Готовый перевод One Piece: The greatest disgrace in the history of the Marine. / One Piece: Самый большой позор в истории Дозора: Глава 5 Что ж, сразимся!

Улитка-передатчик смолкла.

В просторном кабинете командира базы воцарилась гнетущая тишина. Ошеломленные Гион и Токикаке застыли молчаливыми изваяниями, потрясенно глядя друг на друга.

Выросшие в Маринфорде в атмосфере всеобщего обожания, впитавшие незыблемые догмы правосудия - они и представить не могли, что продажный развратник вроде Дарена удостоится столь высокой оценки от Адмирала Флота Сэнгоку, человека, которого они привыкли почитать как образец чести и добродетели.

Не укладывалось в голове и другое - даже Сакадзуки и Борсалино, эти гордые, непреклонные "чудовища", и те дружно признали талант и заслуги Дарена!

А ведь различия в характерах, методах и мировоззрении этих двоих столь разительны, что порой кажется, будто они существуют в параллельных мирах.

"Не... не может быть..." - пролепетала Гион, бессильно откидываясь на спинку кресла.

События последних часов обрушились на ее чистую, наивную душу неподъемной ношей, ввергнув в пучину смятения.

Щелк!

Ее невеселые раздумья прервал звук зажигалки.

"Токикаке, ты что удумал!? Опять куришь его сигары!?" - вскинулась Гион, бросив уничижительный взгляд на напарника.

Токикаке смущенно дернулся и, ежась под ледяным взором разгневанной девушки, робко пробормотал:

"Ну, так это... Адмирал Сэнгоку ведь повелел нам поучиться у Дарена всему хорошему..."

Гион: ...

"И ты думаешь, он имел в виду, что тебе нужно перенимать его дурные привычки - курить, пить и волочиться за юбками!?"

Гион так скрипнула зубами, что у нее заныла челюсть.

Токикаке поспешно убрал злополучные сигары, виновато пробубнив себе под нос:

"А по мне, так очень даже неплохие привычки... Можно быть хорошим дозорным и с ними..."

"Ты что-то сказал!?"

"Я... я говорю, ты совершенно права, Гион!"

"..."

"Нет уж. Я не приемлю этого", - Гион решительно вскочила на ноги, в ее угольно-черных глазах вновь вспыхнул неукротимый огонь.

Стиснув кулачки, она непреклонно произнесла:

"Справедливость должна быть незапятнанной! В ней нет места для скверны и порока!"

"Я остаюсь здесь - перевоспитывать этого негодяя Дарена! Наставлять его на путь истинный!"

"Нельзя допустить, чтобы его "падшее", "мятежное" понимание справедливости заразило ряды дозорных Норт Блю!"

Сидящий рядом Токикаке лишь обреченно закатил глаза, глядя на боевой настрой Гион.

А сам лукаво ухмыльнулся, предаваясь грезам.

Армейско-гражданское сотрудничество... забота о гражданах...

"Хе-хе-хе..."

Губы сами собой растянулись в похотливой ухмылке.

"Хватит глупо ухмыляться! Живо на плац!" - окрикнула его Гион ледяным тоном.

Токикаке в недоумении: "На плац? Зачем нам на плац... На тренировку что ли? Мы ведь только прибыли в Норт Блю, измотанные дорогой... Это уж слишком..."

Гион положила ладонь на эфес своей золотой катаны. В ее глазах сверкнул острый прищур.

"Разве Дарен не вызывал нас на поединок?"

Ее лицо пылало жаждой соперничества.

"Вот и поглядим, достоин ли он своего громкого титула Адмирала Норт Блю!"

Как одна из баловней судьбы, взращенная в Штабе, она, естественно, обладала изрядной долей гордости и принципов.

---

321-я база Дозора.

Плац.

Погожий денек, морозный ветерок.

На пустынном плацу вздымались клубы пыли.

По краю плаца выстроились стойки с разнообразным оружием - дубинками, мечами, глефами всех мастей.

Чуть поодаль возвышались каменные манекены для отработки ударов, а за ними - ряд пушек для учебной стрельбы.

С другой стороны ржавел остов старого корабля для тренировочных абордажей.

Многие дозорные 321-й базы уже вовсю трудились в поте лица, то и дело бросая любопытные взгляды на одинокую фигуру в центре плаца.

Дарен, обнаженный по пояс, в одних лишь черных штанах, отжимался на пальцах одной руки.

1997, 1998, 1999, 2000...

Закончив две тысячи отжиманий на правой руке, он тут же переключился на левую.

1, 2, 3, 4...

Размеренный ритм, отточенная техника, каждое движение - словно поэзия в действии. Рельефные, взрывные мышцы в сочетании с диким, необузданным духом издали делали его похожим на хищного гепарда, притаившегося в саванне.

Такова была картина, представшая взорам Гион и Токикаке по прибытии на плац.

"Кто бы мог подумать, что этот тип так усердно тренируется", - пробормотала Гион, буравя Дарена сердитым взглядом.

Несмотря на клокочущую ярость, она не могла не признать очевидного.

Обычно дозорные из четырех морей, вдали от Штаба, весьма небрежно относились к поддержанию формы и дисциплине, постоянно халтуря на тренировках.

Большинство дозорных за пределами Гранд Лайн, как правило, приберегали рвение исключительно к визитам инспекций из Маринфорда.

Но, похоже, этот развращенный, беспутный Дарен весьма серьезно и требовательно подходил к самосовершенствованию. Для разнообразия.

"Пф, эка невидаль!" - презрительно фыркнул Токикаке, сунув руки в карманы.

Однако за напускным пренебрежением он пытался скрыть собственное потрясение.

За недолгое время их созерцания Дарен успел отжаться на пальцах каждой руки еще по две тысячи раз.

"А, явились, голубки? Присоединитесь к тренировке?" - усмехнулся он, стряхивая пыль с ладоней.

Солнце играло на его точеном подбородке и буграх мышц, очерчивая их потоками пота. В сочетании с его дьявольски привлекательным лицом зрелище получалось неописуемо завораживающим.

Неподалеку стайка дозорных-девиц уже буквально пускала слюни и сердечки, во все глаза пожирая начальство.

Даже Гион слегка опешила, невольно подумав: "Немудрено, что мадам Маргарет так им очарована!"

Конечно, она была выше того, чтобы вестись на смазливую мордашку.

Просто такой типаж встречался в Дозоре крайне редко.

Особенно на контрасте с вечно хмурым Сакадзуки, ехидным Борсалино и вот этим разгильдяем Токикаке, что все никак не вынет руки из карманов. На их фоне даже этот беспринципный подлец Дарен начинал казаться не таким уж пропащим.

Впрочем, она ни на миг не забывала истинную цель своего визита.

Надо проучить этого зарвавшегося ловеласа как следует! Чтоб неповадно было задирать нос!

"Не утруждайтесь, капитан Дарен", - ледяным тоном отчеканила Гион. "Мы здесь, чтобы испытать вас в бою. Не так ли, лейтенант Токикаке?"

Она строго взглянула на напарника.

"Чего? Да ну, неохота... Это ж сколько сил надо..." - вырвалось у Токикаке.

Но заметив всполохи ярости в глазах Гион, он мигом выпрямил спину, подбоченился и горделиво провозгласил:

"Истинно так! Капитан Дарен! Сейчас мы посмотрим, чего стоит ваш титул Адмирала Норт Блю!"

"Вот как? Вы уверены?" - губы Дарена медленно расползлись в загадочной полуулыбке.

"Все-таки вы - элита из Штаба. В настоящей схватке это мне придется просить вас о снисхождении..."

В его глазах сверкнул опасный огонек.

Пусть Гион и Токикаке сейчас были юны и зелены, еще не успев раскрыть свой чудовищный потенциал будущих Адмиралов, они все равно считались лучшими из лучших - золотой молодежью, взращенной высшими чинами Дозора.

Дарен, как уроженец Норт Блю, жаждал проверить, чего стоят эти столичные вундеркинды.

Но самое главное...

Он давно подыскивал повод хорошенько проучить этих "ревизоров" из Маринфорда.

Как ни крути, Дозор - это силовая структура, где последнее слово всегда остается за тем, у кого кулаки крепче.

Только сломив их в бою, можно добиться от них покорности.

Иначе вечные попреки и препоны с их стороны сильно осложнят ему жизнь.

"Не переживайте, кэп! Уж я-то буду нежен, ведь вы меня сигарами угощали", - осклабился Токикаке, хитро сверкнув глазами.

Он вдруг осознал... Да это же идеальный шанс навалять этому выскочке как следует!

Гион медленно обнажила катану, излучая ауру ледяного гнева.

Раз уж слова бессильны, она вобьет здравый смысл в эту похотливую, прогнившую насквозь башку силой оружия!

Все трое ухмылялись друг другу самыми злодейскими ухмылками, затаив каждый свой умысел.

...

http://tl.rulate.ru/book/108591/4024604

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь