Готовый перевод Remarriage to a Mortal Enemy in the 70s / Повторный брак со смертельным врагом в 70-е годы: Глава 9

Два дня назад Айцзя увидела купоны на ткани, которые сохранила Айпин, и сразу же придумала, как раздобыть эти купоны и сшить новую одежду для своей семьи.

Айпин кивнула:

- Давай, покупай то, что считаешь подходящим.

С этими словами она повернулась, чтобы начать собирать свои вещи.

Чжу Цзяожун и Айцзя были озадачены ответом Айпин. Неужели она не поняла их намеков? Почему она не сказала что-нибудь вроде: “Если тебе нужны деньги или купоны, ты можешь взять их у меня”?

Чжу Цзяожун многозначительно посмотрела на дочь, и Айцзя кивнула. Она попыталась снова:

- Сестра, прежде чем Минчжи уехал в деревню, мы сшили для него несколько комплектов новой одежды, чтобы он взял их с собой… Сестра! Что ты делаешь? Почему ты роешься в моих постельных принадлежностях?

По мере того, как Айцзя говорила, голос ее становился все настойчивее.

Однако Айпин проигнорировала ее. Комната была маленькой, около десяти квадратных метров, и она быстро поняла, где можно спрятать вещи. Открыв шкаф и заглянув внутрь, она отчетливо все увидела.

Поскольку в такой маленькой комнате было мало мест для тайников, она начала вытаскивать постельное белье. Со звоном выпало несколько предметов, в том числе крем, зеркальце, расческа, серебряный браслет и три фотографии.

Она взяла серебряный браслет, который был подарком ее матери. На самом деле это был золотой браслет, покрытый серебром для маскировки.

В прошлый раз Айпин обнаружила, что этот серебряный браслет пропал, и Айцзя потихоньку вернула ей эти вещи. В то время Айпин считала, что они были семьей, хоть она и не была близка с членами семьи Чжань. Она не хотела устраивать сцену перед семьей и решила не делать из этого проблему.

Она нежно потерла браслет, и ее взгляд остановился на трех фотографиях.

На этих трех фотографиях были запечатлены она и Гу Шэн вместе, ей тогда было семнадцать, а Гу Шэну - девятнадцать.

Они оба пропустили один класс, чтобы облегчить себе учебу, в то время было обычной практикой увеличивать возраст на два-три года для удобства.

Выросшие в одном дворе, они с детства не ладили. Однако у судьбы, похоже, было странное чувство юмора, и в итоге они вместе пошли служить в армию, и по иронии судьбы, когда Айпин было семнадцать лет, они оказались в одной команде для участия в военном соревновании. Их выбор в качестве товарищей по команде был выше их понимания.

У них были серьезные стычки, и они были недовольны полученным заданием. Такое их поведение быстро дошло до сведения вышестоящих инстанций и они получили нагоняй за свое поведение: «Разрешили бы вам выбирать товарищей по команде на поле боя?» «Вы товарищи по оружию, вы должны доверить свои жизни друг другу!» «Вы двое похожи на сверчков, привязанных друг к другу на веревочке; вам лучше сотрудничать».

Они были наказаны вместе, неохотно согласились на это задание, но все равно терпеть друг друга не могли. Оба были молоды и полны сил, оба соперничали, и им оставалось только стиснуть зубы и сотрудничать. В их подразделении было множество внутренних споров, и им часто хотелось придушить друг друга, но чем больше они спорили, тем больше сдерживали дыхание и клялись превзойти друг друга.

И вот, в итоге, они заняли первое место в общекомандном зачете.

На трех фотографиях Айпин и Гу Шэн были одеты в военную форму. На первой фотографии она схватилась за руку с Гу Шэном, соревнуясь в армрестлинге. Ее лицо было искажено от напряжения, у Гу Шэна была видна только часть лица, из-за чего было трудно разглядеть выражение его лица. Несмотря на то, что он был виден только в профиль, он выглядел невероятно красивым, со своими изогнутыми бровями. Он закатал рукава, показывая свои мускулистые руки, что придавало ему мужественный вид.

Когда другие женщины-военнослужащие увидели это фото, они все вскрикнули от восхищения, но Айпин захотелось выругаться. Какая пошлая пропагандистская фотография, и она пожалела, что не может побить фотографа на месте.

К фотографиям также были прикреплены подписи: “Китайские сыновья и дочери обладают необычайными амбициями, им нравится не наряжаться, а надевать военную форму”.

Первоначально Айпин намеревалась разорвать фотографии на части, когда вернется, но забыла, и они остались нетронутыми.

На второй фотографии Айпин и Гу Шэн выглядели крайне растрепанными. Они были одеты в военную форму, лежали на траве, их одежда была покрыта грязью, которая слиплась в комки и казалась одеревеневшей. Их лица тоже были покрыты грязью. Несмотря на то, что фотография была черно-белой, на ней четко были запечатлены их контуры. Глаза обоих ярко сияли, как звезды в ночи.

На фотографии Гу Шэн смотрел на нее.

На третьей фотографии они были в фуражках с ярко-красными звездами, и у каждого в руках были медали. Айпин на фотографии улыбалась в камеру. У Гу Шэна, стоявшего рядом с ней, было беззаботное выражение лица, даже слегка презрительное, с плотно сжатыми губами.

Во время фотосессии она притворилась, что случайно наступила ему на ногу.

Какой приятный момент!

В своей прошлой жизни она после свадьбы не видела эти фотографии. Она думала, что случайно потеряла их при переезде. Ее военные фотографии хранились вместе, и только спустя долгое время она поняла, что эти фотографии пропали.

Только после того, как она воссоединилась с Гу Шэном, Айпин снова увидела эти три фотографии, поскольку он хранил их более сорока лет.

Когда она переродилась Айпин предположила, что фотографии могла украсть Айцзя. Ее подозрения подтвердились, когда она обнаружила фотографии у своей сестры.

Айпин с холодной улыбкой приподняла бровь:

- У нас в доме вор?

Лицо Айцзя сразу побледнело, а когда она увидела Гу Шэна на фотографиях, в голове у нее помутилось. Это был Гу Шэн из семьи Гу!

Чжань Айпин и Гу Шэн выросли в одном и том же районе. Однако, когда отец Чжань Айпин женился во второй раз, две семьи больше не жили вместе, поэтому у Айцзя не было возможности встретиться с Гу Шэном. Но всякий раз, когда кто-нибудь упоминал ее сводную сестру Чжань Айпин, они всегда упоминали Гу Шэна из семьи Гу.

Семья Гу поднялась в статусе, в то время как семья Чжань пала. Изначально мать Чжань Айпин занимала более высокую должность, но после смерти матери ее отец, Чжань Бо, плохо справлялся с делами и был понижен в должности и переведен в другое место.

Семейное происхождение Гу Шэна, его внешность и его превосходство — все эти факторы привлекли внимание Айцзя. После того, как она однажды встретила Гу Шэна, она постоянно думала о нем.

Ее мать вышла замуж за чиновника, и если бы ей удалось каким-то образом подняться до уровня Гу Шэна, который был очень успешен, она бы превратилась из воробья в птицу феникс.

http://tl.rulate.ru/book/108622/4075743

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь