Готовый перевод Fairy: What Do You Call Borrowing Power? is This Unknown? / Хвост Феи: Что вы называете заемной силой?: Глава 28

Ну, те парни не тронут людей.

Говоря это, он указал на свои мышцы: "Не смотрите на меня, как я старею сейчас".

"Но когда речь заходит о плавании, я никого не боюсь".

Ло Синчэнь тоже улыбнулся.

Иногда от хорошей шутки тоже становится легче.

Ух ты...

Вдруг по поверхности моря прошлись умеренные круги.

Ло Синчэнь слегка прищурился.

Встань с носа лодки.

Увидев действия Ло Синчэня, дядя Блэк сразу что-то понял.

Спросил: "Что-то происходит?"

Ло Синчэнь слегка кивнул.

"Я уже смутно чувствую движение снизу".

Говоря это, он развернулся, поднял ногу и шагнул на край носа.

Одной рукой опираясь на поднятое колено.

Он серьезно смотрел на два корабля неподалеку.

В этот момент Эрза находится на корабле.

Эрза, похоже, тоже заметила движение,

Решила выйти на палубу и приготовиться.

Что касается Грея, то он все еще был очень спокоен.

Бездействовал.

Вероятно, Грей и Карна еще не заметили.

Но это неважно, в любом случае, корабли находятся недалеко друг от друга.

Даже если корабль Грея атакуют.

Ло Синчэнь был уверен, что сможет его сбить.

Отведя взгляд, Ло Синчэнь пристально посмотрел на поверхность моря.

Пока корабль непрерывно приближался к берегу.

Круги на изначально спокойном море тоже становились все больше и больше.

На этот раз даже дядя Блэк сбоку заметил ненормальность.

"Это чувство... не может быть ошибочным!"

"Это они!"

Тон Блейка был утвердительным.

"Дядя, вы сначала отступайте вглубь каюты, а это место оставьте мне", — повернул голову Ло Синчэнь.

Он посмотрел на Блейка и сказал.

Увидев это, Блэк понял, что ему бесполезно оставаться.

Это даже может быть мне не на пользу.

Поэтому он кивнул: "Будь осторожен".

Сказав это, он повернулся и направился к каюте.

Ло Синчэнь не успел долго ждать, как на море появилась сильная волна.

"Они прибыли!" Глаза Ло Синчэня сузились!

Уже неясно видя, как на поверхности моря постепенно появляется огромная тень.

Даже корабль на борту начал сильно трястись.

56⒈0⒐78⒉

Золотой свет собрался в руках Ло Синчэня.

В следующий момент в его руке появился Знак Убийцы Драконов Цзи Бин.

В конце концов, я не знаю, насколько сильны эти парни.

Поэтому Ло Синчэнь не стал бы недооценивать противника.

Он все еще понимает причину, по которой лев бьется с кроликом со всей своей силой.

Более того, в конце концов, он находится на море, и нет магии, которая действовала бы лучше льда.

Шум, шум...

Море постоянно бурлит.

И темная тень внизу тоже начала приближаться.

В тот момент, когда Ло Синчэнь собирался сделать ход.

Набегающая черная тень быстро уклонилась от лодки, на которой находился Ло Синчэнь.

Поплыл к кораблю, на котором были Грей и Карна с другой стороны.

"Этот парень... он умеет раздавать хурму?" Ло Синчэнь был слегка ошеломлен.

Но он тут же среагировал.

Без малейшего колебания Ло Синчэнь шагнул ногой к носу лодки.

Весь человек прыгнул прямо в море.

Знак Убийцы Драконов в его руке был брошен прямо в воздух.

В следующий момент в воздухе развернулся золотой магический круг.

А все тело Ло Синчэня,

Пройди прямо через свирепую драконью голову в центре золотого магического круга...

Другая сторона.

Грей и Карна уже прибыли на палубу.

Почувствовав дрожь снизу,

Грей выглядел серьезным, но слегка взволнованным.

"Будь осторожна, Кана", — немного взволнованным лицом он подтолкнул Кану, которая держала карту в стороне.

"Я знаю..." Кана постоянно оглядывалась по сторонам.

Карты в его руке были все измяты.

Однако именно когда они оба ждали в полном обмундировании.

Дрожь корабля постепенно прекратилась.

Даже море постепенно успокоилось.

Грей, слегка согнувшийся и принявший атакующую стойку, подозрительно обернулся и посмотрел на Карну.

Раздался сомнительный голос: "Что происходит? Может, он испугался?"

"Не думаю, что это возможно… В конце концов, это неизвестное морское чудовище, как это вообще возможно…"

Прежде чем Ханна закончила говорить, ее глаза расширились.

Она с ужасом посмотрела на нос корабля.

Показалось, что он был полностью окутан тенью.

"Что случилось?" – спросил Грей.

Ханна с ужасом показала позади Грея.

Но не дожидаясь, пока Грей обернется.

Бум--! !

Сзади послышался шокирующий рев!

Он был таким же огромным, как гигантская змея,

выскочил из воды,

поднятые волны напоминают 100-метровый фонтан, бьющий в небо.

Вертикальный рост почти достиг высоты трехъярусной гильдии Хвоста Феи.

Глава 30 Микроуправление льдом, ходьба по морю

"Она такая большая!" – глаза Грея расширились.

"Да шутишь ты… как такое можно победить?!" – пробормотала Ханна себе под нос.

В следующее мгновение гигантская змея открыла свою огромную пасть, полную свирепых клыков.

Раздался оглушительный рев.

Даже поверхность моря бурно бурлила посреди таких ревов.

Сопровождалось рычанием.

Огромная голова гигантской змеи слегка поднялась к корме.

Целью был корабль, на котором находились Грей и Ханна.

Затем она внезапно начала атаку.

Грей тут же отреагировал и соединил руки вместе.

"Создание льда - Ледяной щит!"

Раскрылся ледяной голубоватый магический круг.

В воздухе повис подземелье изо льда.

Однако в такой спешке

Магия Грея совсем не имела твердости.

В результате он был повержен быстрым ударом гигантской змеи.

"Упс!" В этот момент в голове Грея возникла такая мысль.

Грохот...

Внезапно хлынувший прилив вызвал огромное течение и устремился прямо к носу корабля.

Грей и Ханна задались вопросом, была ли это волна, взбитая змеей.

Однако в следующее мгновение внезапный озноб, ударивший по ним, дал им ответ.

Всего на мгновение!

Мощное течение, хлынувшее над носом,

холодный воздух заморозил его в огромный ледяной арочный мост.

Бум--!

Голова гигантской змеи врезалась в ледяной арочный мост с ударной силой экстремальной скорости.

Раздался сильный глухой звук.

Ш-ш-ш…

В пронизывающем холодном воздухе Ханна медленно подняла голову.

http://tl.rulate.ru/book/108424/4008418

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь