Готовый перевод New Professor at Hogwarts / Новый профессор в Хогвартсе: Глава 39

Эту змею нельзя у других отнять. Ся Жань подумала про себя. Маленькие волшебники в той области, за которую она отвечала, все были напуганы появлением чёрной змеи. По одному они отступили к краю, не осмеливаясь подойти ближе. Естественно, дуэль была остановлена.

Она воспользовалась этой возможностью, чтобы подойти к Гарри и Малфою, которые стояли недалеко от Снейпа.

«Не двигайся, Поттер, не двигайся», — лениво произнёс Снейп. Очевидно, он видел, что Гарри стоял там неподвижно, уставившись на чёрную змею, которая, казалось, была в ярости. Я чувствую себя очень полезным.

Снейп медленно произнёс: «Я уберу её...»

Ся Жань думала о том, как это сработает, и собиралась сказать, что она здесь, чтобы избавиться от чёрной змеи, но она услышала, как Локхарт громко крикнул: «Позвольте мне сделать это!»

Локхарт немедленно поднял свою палочку и угрожающе помахал ею перед чёрной змеей, но это произвело противоположный эффект.

Бац!

Казалось, на чёрную змею подействовала невидимая сила. Она поднялась на высоту три-четыре метра, а затем упала обратно на пол. Казалось, чёрная змея была в агонии и выглядела в ярости. Она прошипела языком змеи и двинулась в сторону Джастина Финч-Флетчли, самого недавнего ученика Пуффендуя, и отплыла прочь.

Чёрная змея подняла голову, обнажила клыки и приняла наступательную позу.

Ся Жань сразу же обрадовалась. Действия Локхарта очень ей помогли. Ей не нужно было предпринимать никаких личных действий, и сомнений больше не было.

Для Локхарта нормально делать такие вещи. Все знают, каковы истинные способности Локхарта, но то, что он это делает, совершенно возмутительно. Профессор Фремонт — серьёзный человек в глазах всех учителей и учеников. У учителей есть настоящие таланты и практические знания.

Гарри был ошеломлён. Казалось, он не понимал, что делает. Его ноги подсознательно двинулись вперёд, приближаясь к чёрной змее. Затем он, словно по глупости, на самом деле бросился к чёрной змее. Кричал: «Стойте, отпустите его! Уходите!»

В этот момент произошло чудо. Чёрная змея внезапно рухнула на пол, мягкая, как куча толстых чёрных поливочных шлангов и более послушная, чем его слуга.

Вертикальные зрачки змеи всё ещё смотрели на Гарри.

Гарри подумал, что это невероятно, и он ощущал, как страх в его теле понемногу исчезал. Он ясно понимал, что эта змея больше ни на кого не нападёт, но не мог понять, как он это знает. Это правда, и почему он так уверен?

Он посмотрел на Джастина Финч-Флетчли и усмехнулся.

Изначально он думал, что увидит на лице Джастина выражение расслабления, замешательства или благодарности. Короче говоря, это не могло быть гнев или страх!

«В какую игру ты думаешь, что играешь?» — закричал Джастин тоном, не скрывавшим его страха и пытавшимся спрятаться за другими учениками. Покидать аудиторию необходимо организованно и в сопровождении учителей и профессоров, иначе он, возможно, уже выбежал из аудитории.

Ся Жань воспользовалась этой возможностью и взмахнула волшебной палочкой. Со звуком волн чёрная змея исчезла без следа.

Она намеренно посмотрела на Гарри странным взглядом. Она знала, что Гарри был змееустом, но вела себя так, словно знала об этом впервые.

Гарри увидел взгляды окружавших его учителей и одноклассников. Все они смотрели на него со страхом и зловещим видом. Гарри это очень не нравилось, и ему было очень не по себе. В то же время он понял, что только что сделал.

Змееуст! Тот факт, что он понимал язык змеи, был раскрыт. Изначально он хотел всегда это скрывать, чтобы не дать другим ошибочно подумать, что он наследник Слизерина!

Но глядя на ситуацию сейчас, это недоразумение и непонимание неизбежны.

Гарри почувствовал, как его сердце внезапно упало на дно. Как он мог бы объяснить другим тот факт, что он знал змееуст? Поверят ли они, что он не наследник Слизерина?

Знаешь Парселтанг, Гарри? — профессор Флитвик выглядел сильно удивленным. — Знание Парселтанг часто является символом Слизерина и его потомков в британском волшебном мире. Может ли быть, что Гарри Поттер — потомок Салазара Слизерина? Потомок Лина? Какой наследник Слизерина?

— Нет, профессор! — быстро объяснил Гарри. — Я хочу сказать, что я могу разговаривать на Парселтанг, но я не имею никакого отношения к Слизерину. Я истинный гриффиндорец.

После того как они услышали его слова, выражения лиц многих учеников из Гриффиндора немного изменились, но студенты из Слизерина, Рейвенкло и Пуффендуя всё ещё поглядывали на Гарри странными глазами.

Группа профессоров, они все переглядывались между собой с разными странными выражениями лица.

Снейп взмахнул своей волшебной палочкой, и сцена мгновенно исчезла. Он сказал:

— Хорошо, на сегодня Клуб дуэлянтов закрыт. Мы сделаем ещё одно объявление, когда следующий Клуб дуэлянтов будет проведён. Всем идти спать. Уже поздно.

Итак, в этой странной и угрюмой атмосфере профессора сопроводили учеников из каждого факультета назад в их общие гостиные, а затем учителя парами осмотрели замок Хогвартс. Лишь около полуночи они один за другим прекратили свои обходы и вернулись в офис, где не так уж и спокойно спали.

Гарри лежал на кровати. Кровать, которая обычно казалась ему очень тёплой и удобной, в этот раз впервые не подарила ему ощущения тепла. Хотя под одеялом температура была всё ещё относительно высокой из-за его собственной температуры тела.

«Действительно ли профессора и одноклассники думают, что я наследник Слизерина?» — Гарри невольно думал об этом вопросе про себя и не мог уснуть. Он не знал, когда он наконец уснул. В любом случае, он не чувствовал себя так, как будто спал. Он не знал, сколько времени прошло, прежде чем он снова проснулся от шума своих соседей.

— Гарри, не думай об этом так много. — Невилл увидел разочарованное выражение лица Гарри и невольно утешил его, сказав: — Мы все верим, что ты не наследник Слизерина.

— Расслабься, братишка. — Сказал Шеймус Финниган. — Салазар Слизерин был фигурой более чем тысячелетней давности. Кто знает, сколько у него потомков? Даже если кровь Слизерина течёт в твоих жилах, это ничего не значит.

Рон и Дин тоже выразили Гарри облегчение.

Глядя на своих четырёх соседей, Гарри сразу же почувствовал себя намного лучше. Даже если многие другие его неправильно поняли, всё равно были друзья, которые всегда в него верили.

Этого достаточно!

Гарри тайно сказал себе в сердце, что он не хочет заслужить доверие таких учеников Слизерина, как Драко Малфой.

«Я же всё-таки гриффиндорец!»

Когда Снейп встал, за окном летали толстые снежинки. Снег начал падать вчера в полночь и шёл уже, по меньшей мере, в течение нескольких часов. Сегодня также был выходной, так что уроков не было, а за пределами времени приёма пищи ему также не нужно было брать на себя ответственность провожания учеников самому.

У него появилось относительно комфортное и неспешное свободное время, которого у него не было во многие дни за последнее время.

Вчера он дежурил до очень позднего времени. Ему не нужно было провожать учеников в Большой зал на завтрак сегодня утром. Очевидно, профессора не могли работать круглые сутки, и у них всегда была система смен.

— А-а-а!!!

В этот момент по всему замку Хогвартс разнёсся пронзительный крик!

http://tl.rulate.ru/book/108421/4008645

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь