Готовый перевод Warhammer 40,000: Mortal Gods / Warhammer 40,000: Смертные боги: Глава 178

"Кровь жертву кровивому богу! Череп в жертву трону черепов!"

Мужчины из боевой группы Клятвопреступников взревели и помчались в атаку.

Вся битва началась очень внезапно. Яоэнь изначально подумал, что эти ребята проведут какие-нибудь ритуалы или что-то в этом роде.

"Следуйте за мной, не дайте мне впасть в ярость!" - сказал Чэнь Е что-то, что удивило Яоэня, а затем держал два меча в боевой стойке.

В этой ситуации Астартес были просто флагом, и все смертные пленники подсознательно собирались к Чэнь Е, даже Роудс.

"Смысл в том, чтобы защитить меня!" - закричал Роудс Чэнь Е и отбросил нож в сторону.

Как раз когда Чэнь Е и Яо Энь подумали, что этот парень сдается, в руке Роудса из ниоткуда появился голубой скипетр.

Смертные слуги из боевой группы Клятвопреступников медленнее, но их Космические десантники настолько быстры, что могут пробежать сотни метров в мгновение ока.

Роудс медленно подошел к группе, оценил, что расстояние близкое, а затем ударил скипетром о землю.

От скипетра высвободились десять молний и устремились по земле к противнику, мгновенно превратив в пепел трех космических воинов с двуручными топорами.

Когда он увидел, что десять молний убили только трех человек, Роудс опешил на мгновение, обернулся и нетерпеливо посмотрел на Яо Эня.

Яо Энь почувствовал, что Роудс может убить трех человек с помощью психических заклинаний недалеко от него. Его психический дар должен быть очень велик.

После того, как Роудс повернулся, двое палачей бросились к нему и замахнулись на него своими гигантскими топорами. В этот момент Чэнь Е вышел сбоку и размахивал двумя ножами, готовясь одним махом отрубить руки обоим палачам.

К сожалению, у Чэнь Е было мало опыта в боях. Один из палачей переключился с рубки на удары локтем и ударил Чэнь Е по голове, а другой - с сечения на рубку.

Когда Чэнь Е собирались отрубить голову, он перекатился назад, чтобы избежать удара. Это большое движение не повлияло на скорость и точность его ножевой атаки. Два ножа обратного хвата оставили кровавые следы на руках обоих палачей. .

Эта ситуация была разумной и неожиданной. Чэнь Е просто не успел подумать о том, может ли оружие в его руке иметь смертельный эффект.

Роудс оттолкнул Чэнь Е и выпустил молнии в двух палачей перед собой. Тела палачей мгновенно превратились в пепел, от них отвалились только аксессуары и гигантские топоры.

"Это..." Чэнь Е сделал два шага назад и посмотрел на нож в своей руке.

Эти два ножа были явно немного слишком низкого качества. Два палача перед ними вообще не носили защитных доспехов для рук, но ножи могли оставить только два кровавых следа на их руках.

"Продолжай сражаться!" Роудс вытянул свои щупальца и управлял гигантским топором, чтобы он полетел к Чэнь Е.

Когда Чэнь Е увидел летящий гигантский топор, он на мгновение заколебался, затем взглянул на Яоэня позади него и поймал топор.

Чэнь Е и Роудс полагались на свое превосходное мастерство, чтобы уклоняться и контратаковать, в то время как другой высвобождал психическую энергию в безопасной среде и время от времени использовал скипетр в своей руке, чтобы поражать врагов, близких к нему.

Яо Энь сражался с другим врагом недалеко от них.

Трио преуспело здесь, но ситуация с другими заключенными была не очень хорошей.

Смертные, вооруженные холодным оружием, сражались с Космическими десантниками Отступнической боевой группы, совсем не борясь, а подвергаясь бойне.

Гигантский топор Палача может отрезать ряд голов с каждым взмахом, а двуручный топор Берсерка может разрубить людей пополам с каждым ударом или взмахом в толпе.

Заключенные либо кричали богу всех возможностей, а затем бросались вперед, чтобы напрасно умереть, либо были так напуганы, что садились на корточки и не осмеливались сражаться, а могли только сидеть на земле и ждать, пока их убьют.

Даже юный мальчик участвовал в этой битве. Он был в полном ужасе от происходящего. Он опустился на колени, обхватил голову отца и горько заплакал. Берсерк проигнорировал его и сражался вокруг него, словно защищая его. Убивал взрослых парными топорами.

Но на мальчика нацелились смертные слуги Клятвопреступников, прибывшие позже, и к нему приближался Рассекатель, рука которого была преобразована в цепной меч.

"Иди ко мне!"

"Трус!"

Чэнь Е зарычал и вонзил гигантский топор в грудь врага перед собой, а затем вытащил топор, чтобы отразить атаку сбоку. Во время боя он по возможности отвлекал врага от смертного.

Он сражался, привлекая внимание Отрекшихся космодесантников.

"Твой генетический отец, где предмет под названием Гвоздь Мясника?"

"Кстати, твой генетический отец сменил мокрый костюм?"

Чэнь Е был очень зол, но все же сказал саркастичные слова в шутливом тоне, и эти слова действительно оказались очень эффективными.

Враги возненавидели Чэнь Е даже больше, чем Родса, который использовал колдовство. Они заревели и собрались вместе, готовясь изрубить этого ублюдка на куски за оскорбление генетических отцов Пожирателей Миров.

Но мгновение остроумия не могло переломить ход битвы. Чэнь Е двигался, сражаясь, и в то же время наблюдал за обстановкой вокруг.

Родса, который следовал за ним, остановили, и его фигура постепенно скрылась под красным.

Яо Энь тоже сменил оружие на гигантский топор. Он встал перед смертным, чтобы сдержать многочисленных врагов, которые бросались мимо.

Вероятно, вот и все.

Чэнь Е чувствовал себя беспомощным. Это был тупик. Как Военная банда клятвопреступников могла действительно сражаться честно?

С такой разницей в силах между двумя сторонами наша сторона должна проиграть, и единственное, что мы можем сделать, — это сражаться до смерти.

Жужжание——

Внезапно раздался рев. Чэнь Е посмотрел в сторону Родса и обнаружил, что тот применил телепатическое заклинание, которое могло отбросить всех врагов поблизости.

Щупальца Родса были отрезаны, а на его доспехах было полно дыр. Он мог только держаться за скипетр, чтобы не упасть.

Однако Родс сражался не один. Рядом с ним была намного более высокая инопланетянка с женскими чертами лица. В обеих руках инопланетянка держала костяные лезвия, а своим тонким хвостом поддерживала Родса.

Эта инопланетянка выглядела немного зловещей, поэтому Чэнь Е в глубине души чувствовал, что это была не инопланетянка, а более странное и ужасающее существо.

Родс взглянул на Чэнь Е, ласково сказал несколько слов инопланетянке, а затем они вдвоем пробились прямо к Чэнь Е.

В это время Яо Эня поблизости нет, и Родс даже может выпустить молнию, чтобы помочь Чэнь Е, расчищая окрестных врагов.

"Этот бездушный человек!" — крикнул Чэнь Е, устремляясь к месту, где был Яо Энь.

"Не обращай внимания на этого бездушного человека, ладно?" — беспомощно произнес Родс, следуя за Чэнь Е.

Сражавшийся Яо Энь вдруг обнаружил, что его кулон мерцает, а затем в его руке из воздуха сгустился длинный нож с пламенем.

Это чудодейственное явление заставило Яо Эня понять, что бог, в которого он верил и которому следовал, обратил свой взор на эту арену.

Яо Энь взмахнул своим пылающим мечом и нанес удар по врагам, которые приблизились к нему, рассекая их надвое, независимо от того, были ли они космическими воинами или смертными.

Даже те враги, которые находились за пределами радиуса атаки длинного ножа, были внезапно втянуты в радиус атаки и разрублены на две части, когда лезвие прошло сквозь их тела.

Яо Энь почувствовал, что кулон не только помог ему в бою, но и дал руководство.

А именно — убить как можно больше врагов и убить их собственными руками с этим оружием в руке.

http://tl.rulate.ru/book/108415/4021328

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь