Готовый перевод One Piece: The greatest disgrace in the history of the Marine. / One Piece: Самый большой позор в истории Дозора: Глава 77: Ты хочешь взорвать этот мир?

"Ну и что с того!?"

Золотые волосы чуть не вырвали с корнем, резкая боль лишь раззадорила свирепость Дофламинго, в покрасневших глазах сверкала жестокость.

Пальцы правой руки изогнулись как когти, Дофламинго взмахнул рукой снизу вверх, острые как лезвия нити со свистом разрезали землю, устремляясь к паху Бэрнди Ворлд!

Но вопреки ожиданиям, уголки губ Бэрнди Ворлд лишь приподнялись в презрительной усмешке, он не уклонялся, опустив тело, согнул ногу в колене, голень, покрытая черной Королевской Волей, с силой ударила по невидимым нитям в воздухе.

Вжух!!

Вспыхнул сноп ярких искр, движения Бэрнди Ворлд не замедлились ни на миг, он рванулся вперед словно выпущенная стрела, черный блестящий огромный кулак с грохотом врезался Дофламинго в горло.

"Кха!"

Дофламинго получил мощный удар в горло, из широко раскрытого рта хлынула кровь вместе с двумя выбитыми зубами.

"Чертов ублюдок!!! Я Дофламинго!!"

Из-за поврежденного горла яростный рев Дофламинго был хриплым, будто обожженный пламенем.

Но его взгляд был полон свирепости, он дерзко взревел, в глазах пылали необузданная ярость и злость.

Скрюченные пальцы с вздувшимися венами резко взмахнули.

Пять вильчатых нитей "Осенних Грабель" с такого близкого расстояния рванулись вперед, пронзая горло Бэрнди Ворлд.

"Нить Негодяя!!"

Реакция этого сопляка... Очень неплоха!

Бэрнди Ворлд прищурился, в глубине зрачков мелькнул едва заметный зловещий красный блеск.

Почти инстинктивно он слегка наклонил голову, и прозрачные нити, способные пробить сталь, скользнули мимо его щеки, оставив неглубокий порез от щеки до шеи.

Увидев это, Дофламинго явно на миг опешил.

В следующий момент, когда он опомнился, массивная фигура перед ним уже исчезла без следа!

"А ты интересный малец, и впрямь достоин быть королем преступного мира Норт Блю".

Грубый дикий смех раздался над ухом, взрывной свист разрываемого воздуха приблизился вплотную.

Бам!!

Трещ-трещ...

Кулак словно метеорит врезался Дофламинго в грудную клетку, раздался треск ломающихся костей, от которого у Требола и остальных волосы встали дыбом.

Бэрнди Ворлд издал яростный вопль.

Бум!!

Под вторичным взрывом Королевской Воли неудержимая, вселяющая отчаяние ударная сила неистово обрушилась на тело светловолосого юноши, большие сгустки крови взрывались на его теле, окрашивая дорогую белую рубашку в красный.

В радиусе сотни метров земля внезапно раскололась, с оглушительным грохотом штаб-квартира семьи Донкихот под ударной волной рухнула!!

В клубах пыли Дофламинго глухо застонал, судорожно сжавшиеся зрачки непрерывно дрожали, ноги подкосились, и он бессильно рухнул на колени.

Он крепко зажимал живот руками, жадно глотая воздух как выброшенная на берег рыба.

Невиданная доселе тьма застилала его взор.

Подавляющая разница в силе... Мощь этого парня вселяла отчаяние!

"Ладно, достаточно развлеклись".

Бэрнди Ворлд небрежно оглядел превратившийся в руины главный зал, подобрал случайно уцелевшую среди обломков разбитого столика бутылку вина.

Вытащив пробку, он запрокинул голову, сделал пару глотков, грубо вытер губы и ухмыльнулся:

"Малец... Думаю, ты слышал мое имя, на этот раз я пришел, чтобы обсудить с тобой одно дельце".

"Дельце? Так ты обсуждаешь дела?"

Дофламинго отдышался, с трудом поднял голову, лицо было бледным.

Он вытер кровь с уголка рта, холодно уставившись на возвышающегося перед ним могучего пирата.

"Гы-ха-ха-ха-ха! А как еще? Я пират!! А не какой-то желторотый юнец, любящий играть в домик!!"

Бэрнди Ворлд разразился бесцеремонным хохотом,

"Ты ждал, что я вежливо нанесу визит, поболтаю за рукопожатием?"

"Малец... Я не люблю тратить слова, раз возглавляемая тобой семья Донкихот контролирует всю подпольную торговлю оружием в Норт Блю, я скажу прямо".

Он потер грудь, где под окровавленными бинтами была рана, на лице медленно расплылась жестокая зловещая ухмылка.

"Мне нужно оружие, много оружия... И пушка беспрецедентно огромных масштабов!!"

Пушка огромных масштабов!?

Услышав это, зрачки Дофламинго сжались.

В его сознании быстро всплыла информация об этом дикаре перед ним.

"Разрушитель Мира" Бэрнди Ворлд, новая награда 400 миллионов белли, легендарный великий пират, обладатель фрукта Момо Момо.

Его дьявольский фрукт мог увеличивать размеры и скорость предметов в десятки и даже сотни раз, даже самое примитивное кремневое ружье в его руках могло развить чудовищную мощь, намного превосходящую главные орудия военных кораблей дозора!

Опираясь на эту ужасающую способность, он взрывал один город за другим, один за другим военные корабли дозора, беспощадно уничтожая все, что преграждало ему путь.

А теперь... Этот парень хочет создать пушку невиданных ранее масштабов!?

Пушка таких масштабов... Если усилить ее способностью фрукта Момо Момо Бэрнди Ворлд... По мощи, возможно, сравнять с землей небольшой остров в мгновение ока - сущий пустяк!

"Ты хочешь взорвать штаб дозора? Или Святую Землю Мариджоа?"

Глядя на безумное искаженное лицо Бэрнди Ворлд, Дофламинго почувствовал, как по спине пробежал холодок, и не удержался от вопроса.

"Это уже не твоя забота, малец Дофи".

Бэрнди Ворлд непрерывно холодно смеялся.

"Тебе просто нужно сделать ее для меня, об остальном я советую тебе лучше не спрашивать слишком много".

Дофламинго вздернул брови, собираясь что-то сказать.

Бах!

Бэрнди Ворлд сразу поднял ногу в ботинке и с силой наступил ему на голову, вдавливая лицо в землю.

Земля внезапно разлетелась, покрывшись густой сеткой трещин.

Глаза Дофламинго мгновенно налились кровью, он стиснул зубы.

"Ты понял, малец Дофи..."

Бэрнди Ворлд щелкнул языком и с усмешкой продолжал давить ногой на череп Дофламинго, вбивая его в крошащуюся землю.

"Конечно, правила ведения дел я знаю, бизнес есть бизнес, нельзя оставить тебя в убытке".

"Твоя жизнь и будет доходом от этой сделки".

Он презрительно фыркнул:

"У тебя есть три дня".

В момент, когда эти слова прозвучали, Дофламинго почувствовал, что давление на голову исчезло.

Он резко вскинул голову.

Фигура Бэрнди Ворлд уже исчезла без следа, перед глазами остались лишь руины разрушенной штаб-квартиры семьи.

И стекающая со лба кровь, застилающая взор алым.

"Черт!!"

Дофламинго оцепенел на какое-то время, потом вдруг взревел как дикий зверь.

Руки намертво вцепились в землю, лицо исказила свирепость.

На лбу вздулись уродливые вены, словно черви, выглядело жутко.

"Дофи..."

Требол и остальные осторожно подошли, неся на себе тяжелые раны.

Они смотрели на переменчивое выражение лица Дофламинго, не смея громко дышать.

"Кья-кья-кья-кья-кья..."

В какой-то момент Дофламинго вдруг разразился безумным хохотом.

Он смеялся безумно, смеялся содрогаясь всем телом, смеялся до слез.

"Интересно!! Интересно!! Как интересно!!"

Дофламинго медленно достал из-за пазухи дэн-дэн муши, в очках отражался зловещий свет.

Это был военный дэн-дэн муши.

Он думал, что никогда в жизни не станет звонить по этому дэн-дэн муши.

Но он ошибся.

"Пуру-пуру... Пуру-пуру..."

Звонок дэн-дэн муши раздавался в мертвой тишине руин, звуча особенно резко.

Солнечный свет проникал сквозь разбитый купол, пылинки кружились вокруг юного Небесного Дракона со светлыми волосами.

"Катча!"

"Это я".

Раздался низкий голос.

Дофламинго стоял на коленях в молчании долгое время.

"Крестный отец, ко мне пришел Бэрнди Ворлд".

Он опустил голову.

...

...

...

http://tl.rulate.ru/book/108591/4059565

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Писец этому пиратику....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь