Готовый перевод Fairy: What Do You Call Borrowing Power? is This Unknown? / Хвост Феи: Что вы называете заемной силой?: Глава 31

Под атакой дюжины лезвий Эрзы

Морской зверь-осьминог не имеет ни малейшего шанса скрыться.

Почти каждый меч выдерживал стойко.

Хоть на мгновение.

На огромном теле морского зверя-осьминога появились бесчисленные шрамы.

Осознав эту ситуацию, морской зверь-осьминог наконец решил не связываться с Эрзой.

Немедленно развернулся.

Намереваясь сбежать в море.

Так думает не только морской зверь.

На другой стороне,

Морской зверь-гиппокамп, сбитый Ло Синчэнем, тоже имел ту же идею.

С усилием всплыв на поверхность моря, он бросил на Ло Синчэня тяжелый взгляд.

Он повернул голову и хотел нырнуть в море.

«Раз уж ты выбрался, не думай о том, чтобы спрятаться».

Ло Синчэнь приземлился на поверхность моря.

С панорамным видом на движения морского зверя-гиппокампа он медленно поднял свой правый кулак.

«Ледяной Дракон Экстрим…»

Резко ударил холод.

Всего за долю секунды окружающее пространство стало явно солнечным, теплым и уютным.

Словно наступила холодная зима.

Температура безумно падает.

«Кулак Разлома!»

Поднятый кулак опустился прямо на поверхность моря.

Бум!

Плотное холодное дыхание взорвалось над его кулаком.

Бирюзово-голубой свет в сочетании с холодным течением осветил все прибрежные морские воды.

И поверхность моря, покрытая светом, без исключения.

Все без исключения превратилось в чистые белые ледяные кристаллы в этот момент.

В том числе морской зверь-осьминог и морской зверь-гиппокамп, которые хотят нырнуть на дно моря.

Два бегемота,

Стоит на замерзшем море, как ледяная скульптура.

Издалека,

Эта область, похоже, стала землей, покрытой льдом!

«Ху…» Он медленно выдохнул холодный воздух.

Ло Синчэнь медленно встал.

На корабле недалеко.

Эрша спрыгнул прямо с неба и приземлился рядом с Ло Синчэнем.

Глядя на замерзшее море.

Не могу не вздохнуть: «Трудно представить, где кроется предел твоей силы».

«Ты также можешь победить такого противника, но это займет немного больше времени, не так ли?»

Ло Синчэнь улыбнулся в ответ.

Вдалеке раздались крики Грея и Карны.

Первоначально Ло Синчэнь попросил их сойти на берег, чтобы присмотреть за морским зверем-гигантской змеей, которую он выбросил.

Но жаль.

Ни одна из лодок еще не достигла берега.

Сильное холодное течение полностью заморозило море.

Так что кораблям никак не подобраться к берегу.

Поэтому Грей и Карна просто побежали в эту сторону.

Планировал привести на берег трех других морских зверей вместе.

«Это потрясающе, теперь задача полностью выполнена, верно?»

Грей подошел к ним,

Сначала, восхитившись от души,

Спроси снова.

Но Ло Синчэнь покачал головой:

«На самом деле, это еще не завершенная миссия».

Глядя на замерзшего перед ним морского зверя-гиппокампа, он хрипло сказал:

«Задача – изгнать морских зверей. Поэтому необходимо выяснить, почему морские звери, которые должны жить в глубоководье, находятся близко к более мелкой береговой линии».

«Только устранив источник, эти морские звери смогут вернуться в глубоководье, понимаешь?»

Грей еще не ответил.

Эрза кивнула и продолжила:

«Другими словами, если просто изгнать трех морских зверей».

«Возможно, здесь появятся вторая и третья партия морских зверей».

«Таким образом, проблема останется».

«Итак…» Ло Синчэнь сделал шаг.

Он подошел к морскому зверю и сказал: «Сейчас мы доставим этих морских зверей на берег».

«Посмотрим, сможешь ли ты получить что-нибудь полезное из их рта».

«Они могут сотрудничать?»

В глазах Грея было полно сомнений.

В конце концов, они выглядели как довольно жестокие парни.

«Вот почему в этом мире есть такие слова, как пытка, и они имеют дело с теми, кто не сотрудничает».

Ло Синчэнь вытащил морского зверя-гиппокампа из-под льда.

Затем бросил его Грею.

«Я оставлю это тебе, сразись с ним на берегу».

«А? Я один?!» У Грея расширились глаза.

Стоя перед морским чудовищем, морским коньком, который в бесчисленное количество раз больше него самого:

— Давайте, это тоже культивирование. — Ло Синчэнь похлопал Грея по плечу.

— Но… можем ли мы общаться с ними? — Девочка Кана почесала подбородок и выразила свои сомнения.

— На этот счёт, многие существа могут говорить, и даже если они не могут говорить, я всё равно могу общаться. — Ло Синчэнь повернул голову и ответил.

Глава 33 Сердечное общение, информация от морских чудовищ

Порт Плата.

К этому моменту Ло Синчэнь уже разморозил первоначально замёрзшую морскую поверхность.

Всё вернулось к норме.

Но из-за воздействия предыдущей экстремально низкой температуры,

вплоть до настоящего момента, средняя температура всей морской воды у берега находится в экстремально низком состоянии.

Боюсь, понадобится некоторое время,

чтобы она действительно восстановилась.

И вот открытое пространство в гавани.

Три громадных монстра, которые были связаны, расстроенно сидели здесь.

Перед ними были четыре волшебника из Хвоста Феи.

— Кажется, они не умеют говорить на человеческом языке. — Кана вздохнула.

Все только что попробовали.

Но результат очевиден.

Когда их спрашивают, эти ребята могут только выкрикивать «у-у-у-у».

Вообще не могут предоставить никакой полезной информации.

— Синчэнь, разве ты не говорил, что есть способ общаться с ними? — обернулась Экза.

Она посмотрела на Ло Синчэня, который был рядом.

Видя это, Ло Синчэнь тоже не стал юлить.

Опустив сцепленные руки, он подошёл к трём морским чудовищам.

Посмотрите на виновника, который связал себя здесь.

Три морских чудовища внезапно испуганно выпучили глаза.

Если бы не были связаны,

то, по оценкам, эти трое уже проехали бы за 800 миль.

— Эй, не бойтесь, я не дьявол. — Ло Синчэнь махнул рукой.

Он посмотрел на трёх морских чудовищ:

— Пока вы будете сотрудничать, то, естественно, сможете комфортно вернуться в своё море.

В конце концов, неважно, понимают трое морских монстров или нет.

Ло Синчэнь поднял правую руку.

В его руках начал собираться красный свет.

Следующий момент,

в его руке появился значок магического кристалла с красным узором по краю.

На значке,

чёрный контур очерчивает фигуру с руками на голове.

На красной линии внизу были написаны два больших символа.

【чтение слов】

Это был специальный значок магии чтения, который Ло Синчэнь получил на Восточном континенте.

http://tl.rulate.ru/book/108424/4008534

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь