Глава 18. Бой с куклами.
.
Я сокрушенно вздохнула и побежала к остальным членам группы. Этот бой был разочаровывающим. У меня даже не было возможности по-настоящему испробовать себя. Что ж... Не стоит принимать это как должное...
Я догнала их и помахала рукой.
─ Ты жива? ─ спросил Йоку.
Я кивнула:
─ Всего лишь какие-то бандиты, ─ и больше ничего ему не сказала. Я подала знак Коту, что нам нужно поговорить.
─ Да? ─ спросила Кот.
Я начала говорить.
─ Это были шиноби из Песка. Им нужен не яд. Они охотятся за человеком, с которым Йоку совершает обмен. Тот, кто совершает обмен... Думаю, это ниндзя отступник. Мастер яда из Суны. Кукловод.
Кот задумался:
─ Я слышал о ниндзя отступнике несколько месяцев назад. Кажется, ученик Чиё-сама.
Я замерла, конечно же, это должен был быть Сасори...
─ Итак... ─ тихо сказала я: ─ Я могла сказать им, где происходит обмен, и попросить союза с ними, потому что мы ни за что не победим Сасори.
─ Как же... ─ Кот пожал плечами: ─ Ладно... может, я просто расскажу об этом остальным...
***
Нас ждали три человека. Мы ничего не сказали Йоку. Я нахмурилась. Эти трое были похожи на людей. Я хотела включить режим мудреца и перепроверить, но, наверное, это была не самая лучшая идея. Я чувствовала, что Баки и его группа быстро приближаются. Я надеялась, что они пришли как честные союзники.
─ Предмет? ─ спросил мужчина, возглавлявший другую группу.
Йоку подал знак своему телохранителю, который взял коробку и открыл ее. Он достал один флакон и бросил его другому человеку.
─ Моя дорогая... ─ вздохнул тот, ─ Я скучал по тебе. ─ Я была так рада, что он не открыл флакон и не понюхал его.
Я вздрогнула. Это было странно. Но это подтверждало, что Сасори как-то замешан в этом.
─ Кукла? ─ спросил Йоку.
Мужчина вздохнул и протянул руку. Телохранитель передал ему всю коробку.
─ Деньги? ─ спросил мужчина, ─ Кукла очень ценная.
─ Очень хорошо, ─ сказал Йоку и достал шкатулку. Мужчина взял ее и открыл. Он проверил, настоящая ли они. Затем его взгляд скользнул к нам. Мы замаскировались под членов группы, а не под шиноби или АНБУ.
─ Хорошо, ─ сказал мужчина. Он достал запечатывающий свиток, и Кот застыл на месте.
Пуф! Появилась кукла. Я замерла. Она была одета в красное и определенно походила на одну из ста марионеток Сасори. Неужели у него их уже сотня? Я создала скальпель чакры.
КЛАНГ! Я вздрогнула от удара и рассеяла скальпель. Кукла, державшая длинный меч, замахнулась на Йоку, атакуя, чтобы убить.
─ Ах! ─ он упал на задницу, и его телохранители оттащили его назад: ─ Что это значит!
Мужчина пожал плечами, и его маскировка спала.
─ Что за... ─ потрясенно прошептал Енот. Перед ним появилась знакомая марионетка. Хируко.
─ Не дайте им сбежать! ─ приказал Кот.
Я поняла, что мы ждем появления шиноби Песка. Я заметила, что на нем еще не было красного облачного плаща. Он еще не присоединился к Акацуки. Я вздохнула и создала скальпель. Хвост куклы поднялся, как у скорпиона, и устремился к нам.
ГРОХОТ! Земля треснула, и мы подпрыгнули, чтобы избежать падения. В воздух поднялась пыль. Енот бросил кунай, но хвост отбил его. Три куклы развернулись и побежали. Я не могла видеть нити чакры, но знала, что они там есть, и они должны быть.
Я яростно рубанула воздух, надеясь, что мне повезет. И мне повезло. Одна из кукол рухнула, но тут же начала собираться.
─ Взять его! ─ крикнул Кот.
Мы побежали к куклам и атаковали. Енот бросил Коту свиток запечатывания, и они попытались запечатать куклу. Я увернулась, когда над моей головой пронесся меч. Взмахнув ногой, я попыталась ударить куклу по ногам. Она подпрыгнула и атаковала меня с воздуха.
─ Черт!
СВОШ! Кукла отлетела назад, отброшенная сильным ветром. Я отпрыгнула и повернулась, чтобы увидеть Баки и его людей.
─ Я так понимаю, это ты оставила записку?
Я кивнула и вытащила свой танто, в другой руке был скальпель.
─ Атакуйте! ─ приказал Баки, и они атаковали.
Мои товарищи по команде, поразмыслив над этим, позволили им присоединиться к захвату.
─ Аргхх! ─ закричал один из шиноби Суны, когда хвост Хируко вонзился ему в ногу.
Я вздохнула. Пора становиться медиком. Тринадцать человек, вероятно, смогут захватить одну марионетку из четырех без потерь, верно? Скорее всего, я им не нужна. Я вспомнила сцену, когда Сакура исцеляла Канкуро, и подбежала к раненому шиноби Суны.
─ Ты можешь идти? ─ спросила я, перекинув его руку через плечо.
Он встал и захромал в сторону, опираясь на меня. Я достала флягу и позволила исцеляющей чакре окутать мою руку. Затем набрала воды и приложила ее к ране, вытягивая яд. Прошло всего несколько секунд, так что яд еще не успел распространиться.
─ Три... ─ пробормотала я, ─ Два... Один!
Я резко дернула руку, заставив раненого шиноби вскрикнуть от боли. Яд вышел вместе с водой.
─ Все в порядке, ─ сказала я, перевязывая его рану.
─ Спасибо, ─ сказал он.
Они закончили раньше, чем я закончила перевязывать рану. Они схватили одну куклу, но остальные сбежали. Хируко застыл на месте. Баки выглядел рассерженным.
─ Наша миссия заключалась в том, чтобы вернуть предмет обмена, ─ сказал Баки, ─ Мы получили куклу, но не смогли вернуть предмет, который Йоку отдал кукле.
Кот уставился на меня, и я вздохнула. Мне очень не хотелось расставаться со своим ядом, но, видимо, так было правильно. К тому же так мы могли бы поддержать лучшие отношения с Суной. Я вздохнула:
─ Вообще-то...
***
http://tl.rulate.ru/book/108580/4303919
Сказал спасибо 1 читатель