Готовый перевод Hogwarts: Wizards Supreme / Хогвартс: Верховные волшебники: Глава 223

Гарри крепко сжал в объятиях Кубок Трех Волшебников и встал на ноги, качнувшись.

Он чувствовал сильнейшее головокружение, шрам на лбу по-прежнему горел огнем, а боль от проклятия Круциатус все еще ощущалась во всем его теле, вызывая подступающую тошноту.

В ушах его раздавался гул аплодисментов и возгласов. Кто-то бежал к нему, и чья-то крепкая рука взяла его за плечо. Гарри поднял голову и увидел сверкающие голубые глаза Дамблдора.

— Смотрите, Гарри Поттер вернулся с Кубком Трех Волшебников! — возбужденно закричал Людо Бэгмен, — Он победил, и Хогвартс выиграл чемпионат!

Зрители не понимали, что происходит, но все встали и вскочили на ноги, приветствуя его криками радости. Квиддичное поле превратилось в море ликования.

Гарри крепко сжал запястье Дамблдора и хриплым голосом проговорил: — Он вернулся. Волан-де-Морт вернулся.

Глаза Дамблдора резко сделались пронзительными, и он прошептал: — Что произошло, Гарри?

— Сначала, пожалуйста, войдите и спасите Седрика! — вдруг вспомнил Гарри, хватая Дамблдора за рукав, — Он в опасности в лабиринте! Брайан применил к нему проклятие Круциатус...

— Хорошо, я понял... — торжественно произнес Дамблдор, — Ты оставайся здесь.

Вокруг собралась группа людей, все они скандировали, вытягивая в сторону Гарри руки. Послышался голос Фаджа: — Поздравляю, Гарри! О-о, он ранен, его нужно отправить в больничное крыло!

Гарри же чувствовал лишь, что оживленная картина вокруг него какая-то странная и ненастоящая. Люди радовались, но Гарри не понимал, почему они могут еще смеяться... А, кстати, он победил в Турнире Трех Волшебников.

Но он был ничуть не счастлив.

Дамблдор организовал профессоров, которые отправились в лабиринт спасать людей. Он вошел первым, за ним последовали профессор МакГонагалл и Хагрид.

Кто-то полутащил-полуподдержал Гарри в сторону от толпы. Гарри растерянно посмотрел во все стороны: это был Грюм. Гарри рассказал ему о том, что произошло сегодня вечером, он отчаянно нуждался в ком-то, с кем мог бы поговорить.

Они все дальше и дальше удалялись от стадиона, и шум голосов постепенно стихал. Гарри находился в каком-то трансе и совершенно не замечал, как суровеет выражение лица Грюма и как он медленно поднимает в руке палочку.

На расстоянии в лоб Грюма ударил красный луч света. На глазах оцепеневшего Гарри Грюм медленно рухнул, и палочка вылетела у него из руки.

— Наконец-то настигли, — с облегчением произнес Брайан, — Седрик еще не вышел из лабиринта?

Гарри уставился на Брайана, лицо его внезапно покраснело. Он направил палочку на Брайана и крикнул: — Ты напал на него! Зачем? Ты отправил меня к Волан-де-Морту, да?

— Не ожидал, что у тебя еще хватит сил говорить такое, Гарри, — Брайан улыбнулся и покачал головой, — Это был не я. Кто-то с помощью Оборотного зелья превратился в меня, а профессора Грюма тот контролировал.

На лице Гарри появилось неуверенное выражение, и он немного опустил палочку.

— Вот видишь, тебе очень легко доверять людям, — усмехнулся Брайан и с интересом наблюдал, как Гарри настороженно поднимает палочку.

— Я не лгу тебе, Седрик как раз выходит из лабиринта, — сказал Брайан, — Может быть, он столкнулся с какими-то препятствиями, поэтому немного опоздал.

Сказав это, Брайан поднял палочку Грюма и произнес: — Видишь, он как раз и думал о том, чтобы убить тебя.

Гарри в растерянности отступил назад, не зная, кому верить. Если честно, ему сейчас было невмоготу, шрамы ныли, и он с трудом мог размышлять о чем-либо.

— Ладно, тебе лучше вернуться на стадион, — сказал Брайан, — Во всяком случае, ты сегодня был по-настоящему храбрым и совершил подвиг.

Гарри как заведенный вернулся на стадион, где по-прежнему было шумно. Уизли и Гермиона обступили его, восклицая: — С тобой все в порядке, Гарри? Где ты был? Ты молодец!

Затем он оказался в теплых объятиях миссис Уизли, которая крепко прижала его к себе.

Гарри почувствовал, как его глаза наполняются слезами, и наконец-то вышел из состояния замешательства. Его мысли стали намного яснее. Он вспомнил то, что сказал ему перед этим Брайан, и ужаснулся: Брайан был на кладбище сегодня вечером?

Он осмотрелся и наконец нашёл Брайана, который стоял рядом с родителями, его обнимала мать.

— Мам, что случилось? — немного встревоженно спросил Брайан, которого крепко обнимали и от которого пахло лёгкими духами.

— Ничего, всё хорошо, — мягко проговорила миссис Фоули, вытирая глаза.

Мистер Фоули с усилием улыбнулся ему. Сделав несколько беспокойных шагов, он подкрался и сказал:

— Как всё прошло? Тёмный лорд воскрес?

— Да, он полностью воскрес, — прошептал Брайан. — Я даже сражался с ним, но никто не победил.

Мистер Фоули преувеличенно схватился за грудь, но на его лице отразилось заметное облегчение.

— Пока мы договорились, — добавил Брайан с тихим вздохом.

Хотя в сегодняшнем противостоянии с Волан-де-Мортом он был на равных, он всё равно осознал свои недостатки: опыт, знание деталей сражения и точный контроль заклинаний. Ему никогда не сравниться с тем, что другие накапливали десятилетиями. Лучшим доказательством его недостатка опыта было то, как Волан-де-Морт отразил его Огненное проклятие во время сегодняшней битвы.

Кроме того, есть накопление знаний, совершенствование и создание магических заклинаний, таких как серебряный щит Волан-де-Морта, который являлся модифицированным Заклинанием железных доспехов, но полностью превосходящим его защитные свойства. Вот чего не хватало Брайану.

Однако Брайан также обнаружил своё преимущество: его реакцию и память, которые, как ни странно, были чуть лучше, чем у Волан-де-Морта. Можно сказать, что сегодняшний бой закончился вничью благодаря отличным рефлексам Брайана и его способности предугадывать противника.

Опыт и знания можно накопить только за длительное время.

Пока Брайан размышлял, Дамблдор и его спутники вышли из лабиринта. Лицо Дамблдора было землистым, и каждая морщинка на его лице, казалось, выражала холодную ярость. Профессор Макгонагалл высморкалась и взмахнула палочкой, чтобы тела поочерёдно поднялись в воздух. Хагрид держал на руках два окоченевших тела, его глаза немного покраснели.

Седрик лежал между ними с бледным лицом и нахмуренными бровями. Рядом с ним парил «Брайан», его голова была повёрнута набок, он до сих пор был без сознания.

— Что происходит, Альбус? — наклонившись, спросил Фадж. — Что случилось?

Хагрид положил двух девушек на травянистую поляну и громко высморкался.

— О боже, двое погибли! — закричал Фадж, его лицо побледнело и выражало ужас. — Два чемпиона погибли!

Когда эти слова разнеслись, тёмная и многолюдная толпа в ужасе вскрикнула, и гул обсуждения превратился из смерти двух человек в разговоры о том, что все чемпионы погибли.

Люди кричали в панике, некоторые истерически плакали, а несколько девушек почти упали в обморок, увидев здесь Брайана.

Родственники погибших чемпионов побежали к ним, упав на колени, они плакали в полном отчаянии. Блейз сидел сгорбившись рядом с Трейей, его глаза были пустыми и безжизненными.

Пришедшие в себя чемпионы очнулись один за другим: Крам потирал голову, Сесилия истерично визжала, неистово царапала себе волосы, и мадам Максим пришлось усыпить её гипнозом. Белиша, у которого были красные глаза, поднял палочку, отчаянно пытаясь устранить препятствия со стороны отца и убить «Брайана», который лежал на земле...

Только Флер заранее была приведена в бессознательное состояние, и теперь она смотрела на всё это с некоторым смущением и растерянностью, а её мать крепко обнимала её.

Все живые существа представали перед глазами Брайана один за другим. Он наблюдал за этой сценой с некоторой грустью, не испытывая ни тоски, ни жалости из-за потери молодых жизней.

— Где Гарри? — Дамблдор не успел уделить внимание остальным, он спросил окружающих.

— Профессор Грюм увёл его, — ответил кто-то.

— Здесь, Дамблдор. С Гарри всё в порядке! — крикнула миссис Уизли.

— Хорошо, Гарри, ты должен пойти со мной, — сказал Дамблдор. — Хагрид, возьми с собой этого друга... — Он указал на «Брайана», лежащего на земле.

Наконец, он нашел профессора Крауча. В тот момент на лице профессора Крауча было странное выражение, а сам он вел себя так, будто его только что ударили током. Дамблдор взмахнул своей волшебной палочкой, заставляя его замолчать, а сам последовал за ним как в тумане.

"Где Аластор, Гарри?" спросил он снова.

"За пределами стадиона, его ударил Брайан, и он потерял сознание", - сказал Гарри.

"Хорошо, Минерва, возьмите Аластора с собой", - сказал Дамблдор. "А Брайан, пожалуйста, пойдем со мной." Он глубоко посмотрел на Брайана, его глаза были очень тяжелыми и пронзительными. Проникновение.

"Дамблдор, им нужно в больничное крыло!" сказал Фадж. Его лицо было очень бледным.

"Нет, Корнелиус, у них есть более важные дела", - сказал Дамблдор спокойным, но непреклонным тоном. "Им нужно выяснить, что произошло..."

Эмоционально нестабильных воинов загипнотизировали и отправили в больничное крыло. Фадж остался, чтобы стабилизировать ситуацию. Брайан помахал своим родителям и последовал за Дамблдором и другими в сторону замка.

http://tl.rulate.ru/book/108417/4022591

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь