Готовый перевод One Piece: The greatest disgrace in the history of the Marine. / One Piece: Самый большой позор в истории Дозора: Глава 95: Предложение, от которого невозможно отказаться

"Итак, Сэнгоку... Как ты считаешь, насколько велика вероятность применить подобную модель Северного флота в нашем штабе?" - из динамика Ден-Ден Муши донесся низкий густой голос адмирала флота Конга.

Сэнгоку, хмуря брови, задумался на несколько секунд и осторожно ответил:

"Адмирал флота Конг, пока трудно сказать наверняка. Чтобы точно определить стоимость оснащения и вооружения Северного флота, мне нужно дождаться, пока этот парень Дарен придет в себя".

В Маринфорде, в резиденции адмирала флота, Конг скрестил руки на груди.

"Я давно наслышан о высоких технологиях Джермы. С таким мощным оснащением боеспособность войск и впрямь может резко возрасти за короткий срок. Но Сэнгоку... Ты ведь понимаешь, что главная сила Северного флота не в оружии".

"В Дарене", - медленно произнес Сэнгоку.

"Верно. Ключ к Воздушному флоту - в силе Дьявольского фрукта этого юнца Дарена... Без него, даже имея кучу высокотехнологичного оружия и прекрасно обученный личный состав, Северный флот останется просто мощной армадой, не более".

Конг вздохнул.

"Но с Дьявольским фруктом Дарена стратегическое значение, которое способен обрести этот флот..."

Он сделал паузу и веско произнес:

"Неоценимо".

Сэнгоку понимающе кивнул.

Чего стоит один только ужас перед Воздушным флотом, можно судить по Шики Золотому Льву.

Хотя его Пиратский флот Золотого льва был огромен, намного больше обычной пиратской команды, и насчитывал десятки кораблей...

На самом деле подчиненные Шики не отличались особой силой. Ему недоставало опорных бойцов, способных переломить ход битвы, вроде командиров дивизий на «Моби Дике» Белоуса. Он и близко не стоял рядом с Роджером, делавшим ставку на элиту.

Но для штаба Дозора, если бы пришлось выбрать самого неудобного противника на море...

Несомненно, это был бы Шики Золотой Лев.

Чудовищная личная сила, огромный флот в подчинении... Все это меркло на фоне главного.

Силы его фрукта Фува-Фува.

Поднять в небо целый флот, наделив его недоступной прочим мобильностью, без труда атаковать любую цель и благополучно ускользнуть - от этого не было никакой защиты.

"И ты должен понимать, Сэнгоку..."

"Чем сильнее станет Дарен, чем глубже он раскроет потенциал своего фрукта, тем больше кораблей он сможет поднять".

"При его талантах это неизбежно".

Конг закурил сигару и глубоко затянулся. Уголки его губ приподнялись в улыбке.

"Возможно, в не столь далеком будущем силы правосудия обретут летающего адмирала".

Сэнгоку надолго замолчал.

"Но адмирал Конг, неужели штаб и дальше будет закрывать глаза на вопросы контроля над Северным флотом и сбора налогов Дареном на Норт Блю?"

"Судя по моим наблюдениям за эти дни, личный авторитет Дарена среди подчиненных достиг пика".

"В некотором смысле здесь, на Норт Блю, мои приказы как адмирала Дозора значат меньше, чем слова Дарена, лейтенанта штаба".

"А расследование Гион и Токикаке показало, что на деньги от налогов с Норт Блю Дарен снабжает своих людей лучшим оружием, оснащает корабли по последнему слову техники и платит жалованье с льготами, в разы превышающими нормы штаба..."

"Если мы это не пресечем, то со временем дозорные Норт Блю окончательно выйдут из-под контроля штаба и станут личной армией этого юнца".

Услышав это, Конг вдруг рассмеялся.

Он сказал нечто как будто не относящееся к делу:

"Сэнгоку, тебе пора повзрослеть".

"Адмирал флота!!" - возмущенно воскликнул Сэнгоку.

Конг хмыкнул.

"Я читал досье на этого молокососа Дарена... Очень умен, амбициозен, способен, безжалостен и умеет располагать к себе людей".

"Неужели ты думаешь, что без его дозволения эти два простака Гион и Токикаке, выросшие под крылом штаба, смогли бы раскопать столько?"

Сэнгоку вздрогнул от неожиданности.

До него стало кое-что доходить. Его глаза расширились.

"Адмирал флота Конг, неужели вы имеете в виду..."

Конг выдохнул клуб дыма, напоминающий дракона. Его старческий взгляд был устремлен к морю Маринфорда.

Бурные волны вздымались и опадали. Лазурный океан простирался до горизонта, всеобъемлющий и безбрежный.

"В операции против Бэрнди Ворлда Дарен запросто мог и дальше скрывать свой Северный флот".

"Время и место сделки были известны. Хоть и рискованно, но ты с Борсалино вполне могли отрезать Бэрнди Ворлду пути отхода и задержать его".

"Но Дарен поступил иначе..."

В голосе Конга чувствовался глубокий подтекст.

"Он выдвинул Северный флот".

Сэнгоку содрогнулся.

"Это демонстрация силы", - пробормотал он, не веря своим ушам.

Конг кивнул.

"Верно. Он вынуждает штаб сделать выбор".

"Он показал, чего стоит. Свою мощь, свой талант, потенциал своего фрукта, а также... возможность создать в будущем огромный Воздушный флот Дозора".

"А взамен он хочет Норт Блю".

"Он хочет полную власть и свободу действий на Норт Блю. Он хочет, чтобы штаб закрывал глаза на все его действия там. Он хочет стать полноправным..."

Конг прищурился.

"...Королем Норт Блю!!"

...

"Как думаешь, согласятся ли в штабе?"

В то же время.

321-я база Дозора, госпиталь.

В тихой палате люкс двери и простенки были заставлены всевозможными букетами и корзинами с фруктами.

В воздухе витал слабый запах крови, смешанный с ароматом антисептиков.

Муссон чинно восседал на стуле у кровати, его лицо было предельно серьезным.

"Согласятся. Я открыл им свои возможности... От такого предложения невозможно отказаться", - Дарен полулежал на кровати, покусывая зажженную сигару. Его черные глаза щурились, глядя сквозь окно в сторону гавани. На губах играла самоуверенная усмешка.

Обе руки были в гипсе, торс туго перебинтован окровавленными бинтами. Лицо бледное от потери крови.

"Поживем - увидим. Я не могу сказать им это в лицо, но Сэнгоку и Конг умные люди, они поймут".

"Смерть Бэрнди Ворлда, перспектива создания Воздушного флота и мое будущее развитие... Всего этого достаточно, чтобы обеспечить стабильность на Норт Блю минимум на 20 лет".

"Скоро придет твое назначение".

Дарен окинул взглядом невозмутимое мужественное лицо Муссона и осклабился:

"Заранее мои поздравления, новый коммодор Норт Блю".

...

...

...

...

http://tl.rulate.ru/book/108591/4062897

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена