Готовый перевод One Piece: The greatest disgrace in the history of the Marine. / One Piece: Самый большой позор в истории Дозора: Глава 7 Из Норт Блю вышел монстр

"Проклятье!!"

Гион, увидев это, тоже изменилась в лице, наконец осознав, что Дарен, похоже, обладал поистине устрашающей силой.

Он просто играл с ними!

Токикаке специализировался на ближнем бою и рукопашных техниках, его физическая мощь была невероятна.

Но его атаки не причинили Дарену ни малейшего вреда!

Глядя на испещренный жуткими шрамами мускулистый торс Дарена, в голове Гион мелькнула догадка.

Защита тела этого типа, вероятно, закалена до нечеловеческого уровня!

В обычном состоянии его физическая стойкость уже сопоставима с Железным телом!

Эта мысль промелькнула в сознании Гион лишь на миг. Не колеблясь более, она сорвалась с места, обратившись розовым лепестком.

В глазах девушки пылало густое пламя битвы. Золотая катана в ее руках вспыхнула ослепительным холодным блеском.

Дошло до такого, отступать уже некуда.

Они с Токикаке представляют здесь Штаб, на них смотрит столько дозорных. Им во что бы то ни стало нужно спасти лицо!

"Берегитесь, капитан Дарен!"

Едва прозвучал ее клич, как Гион уже возникла перед Дареном.

Золотой клинок в ее руках со свистом рассек воздух.

"Иай. Момоэн!"

Удар меча!

Вжик!!

Острая сталь с лязгом вонзилась в плоть, взметнув фонтан крови.

Жуткий кровавый росчерк расцвел на груди Дарена, заливая мундир алым.

Зрачки Гион расширились от шока.

Он не уклонился!?

Девушка в полном замешательстве уставилась на стоящего перед ней капитана дозора, не в силах осознать происходящее.

Лезвие ее клинка намертво застряло в мышцах груди Дарена, не продвинувшись ни на волос!

А затем она увидела его улыбку.

Жестокую, безумную, упоенную улыбку, медленно расползающуюся по губам Дарена в беспредельном, ничем не сдерживаемом оскале.

"Хмм… владеешь техникой Разрубания Стали?"

Дарен слизнул соленую кровь, брызнувшую ему на губы. Его взгляд, устремленный на Гион, источал неподдельное восхищение.

"Поистине, ты - элитный талант из Штаба. До уровня мастера меча тебе остался всего один шаг".

Едва смолкли его слова, как в лицо Гион ударил бешеный порыв ветра, обжигая щеки болью.

Воздух взорвался оглушительным хлопком.

"Быстро!!"

Побледнев от ужаса, она машинально выставила меч перед собой, закрываясь.

БЗДЫНЬ!!

Черный армейский сапог с силой врезался в клинок.

Гион ощутила, как в нее впечаталась чудовищная мощь, словно ее на полном ходу протаранил скоростной морской экспресс. Ее тело снарядом отлетело прочь.

По воздуху разошлись круги взрывной волны.

БУМ!

БУМ!

БУМ!

Гион пробила несколько массивных каменных мишеней, прежде чем рухнуть на землю и покатиться кубарем.

Каскады обломков с грохотом осыпались следом.

Из уголка рта Гион стекала струйка крови. Ладонь, сжимающая меч, дрожала. Из разорванных в клочья мозолей хлестала кровь, принося жгучую боль.

Не веря своим глазам, девушка таращилась на возвышающуюся вдали фигуру, а в душе бушевал ураган.

Этот тип... Он не просто обладал чудовищно прочным телом, но и силой, сравнимой со взрослым великаном!?

"Аааааа, черт!! Дарен, ах ты ублюдок!! Ты посмел ударить меня по лицу!!" - вдруг раздался полный ярости вопль.

"А я, между прочим, этим лицом деньги зарабатываю!"

Токикаке с трудом выдрал свою раздувшуюся, как свиная туша, голову из воронки. Задыхаясь, он уставился на Дарена покрасневшими от гнева глазами.

Его аура в корне переменилась, будто в нем пробудился дремавший доселе свирепый зверь.

"Раз ты вынудил меня прибегнуть к этой силе... Можешь собой гордиться", - прохрипел Токикаке, медленно выпрямляясь и пошатываясь.

Его форма вдруг вздулась и затрещала по швам. Поджарые мышцы будто обратились в вулканическую породу, вспухнув буграми. Лицо исказил звериный оскал.

Трррррррреск!

Вместе со взрывным приростом силы, от ног Токикаке по земле тонкой паутиной разбежались трещины под напором чудовищного давления.

От этого жуткого зрелища лица зрителей-дозорных помертвели.

"Какая мощная защита тела!"

"В нем таилась ТАКАЯ сила!?"

"Вот они, элитные бойцы из Штаба!"

Они с ужасом наблюдали, как лейтенант Токикаке из Главного Штаба, источая ауру первобытного зверя, ринулся на Дарена.

Его скорость росла и росла, вдвое превзойдя прежнюю!

Словно метеор, он понесся к командиру базы.

А затем...

БАМ!!

...отлетел прочь с удвоенной скоростью.

Алая кровь фонтаном хлестала у него изо рта. Форма в одно мгновенье разлетелась в клочья под напором чудовищных сил.

Прокатившись десяток метров по земле, Токикаке скрючился, подобно вареному рачку.

Он судорожно разевал рот, будто выброшенная на берег рыба. Глаза, налитые кровью, вылезали из орбит от боли.

"Буэээ!!"

Из его глотки выплеснулась зловонная жижа, наполнив воздух кислой вонью.

Тишина.

Плац погрузился в мертвую, гробовую тишину.

Под потрясенными взглядами собравшихся новоиспеченный Адмирал Норт Блю неспешно зашагал к Гион и Токикаке.

Его высокая фигура отбрасывала густую тень, накрывая двоих дозорных.

Дарен возвышался над этими "инспекторами", присланными из Штаба приглядывать за ним. На губах играла солнечная улыбка.

"Вы и впрямь - лучшие из лучших в Штабе..."

Он подмигнул.

"Что ж, впредь позаботьтесь обо мне".

"Чтоб тебя, Дарен! Урод, да как ты смеешь быть настолько силен!?" - прохрипел отдышавшийся Токикаке, пялясь на капитана воспаленными глазами.

Услышав его вопрос, Дарен будто вспомнил что-то забавное. Уголки его губ дрогнули в усмешке.

"По сравнению с истинными монстрами, я еще слабак..."

Хохотнув, он мельком глянул на рану на груди.

Хм, кровотечение уже прекратилось, начинает подживать.

"Ладно, я неплохо размялся в поединке с вами", - бросил он, разворачиваясь.

"Разогрев окончен, пора приступать к настоящей тренировке".

Токикаке и Гион: ???

Они застыли как громом пораженные.

Та схватка... Для него была всего лишь разминкой!?

Но ведь его располосовали мечом!

Кровищи было - жуть!

А, ну да, уже начало подживать. Тогда все в порядке.

Ошарашенно переглянувшись, они не могли подобрать слов, чтобы передать весь свой шок.

Бум-м-м-м!

Пока Токикаке с Гион хлебали ртом воздух, пытаясь совладать с потрясением, вдруг раздался леденящий душу гул.

Пыль и песчинки на плацу запрыгали и завибрировали.

Двое дозорных, почуяв неладное, вскинули головы.

От увиденного у них помутилось в глазах.

В сотне метров от них...

Тот самый мужчина, что только что растоптал их с дикой, неудержимой мощью, обхватил руками толстенную черную цепь.

Проржавевшая металлическая цепь длиной около десяти метров тянулась от его рук к брошенному на краю плаца ветхому корпусу старого военного корабля.

И вот, по мере того как мускулы Дарена вздувались буграми, подобно застывшей лаве...

Обвив цепь вокруг торса...

Он попросту поволок за собой тот шестиметровый корабль среднего класса!

Шаг.

Еще шаг.

С каждым шагом армейские сапоги Дарена оставляли в дорожном покрытии плаца неглубокие кратеры.

А вслед за ним волочился исполинский боевой корабль, прорезая в земле глубокие борозды и сотрясая округу подземными толчками.

Издали, с места, где стояли Гион и Токикаке, казалось, будто крошечный дозорный тащит на себе чудовищный корабль.

В свете полуденного солнца разворачивалась ошеломляющая картина, от которой захватывало дух.

Двое дозорных застыли с отвисшими челюстями, не в силах вымолвить ни слова.

"Вы совсем недавно в Норт Блю, многого еще не знаете", - раздался голос Муссона за их спинами.

Он смотрел на далекую фигуру Дарена, волочащего за собой огромный корабль. Во взгляде лейтенанта не было и тени сомнения в своем кумире.

"До того, как контр-адмирала Сакадзуки перевели в Штаб, капитан Дарен служил его адъютантом".

"Все эти бесчисленные шрамы, избороздившие тело капитана Дарена... В большинстве своем он получил их на тренировочных спаррингах с Сакадзуки".

Это откровение заставило Гион и Токикаке судорожно сглотнуть.

Те жуткие рубцы... Последствия дружеских поединков?

Нет, это уже какие-то звериные побоища, а не спарринги!

И ведь Дарен, похоже, на равных бился с тем бешеным Сакадзуки, прозванным "Красным Псом"!

При мысли о недавней "разминке" щеки Гион и Токикаке вспыхнули.

Небось тот псих вообще счел их потуги детскими игрушками...

"Очередной монстр..." - просипел Токикаке пересохшим горлом.

В последние годы по коридорам Маринфорда только и судачили, что о монстрах, вышедших из Норт Блю.

Самое дикое и хаотичное из четырех морей породило двух совершенно разных, но равно устрашающих чудовищ в человеческом обличье.

Сакадзуки и Борсалино.

Менее чем за полгода они выпустились из Офицерской Академии и взлетели к вершинам, сметая все на своем пути невиданными талантами и неудержимой силой. Сам адмирал Зефир признал за ними славу "монстров".

А теперь, похоже, совсем скоро из бурлящего моря Севера явится миру еще одно чудовище.

Имя ему - Роджерс Д. Дарен.

...

http://tl.rulate.ru/book/108591/4024606

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь