Готовый перевод Hogwarts: Wizards Supreme / Хогвартс: Верховные волшебники: Глава 86

В мрачной тайной комнате зеленые блики отражались на бледной коже Брайана, словно ее покрывали тонкие меридианы.

Он негромко опустил глаза и взглянул на вечно меняющуюся модель замка.

«Запретный лес...» — пробормотал Брайан себе под нос, увидев границу модели. Это только часть Запретного леса, а дальше не показано.

«Кажется, Том тоже от него бережется». Брайан хмыкнул.

«Неужели, крестраж того маленького парня сбежал?» Портрет Слизерина скрестил руки на груди и хрипло и игриво произнес.

«Всё верно». Брайан слегка улыбнулся.

«Интересно». Портрет неторопливо произнёс: «Может быть, я смогу понаблюдать за прекрасным шоу».

Брайан покачал головой и сказал: «Прекрасным? Наверно, не настолько прекрасным».

«Что случилось со «Смертью»?»

«С тех пор, как школа дала нам эту штуковину, — Брайан достал из кармана медную монету — не случалось инцидентов с освобождением души. Я убедился, что этот амулет имеет очень слабый эффект — он всего лишь вводит людей в кому, делая их на некоторое время способными сохранять сознание при стимуляции».

«Следовательно, призыв «смерти» должен быть очень слаб, и, вероятно, он может быть направлен только на бессознательных людей или слабаков». Брайан задумался: «Вот почему этот, казалось бы, бесполезный амулет может предотвращать высвобождение души».

«Знаешь ли ты, как его найти?»

«Пока не уверен». Брайан слегка покачал головой: «У меня есть лишь предположение о том, почему их выбрали. Но если это предположение окажется верным, возможно, мне действительно нужно приглядеться внимательнее».

«Неразумно подвергать себя ситуации, которую ты можешь не контролировать». Хрипло произнес портрет.

«Да, но это выходит за рамки моего воображения». Брайан поджал губы и сказал: «Если я не пойду и не взгляну, возможно, в будущем я буду сожалеть об этом».

«И когда же ты намереваешься пойти?»

«Как минимум до тех пор, пока не будет решена текущая проблема». Брайан задумчиво посмотрел на модель замка на круглой платформе: «Мне не по себе от мысли оставить его там одного».

«Забавляешься с огнём и сожжешь себя, Брайан». Спокойно сказал портрет.

«Да, все знают об этом, но некоторые не могут удержаться от игр с огнём». Мягко сказал Брайан: «Потому что волнение и радость того момента, а также чувство удовлетворения после успеха, сильно привлекают к себе людей. Вызывают зависимость…»

«Знаешь что? Я обнаружил, что порой я сам ищу это чувство, особенно когда думаю, что конец не будет таким уж плохим». Спокойно проанализировал Брайан: «Это большой недостаток, который мне нужно преодолеть».

«В твоём сердце есть огонь, Брайан. Научись контролировать его, иначе он просто сожжёт тебя и всё вокруг дотла». Вздыхающим тоном произнёс портрет Слизерина.

«Кто знает?» Брайан слегка поправил волосы на лбу и мягко ответил.

Он взглянул на василиска, который ходил по краю комнаты, и спокойно вышел оттуда.

Матч по квиддичу в марте начался по расписанию, Гриффиндор против Хаффлпаффа.

Златопуст Локонс изначально хотел вызваться быть комментатором для игры, но профессор МакГонагалл высмеяла его, сказав, что он такой многообещающий, что пришёл сюда, чтобы соревноваться с детьми за славу. Локонс злобно ушёл.

Гриффиндор с минимальным отрывом выиграл матч, вызвав негодование у слизеринцев. Ведь они лишились выдающегося члена команды, а братья-близнецы, которые прекрасно работают вместе, были одним из их козырей.

Однако Гарри Поттер поймал золотой снитч первым, когда счёт был не в их пользу, и успешно переломил ход игры, вызвав бесчисленные крики одобрения. По мере того, как злость утихала, молодые волшебники постепенно отказались от своих подозрений в отношении него.

Драко, который сидел на скамейке запасных и наблюдал за игрой, был очень недоволен. Он пространно жаловался, что команда Хаффлпаффа просто идиоты.

«Но несмотря ни на что, мы всё ещё надеемся выиграть кубок Квиддича в этом году, если наберём достаточно очков в следующих играх!» Капитан Флинт громко подбодрил игроков, с яростным выражением лица.

Брайан последовал за толпой обратно в гостиную, размышляя о своих показаниях.

Из-за его влияния игра не была отменена, но ему это тоже не принесло свидетельских показаний.

За свои два предыдущих матча по квиддичу, включая один между Слизерином и Рейвенкло, он получил всего 0,2 свидетельских показаний. Очевидно, Драко усиленно готовился после поражения и показал себя намного лучше. Он успешно поймал снитч в той игре и позволил команде Слизерина выиграть матч с преимуществом.

Однако той ночью в школьном лазарете началась паника.

Ухаживая за спящими учениками, мадам Помфри обнаружила, что отсутствует Фред Уизли, который тихо лежал там.

Она подумала, что Фред проснулся и самостоятельно покинул больничное крыло, но после того, как она уведомила профессоров и обыскала территорию, она не смогла найти его нигде в замке.

Это очень встревожило профессора МакГонагалл.

«Он только что очнулся от комы, он не мог никуда уйти», с беспокойством сказала мадам Помфри.

«Нет, мы еще не можем подтвердить, что он очнулся». Поспешно ответил Дамблдор. Он проверил окрестности с помощью волшебного заклинания и покачал головой.

«Дайте мне разобраться. Никто не умеет находить людей лучше, чем я!» пообещал Локхарт, хлопнув себя по груди. «Очевидно, этот негодяй играет с нами в прятки. Предоставьте это мне!»

«Хорошо, ты отвечаешь за возвращение Уизли» насмешливо сказал Снейп, «наверное, как насчет завтра? Тогда ты наконец сможешь продемонстрировать свои таланты».

Локхарт немного заикался: «О, конечно, я... Я лучший на этом... Когда я все подгото... то есть мне нужно немного времени, это не то, что можно решить за одну ночь... ...»

Сказав это, он поспешно удалился, его спина выглядела немного смущенной.

Дамблдор долго смотрел в спину Локхарту, а затем медленно сказал: «Что бы ни случилось, сообщите ученикам. Если кто-то обнаружит какие-либо следы Фреда, они должны немедленно сообщить нам...»

На следующий день на уроке защиты от темных искусств Локхарт с гордостью объявил, что приложит все усилия, чтобы найти пропавшего, и раскланивался со всеми вычурным образом.

Он также приготовил несколько пучков разноцветных амулетов, похожих на перья фазана, утверждая, что они могут защитить маленьких волшебников от зла.

Группа маленьких ведьмочек обступила его с горящими глазами, болтая в надежде получить перо. Локхарт очень гордо улыбнулся, его зубы были ослепительно белыми.

Драко сидел в стороне, его взгляд, казалось, был направлен в неизвестный объект.

«Не могу поверить, как это будет выглядеть, когда у всех в голове будет перо фазана», сказал он с отвращением.

«Но у Блейза должно что-то быть с ним общего, верно?» Брайан посмотрел на Блейза и сказал.

«Не обвиняй меня ложно, ты оклеветаешь меня!» Блейз гордо обнял плечи и сказал: «Я даже не утруждаю себя общением с такими людьми».

«Но, он действительно очень похож на тебя, в каком-то смысле...» Лицо Драко поникло, вспомнив тот кошмарный День святого Валентина в феврале.

В тот день Локхарт подготовил двенадцать угрюмых гномов. У них были золотые крылья и арфы за спиной, чтобы отправлять незабываемые благословения всем, кто получил валентинки.

В ту ночь Драко получил благословение в общей комнате. Гном выставил его на землю с угрюмым лицом, сел на спину и громко прочитал любовное стихотворение на открытке.

Услышав это, лицо Драко так покраснело, что он чуть не взорвался, как арбуз. Он потерял контроль над своими эмоциями и тут же наложил заклинание, чтобы отбросить гнома на десятки метров. Гном был в ярости, но был побежден наложенным Драко заклинанием связывания всего тела.

В любом случае, Драко действительно быстро рос, за исключением, возможно, умственных способностей.

К счастью, в тот день с таким же столкнулись многие юные волшебники, и все взгляды привлек Гарри Поттер, получивший любовную песню, что заставило Драко почувствовать себя лучше.

Конечно, сам Драко был одновременно счастлив и несчастлив.

«В любом случае, Блейз, гном на День святого Валентина должен тебе понравиться». Сказал Драко с мрачным лицом.

"Как это возможно!" Блейз поднял голову и сказал: "Эти ребята выглядели неохотно, как будто им все должны тысячи золотых галлеонов... Я даже не хочу иметь с ними дело".

"И это совсем не упрощение", — добавил он. — "Можете себе представить? Эти маленькие существа, которых называют купидонами, не умеют летать! Скорость доставки писем слишком низкая, и это слишком дешево".

"Значит, тебе не нравится, что их скорость доставки слишком низкая, из-за чего задерживаются десятки полученных тобой любовных писем?" — тихо сказал со стороны Теодор.

"О, это просто вульгарные поклонники, которые любят суетность", — высокомерно сказал Блейз. — "Я не требую, чтобы они были лучше, чем моя мать, но они, по крайней мере, должны быть красивее меня".

"Ладно, хватит болтать, — Драко опустил уголки рта и закатил глаза.

http://tl.rulate.ru/book/108417/4013752

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь