Готовый перевод One Piece: Transform into the Eight Great Demons / Ван Пис: Превращение в Восемь Великих Демонов: Глава 25

Крави, двадцать четыре года, военно-морской флот.

Во время «Инцидента с Бунтом на Островах Шампу» он временно исполнял обязанности капитана определённой военно-морской команды.

Вскоре после этого, как один из немногих солдат, ставших свидетелями лобового столкновения между [Дьяволом] и [Героем Флота], он принял приглашение Бабули Хэ, [Начальника штаба флота].

«Да!»

«Да, я действительно стал свидетелем всей битвы между ними, но я на самом деле…»

«Спасибо, Бабуля Хэ, я успокоюсь».

Как и подобает старейшине, Бабуля Хэ эффективно усмирила молодого моряка, позволив ему тщательно вспомнить все детали тех событий.

«После того, как мы эвакуировали гражданских силами нашего флота, вице-адмирал Гарп и Элвин Линдсей начали сражение».

«Но… как бы это сказать? Я не уверен, что это было „сражение“!»

«Бабуля Хэ, вы тоже знаете, что вице-адмирал Гарп является основателем Шестой Модификации Военно-Морского Флота в том виде, в каком мы его знаем. Он всегда учил нас усердно тренироваться».

«Но после того, как я стал свидетелем сражения между вице-адмиралом Гарпом и Элвином Линдсеем, в моей голове остался вопрос —»

Его глаза были полны удивления и смятения, и он пробормотал себе под нос:

«Разве наш привычный стиль ведения боя не кажется несколько мелочным в масштабах этого моря?»

Время возвращается в настоящее.

Героический!

Неважно, что они будут думать потом, в этот момент каждый, кто стал свидетелем битвы между Линдсеем и Гарпом, не мог не сказать про себя это описание——

Бесспорный героизм!

Двое одинаково коренастых и высоких мужчин сначала разогнали окружавших их гражданских и моряков, а затем, подав знак смехом, одновременно взмахнули кулаками и ударили друг друга!

Ода!

С одной стороны — Железный Кулак, которого называют «героем»;

С другой стороны — странная сила фантастического зверя животного типа!

Два кулака столкнулись друг с другом, не имея никакого намерения уклоняться, и нанесли друг другу прямой удар в лицо.

Бабах!

Как только кулаки встретились, воздух вокруг них, казалось, содрогнулся.

Все внимательно посмотрели и увидели, что кулаки как Линдсея, так и Гарпа достигли цели.

Две совершенно разные странные силы вырвались наружу одновременно, взорвавшись у них на лицах!

Казалось, наступила пауза.

На следующую секунду——

Бабах!

Чёрная тень вылетела и врезалась в руины сбоку, утонув в кирпичах и черепице.

Все внимательно посмотрели на это и вздохнули с облегчением, потому что сюрпризов не было.

Тот, кто всё ещё стоит, — это Гарп!

Это действительно наилучший результат.

Присутствующие моряки флота не могли себе представить, какие потрясения пережило бы море, если бы Элвин Линдсей вырубил [Героя Флота]!

«Ахаха, это так волнующе!»

Гарп ухмыльнулся.

Он поморщился и выплюнул половину глотка светлой кровянистой пены.

Он не использовал Хаки Вооружения, поэтому случайно прикусил небольшой кусочек своего языка, от чего почувствовал лёгкое жжение.

«Честно говоря, у меня уже давно не было такого кулачного боя!»

Гарп сжал кулаки и возбуждённо сказал: «Эй, малой, чем ты занимался в Новом Мире?»

Гарп слишком ленив, чтобы много думать, а не не способен думать.

Величественный фантастический зверь животного типа, в сочетании с такой преувеличенной странной силой, невозможно остаться незамеченным в Новом Мире!

Однако, согласно информации, данной Сеакай, Элвин Линдсей не был в розыске.

«Ещё один проблемный малый, который только вышел в море?»

«Кстати, уместно ли называть меня малым? Я уже не выгляжу таким уж молодым…»

"..."

Гарп размышлял на ходу.

Внезапно его зрачки слегка сузились, и он заметил нечто странное.

Повернув голову, чтобы посмотреть на руины, в которых утонул Линдсей, он увидел, как изнутри доносятся слабые вибрации.

Сразу после этого большие и тяжёлые руины были разорваны, перемешаны и сжаты вместе, прессованные в два огромных «валуна».

Элвин Линдсей одной рукой схватился за эту сторону, поднял валуны с обеих сторон и выбрался из-под них.

«Когда дело касается выживания, я, вероятно, превзошёл всех вас».

Но с точки зрения длительности "жизни"—

Линдсей сильно напрягла руки и бросила в Гарпа два валуна, ухмыляясь:

"Я наслаждалась этим всего несколько дней!"

Ода! Ода!

Один за другим прилетели два валуна, но Гарп легко их разбил.

"Способность вида призрачных зверей?"

Гарп не мог не удивиться, когда обнаружил, что эти руины сжаты в "один кусок".

Только он собрался заговорить, как заметил что-то странное под ногами.

Линдсей высоко подняла правую ногу и ударила ею о землю.

Вогнать шип!

Бум!

У ног Гарпа из земли вырвался острый шип, но Гарп отпрыгнул в сторону.

Но почвенные колебания еще не закончились.

Как только Гарп обрел опору, из земли вылезло еще десятки наземных шипов, атаковавших Гарпа с разных сторон.

Взрывы наземных шипов!

Неизбежно?

Тогда не избегай этого!

"Дети, стойте на месте!"

Гарп широко ухмыльнулся, схватил два наземных шипа и изо всех сил сжал кулаки.

Одна из сильнейших вооруженных сил в море собирается на его кулаке!

Карп нацелился в одном направлении, но оно было не там, где находилась Линдсей, а под его ногами.

Сбил с ног одним ударом.

Удар кулаком по кости!

Бум!

Огромное количество вооруженной доминантности взорвалось и распространилось по наземным шипам, направляясь прямо к Элвину Линдсею.

Линдсей глубоко вздохнула и слегка вонзила ноги в землю, словно стальные гвозди в нее вкрутили.

Затем она подняла руки и оторвала от земли большой кусок, после чего непрерывно сжимала и уплотняла его, превращая в два огромных и толстых земляных щита!

Бум!

Вооруженное хаки ударилось в земляной щит, мгновенно разрушив первый щит.

Линдсей использовала второй щит для сопротивления, одновременно вытаскивая из земли третий щит, чтобы продолжить блокировать ужасающий удар Кэпа!

Если одна сторона сломана, замените ее другой стороной.

Линдсей старается!

Что пытается?

"Что" должно быть использовано для противодействия уровню вооруженного доминирования Гарпа!

Не знаю, сколько щитов было сломано, но оставшаяся сила удара Гарпа наконец рассеялась.

На этом этапе Линдсей отбросило назад больше чем на сто метров, а ее ноги оставили на земле два глубоких ущелья!

"Звонок……"

Линдсей выдохнула горячее дыхание, ее две толстые руки по-прежнему неконтролируемо дрожали.

В моем сознании снова и снова возникали бесчисленные идеи, пытаясь найти слабые стороны Гарпа.

Наконец, он застрял в одном месте.

"У меня есть еще один прием!"

Линдсей медленно наклонилась.

Гэп при виде этого заулыбался еще сильнее и размял плечи.

"Ха-ха, давай!"

Он уже давно не бросал серьезных ударов, поэтому был в редком настроении.

Поэтому Линдсей была в полной готовности и хотела увидеть, какую способность собирается использовать оппонент.

Затем Гэп увидел——

Линдсей развернулась, повернулась спиной ко всем и побежала прочь, неистово.

На бегу она смеялась: "Когда я этому научусь, давай снова сразимся!"

Гэп: "..."

Гэп: "..."

Кэп: "А?"

А также товарищ, который наблюдал——

Тигр: "?"

http://tl.rulate.ru/book/108674/4026929

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь