Готовый перевод Hogwarts: Wizards Supreme / Хогвартс: Верховные волшебники: Глава 32

Брайан внимательно слушал рассказ Малфоя и анализировал ситуацию про себя.

"После того как мы потушили пожар в Запретном лесу, этот дурак повёл нас смотреть на труп единорога", - продолжил Малфой. - "Было очень паршиво, вокруг кровь на полу".

"На самом деле мне всегда хотелось увидеть единорога". Малфой причмокнул губами и сказал: "Не ожидал, что в первый раз увижу единорога мёртвым".

"Что было дальше?" - спросил Брайан, пристально глядя в его серые глаза.

"Потом этот идиот повёл нас обратно в замок и отпустил нас. - Малфой говорил медленно и протяжно. - Поттер всё ещё дрожал по дороге назад. Видимо, сильно испугался.

"Никогда не думал, что Хогвартс может быть таким опасным!" - посетовал Малфой. - "А если эта тварь проберётся в замок?"

"Может он уже в замке", - как бы невзначай сказал Брайан, наливая себе завтрак. - "У него палочка, он умеет колдовать, он явно здешний, ведь просто так в Хогвартс не попадёшь. Да и одет во всё чёрное, капюшон. По-моему, он не должен жить в Запретном лесу.

"То есть мы тут день и ночь под одной крышей с этим маньяком?" - воскликнул Малфой. - "Нет, Брайан, так нельзя. - Он схватил Брайана за рукав. - Давай переведёмся в другую школу. Лучше уж в Дурмстранг, чем здесь. Не хочу в любой момент словить на себя смертельное заклятие!" - "Дурмстранг не лучше, даже опаснее. Там нет Дамблдора. И чёрная магия там не запрещена, а многие из них ничуть не лучше смертельного проклятия". - Брайан бросил на него один взгляд.

"Я понимаю твой страх, Драко", - с чувством сказал Брайан, - "Смерть - это нечто очень страшное, поэтому ты должен дорожить миром, который достался нам нелегко.

"Я не боюсь", - гордо заявил Малфой. - "Просто не вижу смысла рисковать".

"Нет, с этим надо бороться", - покачал головой Брайан. - "Самовольное лишение жизни всегда было одним из самых тяжких преступлений.

"Поэтому и времена Тёмного Лорда называются тёмными, потому что никто не знал, в следующую ли минуту не придёт его смерть". - Голос Брайана стал тише. - "Все жили в страхе, потому что жизнь и смерть человека зависели только от Тёмного Лорда. Это совсем не хорошие времена".

"Только столкнувшись с жестокостью, начинаешь испытывать более глубокое уважение к жизни".

Малфой задумчиво кивнул, а потом спохватился: "Я же не про Тёмного Лорда говорил, а про смертельное проклятие. Брайан, я ведь чуть не умер! Никогда не думал, что в Хогвартсе возможны..."

Малфой уже разговорился как трещотка, Брайан в недоумении почесал затылок.

"Мне кажется, тебе надо подумать об экзаменах, Драко". - Брайан потёр переносицу и без выражения сунул ему в руки учебник по Истории магии.

Малфой упал вместе с учебником.

...

После случая в Запретном лесу всё вокруг успокоилось.

Никакого расследования Дамблдором, никакой напряжённой атмосферы.

Ученики с головой ушли в усиленную подготовку к экзаменам.

Малфой, правда, написал письмо отцу о случившемся, и несколько дней к ним наведывались авроры из Министерства магии, но до Брайана им дела не было.

Квиррелл как-то перед уроком заглянул к нему, и больше они не общались.

Брайан выдал ему важную информацию: Дамблдор во время рождественских праздников спрятал где-то в школе Зеркало Еиналеж. Квиррелл задумался и отпустил его восвояси.

Брайан больше не думает об этой чепухе. В любом случае, Дамблдор обо всём позаботится.

И вот наступили экзамены.

Брайан взял перо с антишпаргалочным заклятием и принялся заполнять один экзаменационный бланк за другим в классе, похожем на паровую баню.

Была и практика.

Профессор Флитвик из класса чар попросил всех по очереди выходить к нему и, прочитав заклинание, заставить ананас отплясывать степ по парте.

Проще простого, для Брайана так уж точно.

Малфой также думал, что эти экзамены были детской забавой. Но Гойл сказал, что его ананасы всегда раскалываются пополам, и он не знал, будет ли за это вычитаться много баллов.

На экзамене по трансфигурации профессор Макгонагалл попросила их превратить мышь в табакерку. Брайан приложил некоторые усилия, чтобы создать более красивую табакерку, с красивыми полосками на ней.

Профессор Макгонагалл, должно быть, осталась довольна этим, поскольку её всегда строгое лицо немного смягчилось.

Но после окончания экзамена Дафна неистово схватила себя за волосы и открыла глаза с тёмными кругами под ними. Дрожащим голосом она сказала, что на призванной ею табакерке всё ещё осталось несколько крысиных усов.

Экзамен по зельеварению был несложным. Они готовили зелье забвения. Профессор Снейп всё время стоял позади Гарри и пристально смотрел на него, словно ожидая, что тот совершит ошибку.

Брайан заметил, как крупные капли холодного пота покрывали голову Гарри.

На полпути котёл Крэбба сильно забурлил, словно содовая, которую долго трясли, привлёкши внимание Снейпа.

Он отчитал Крэбба за то, что тот выполнил каждый шаг процедуры неправильно, заставив Снейпа подумать, что тот намеренно работает против него.

В то же время Малфой был вынужден поспешно провести свой день рождения во время напряжённой экзаменационной недели.

Брайан пошёл на кухню, чтобы найти полных энтузиазма и трудолюбивых домашних эльфов, и попросил их испечь большой именинный торт.

После дневного экзамена несколько друзей собрались вокруг Малфоя и спели ему "С днём рождения". Среди них были Брайан, Крэбб и Гойл, а также Шабини, Пэнси и др. Даже Дафна, которая в последнее время была очень раздражительной, была угорожена Пэнси.

Пэнси покраснела и подарила Малфою розовую старомодную шляпу, отчего выражение его лица слегка исказилось, и поблагодарил её скованно.

Шабини откуда-то достала группу гоблинов в белых пачках. Они прыгали по гостиной и громко пели голосом, похожим на разбитый гонг: "О, Драко, мой самый дорогой друг, твои глаза ярче звёзд, твои волосы блестящие, как золото, а лицо прекраснее цветов... Желаю тебе счастливого дня рождения и вечного счастья..."

Бледные щёки Малфоя стали такими же ярко-красными, как волосы Уизли, и он закричал: "Прекратите петь, хватит!", в то время как гостиная была полна гоблинов.

Маленькие волшебники в гостиной рассмеялись, наполнив воздух радостью.

Брайан посмотрел на смущение Малфоя, и ему тоже стало страшно.

Его день рождения был в феврале. Во время его дня рождения Шабини подарила ему большую коробку фейерверков. Когда Брайан раскрыл её, взорвались более десятка красочных маленьких цветочных эссенций. Они окружали его целый час, кружась ему над головой и громко распевая "С днём рождения".

Шабини — это кошмар на день рождения!

Малфой был так смущён, что после этого дня рождения долго не мог видеть никого, и он скучал по временам, когда он праздновал дни рождения дома.

В предыдущие годы его день рождения отмечался целый день, и проводился грандиозный праздник.

По сути, предыдущие дни рождения Брайана были похожи. Миссис Фоули всегда была щедра на роскошь, и, возможно, она просто использовала эту возможность, чтобы пригласить своих знакомых на очередной бал.

Дни рождения — это всего лишь небольшой эпизод в экзаменационную неделю, и напряжённые экзамены всё ещё продолжаются.

Практические экзамены не были сложными для Брайана, но с теоретическими экзаменами было немного хуже.

У Брайана не было проблем с базовыми теоретическими знаниями магии. Но на экзамене по истории магии у него не было времени, чтобы вспомнить, какие волшебники изобрели автоматический перемешивающий тигель.

На последнем экзамене по истории магии Брайан смог ответить только на те вопросы, которые он вспомнил первыми, а на оставшиеся вопросы ответил наугад.

Наконец, экзамены прошли. У них будет целая неделя свободного времени, пока не будут объявлены результаты.

После экзамена староста Слизерина Эмма Фарли принесла из кухни много еды, а также конфет, сливочного пива и различных интересных гаджетов, купленных старшими учениками в Хогсмиде. Здорово, маленькие волшебники Слизерина устроили в общей комнате карнавал.

Сначала они праздновали вежливо, как взрослые, но скоро уже не сдерживались, и их смех чуть не проломил потолок.

Не знаю, кто запустил несколько едва различимых фейерверков. Они кружились по потолку, вызывая взрывы возгласов.

Один старшеклассник облокотился на камин и играл на скрипке, демонстрируя своё мастерство. Перед всеми он изящно признался в любви своей старосте Эмме, заставив её убежать с покрасневшим лицом.

Брайан съел шипящую медовую конфету и нашёл её слишком сладкой. Затем он опустил голову, чтобы избежать куска кремового торта, брошенного кем-то.

Малфой тайком пил сливочное пиво, с отвращением цокал языком, жалуясь, что это дешёвый напиток, и продолжал пить.

Брайан окунул палец в сливки, повернулся и размазал их по лицу Малфоя, выхватил у него напиток и сказал: "Несовершеннолетним пить нельзя". Это заставило Малфоя в него швырнуть большой кусок кремового торта.

Крэбб и Гойл сконцентрировались на поедании сладостей и тортов, полностью игнорируя шум вокруг них.

Дафна и её друзья со смехом наблюдали, как старшекурсники вызывают несколько связок разных цветов. Они скручивали стебли, открывали и закрывали лепестки, на разных высоких звуках распевая самые популярные песни. Были там и маленькие цветы. Фея легко плясала.

Здесь и мальчики, и девочки смеются и празднуют окончание экзамена.

Брайан позволил себе погрузиться в радостную атмосферу, на время забыв все свои заботы.

http://tl.rulate.ru/book/108417/4008404

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь