинили Юаньши Тяньцзуня в сговоре со злом и убийстве коллег. Лин Цзюнь и вторая команда района Каньян подтвердили, что на месте происшествия присутствовал Демон Обольщения.
Старейшина Гильдии Алого Пламени мрачно спросил:
— Я проверил записи камер наблюдения «Медной башни», все так и есть. Что он может на это ответить?
Старейшина Собака ответил:
— Объяснение Юаньши Тяньцзуня — наказание зла и поощрение добра.
— Наказание зла и поощрение добра... — тихо повторила старейшина Дворца Водяного Бога.
Старейшина Гильдии Алого Пламени холодно фыркнул:
— Отговорка! Независимо от его мотивов, союз со кровожадным Демоном Обольщения — это пятно, которое он никогда не сможет смыть. Согласно правилам альянса, за тайное сотрудничество со злом полагается изгнание из альянса Пяти Элементов, а в худшем случае — тюремное заключение или смертная казнь.
— Учитывая, что он раскрыл преступления Чи Юэаня и совершил подвиг A—класса, я считаю, что ему следует сделать выговор, записать это в личное дело и посадить в тюрьму на полгода.
Старейшина войска Белого Тигра тут же возразил:
— Я против!
Выговор повлияет на продвижение Юаньши Тяньцзуня, а Юаньши Тяньцзунь был человеком войска Белого Тигра, он не мог с этим согласиться.
Старейшина Собака взял слово:
— Позвольте мне кое-что объяснить. Сестра этого Демона Обольщения была одной из жертв Медной башни, два года назад ее убил Чи Юэань. Именно поэтому он стал Демоном Обольщения. Фу Цинъян задержал этого человека и допросил его, он не убивал невинных людей».
Услышав это, старейшина Дворца Водяного Бога, которая до этого колебалась, тут же заявила:
— Я тоже против.
Старейшины Гильдии Алого Пламени и Внутреннего Двора промолчали, но и не стали уступать.
Альянс Пяти Элементов всегда был безжалостен к тем, кто якшался с посторонними, например, к агентам Ночной Розы, которых убивали без колебаний.
Выговор и полгода тюрьмы — это уже было очень мягкое наказание.
Тут старейшина войска Белого Тигра сказал:
— Со мной связался Фу Цинъян, он хочет присоединиться к нашей конференции.
В конференц-зале на мгновение воцарилось молчание, старейшина Собака сказал:
— Пусть войдет.
Остальные трое старейшин не возражали.
Через несколько секунд аватар Фу Цинъяна появился в конференц-зале. В отличие от других старейшин, чьи аватары были связаны с их профессиями, Фу Цинъян использовал в качестве аватара во всех мессенджерах свое собственное фото.
— Старейшины, Юаньши Тяньцзунь — мой человек, и у меня есть, что сказать по поводу его наказания.
Голос Фу Цинъяна был спокойным и уверенным, он говорил четко и размеренно.
— Ты хочешь заступиться за него? — спросил старейшина Внутреннего Двора.
— Я не буду ни за кого заступаться, я просто изложу факты, — спокойно ответил Фу Цинъян.
Уважение молодого господина Фу к старейшинам всегда было поверхностным, ведь даже маршал была в его глазах мусором, а значит, и все присутствующие тоже были мусором.
— Прежде всего, я хотел бы сообщить вам результаты психологической оценки Юаньши Тяньцзуня — он идеалист, и на данном этапе не рекомендуется давать ему слишком важные должности.
Понимая этого человека, мы сможем найти логику в его поступках. Демона Обольщения зовут Коу Бэйюэ. Два года назад его сестра пропала без вести, а затем была убита, поэтому он и стал Исполнителем.
— Этот человек по натуре довольно добрый, он не убивает невинных, он даже более законопослушный, чем многие законопослушные Исполнители. Вот почему у него возникла связь с идеалистом Юаньши Тяньцзунем. Вот почему Юаньши Тяньцзунь решил ему помочь, и поэтому сегодня вечером произошло то, что произошло в Медной башне».
— С точки зрения закона он не прав, но с точки зрения морали и здравого смысла я не считаю его виновным.
Старейшина Внутреннего Двора вздохнул:
— Для служителя закона идеализм — не самое лучшее качество.
Фу Цинъян спокойно ответил:
— Хорошо это или плохо, не будем сейчас об этом говорить, но он, по крайней мере, хороший человек, старейшины, вы не будете с этим спорить?
Пятеро старейшин промолчали, соглашаясь с его словами.
Фу Цинъян продолжал:
— Происхождение Юаньши Тяньцзуня не вызывает сомнений, теперь давайте поговорим о том, как решить эту проблему. Сейчас, когда все зашло так далеко, скрыть это уже невозможно. Мы должны выпустить заявление, объясняющее ситуацию всем филиалам и штаб-квартире.
— Действия Чи Юэаня нанесли ущерб репутации альянса Пяти Элементов как внутри, так и снаружи, поэтому нам нужно смягчить удар и сделать из него показательный пример. Старейшины, вы же не хотите, чтобы вас отчитывала штаб-квартира?
Старейшина Дворца Водяного Бога усмехнулась:
— Продолжай.
Фу Цинъян продолжил:
— Мы можем объявить Чи Юэаня членом Ночной Розы, который проник в альянс Пяти Элементов, чтобы творить злодеяния и грабить людей. Во всем виновата Ночная Роза, а не филиал Сунхай, мы тоже жертвы.
Генеральная проверка только что завершилась, и альянс Пяти Элементов не понаслышке знает о проникновении Ночной Розы, поэтому они вполне способны в это поверить. Но этого все равно недостаточно, чтобы убедить всех, и обвинения в халатности неизбежны.
— Поэтому нам нужно направить общественное мнение.
Старейшина Собака задумался:
— Направить общественное мнение — хорошая идея, расскажи подробнее.
— После генеральной проверки филиал Сунхай предпринял решительные действия и отправил Юаньши Тяньцзуня проверить всех дьяконов. Как и ожидалось, он выявил члена Ночной Розы. Юаньши Тяньцзунь в одиночку собрал улики, прошел через множество опасностей и, объединив усилия с отрядом Исполнителей района Каньян, уничтожил логово предателей и захватил изменника, — выпалил Фу Цинъян на одном дыхании и серьезно добавил:
— Плохое превратилось в хорошее, что вы на это скажете, старейшины?
Что касается наказания Юаньши Тяньцзуня, то наказывать героя — это же плевок в собственное лицо.
В конференц-зале воцарилось молчание.
Спустя мгновение старейшина Собака покачал головой:
— Не годится!
Фу Цинъян поднял бровь:
— Что не так?
Старейшина Собака:
— Заголовок слишком длинный.
Остальные старейшины промолчали.
Фу Цинъян все понял:
— Я сейчас же прикажу переписать заголовок, и как только рассветет, мы опубликуем это на форуме.
.***
Восемь утра.
Филиал Сунхай опубликовал на форуме пост:
# Ночная Роза перешла все границы! Юаньши Тяньцзунь в одиночку уничтожил логово предателей #
http://tl.rulate.ru/book/108680/4066089
Сказали спасибо 4 читателя