Готовый перевод I Was Reincarnated As An Ugly Villainous Noble. In My Second Life, I Will Do My Best To Be Popular / Я перевоплотился в уродливого злобного дворянина! В своей второй жизни я сделаю все возможное, чтобы стать популярным!: Том 1, глава 8

Том 1, глава 8

Следующее утро.

Как я и обещал вчера, сегодня я планирую брать уроки у от Тиффани, начиная с самого утра.

Кстати, мне также удалось заручиться обещаниями Дайзена и Корнелии, и после обеда я буду изучать основы магии у Дайзена.

А вечером - магию восстановления у Корнелии.

После знакомства с этими двумя у меня сложилось впечатление, что, в отличие от Тиффани, у них, похоже, сложились прочные отношения хозяина и служанки, и они, как и ожидалось, были весьма учтивы.

Корнелия, как и в игре, была жизнерадостной старшей сестрой, излучавшей обаяние.

У Дайзена были мягкие манеры, как у дедушки.

...Однако Корнелия постоянно смотрела на меня сверху вниз, и хотя Дайсен улыбался, его глаза - нет, и хотя его манеры и выражение лица были мягкими, в плане устрашения они были страшнее, чем у Тиффани.

У меня не хватило смелости спросить, что Элиас натворил в прошлом, поэтому я просто заручился обещаниями и ушел, как будто спасаясь бегством.

“Меня так ненавидят, что жить в таком окружении страшно. Прежде чем я смогу стать популярным, я должен сперва хотя бы понравиться ближнему кругу, иначе меня может убить и кто-то кроме Тиффани”.

Вот так я бормотал себе под нос в своей комнате.

Учитывая, как сильно меня ненавидят, не было бы ничего удивительного, если бы мне отравили еду. И дело не только в Элиасе, вся семья Олкарсон - сборище подонков.

Я буду хорошо относиться ко всем слугам и буду стремиться к тому, чтобы все меня любили, и с сегодняшнего дня буду упорно тренироваться.

Задач накопилось больше, чем я себе представлял, но я буду стараться изо всех сил.

Переодевшись в удобную одежду и убедившись, что амулет Ангела на месте, я направился во внутренний двор, обещанное место встречи с Тиффани.

Когда я добрался до внутреннего двора, Тиффани уже была там, размахивая мечом.

Движения ее привлекательной фигуры были настолько красивы, что я невольно залюбовался.

- Что ты там замер? Быстро ко мне!

- Да!

Я поспешно встал перед Тиффани и отдал салют.

- Ты выглядишь очень целеустремленно. Я не знаю, может, ты просто сошел с ума, но… хорошо. Ты помнишь о нашем соглашении, верно?

- Во время занятий я должен беспрекословно выполнять твои приказы. Никаких возражений и споров. Я несу ответственность за любые свои травмы, верно?

http://tl.rulate.ru/book/108466/4013249

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь