Готовый перевод Warhammer 40,000: Mortal Gods / Warhammer 40,000: Смертные боги: Глава 85

В глубине подземной пещеры.

Цинь Мо, изучавший оружие и заряжавший телепортационное устройство, почувствовал, как сердце забилось сильнее, а разум и чувства охватило сильное чувство отвращения.

Сначала он подумал, что это иллюзия. В конце концов, вокруг не могло быть большого количества псайкеров, но это чувство становилось все сильнее и сильнее, настолько сильным, что он даже мог ясно почувствовать, откуда оно исходит.

Цинь Мо медленно поднял голову и посмотрел на потолок. Его взгляд не проникал сквозь потолок, но он знал, что наверху, на вершине ульевого башни, появилось что-то отвратительное.

Эта штука была словно инородный объект, внедренный в материальную вселенную. Казалось, что появление этого объекта нарушило окружающую местность, воздух и даже физические законы.

«Грей, доложи о ходе сражения», — без колебаний Цинь Мо остановил все, что делал, встал, надел шлем силовой брони и спросил.

Его запрос был передан прямо Грею по коммуникационному каналу и эхом отозвался в голове последнего.

«Мы начали марш к восточной части верхнего улья. Ситуация у противника хаотичная, наблюдается большое количество дезертиров».

«Связавшись с различными командирами полков на передовой, я думаю, мы можем выделить не менее шести полков для атаки ульевой башни».

Грей продолжал сражаться во время доклада, и время от времени были слышны крики врага и взрывы.

Ульевая башня не отличалась большим масштабом и не являлась главной целью этой войны, но сейчас ситуация была хорошей, и не составило бы труда выделить несколько человек для захвата башни.

Но Цинь Мо остановил Грея: «Сообщи Яоэну, чтобы он готовился к телепортации. Остальные продолжат наступление на верхний улей. Я лично возьму на себя верх башни».

«Хорошо... Я сейчас же сообщу Яо Эну». Грей на мгновение замялся, гадая, что помешало исследованиям Цинь Мо.

Хотя в такого рода войне участие Цинь Мо лично не требуется вообще, Грей умеет больше подчиняться, чем задавать вопросы, так что он сделал так, как ему сказали.

Получив приказ, Яо Эн немедленно покинул поле боя, эвакуировался в свои войска в гуще вражеских соединений, а затем подготовился к телепортации.

Цинь Мо надел силовую броню, взял силовой меч и посох, встал на открытом месте и подготовился к телепортации, а затем гневно приказал главному управляющему разуму: «Немедленно отправь меня в центр ульевой башни. Покажем этим ублюдкам, занимающимся колдовством, где раки зимуют!».

Вершина улья-города.

Слуга завладел контролем над порождением Хаоса по имени Жалящий, заставив его следовать за собой в укрепленное здание губернаторской резиденции, а затем начал искать вещи в укромных уголках различных комнат.

Он был очень хорошо знаком с этим местом, настолько, что чувствовал себя как дома.

Некоторое время спустя он нашел то, что искал, — разбросанные части коммуникационного устройства.

Слуга быстро собрал эти части, а затем передал приказ своим подчиненным, скрывающимся в секретном углу улейного мира: «Отправьте меня на низкую околоземную орбиту на вашем транспортном самолете, а потом будем ждать прибытия губернаторского линкора. Улетим домой вместе».

«Будет исполнено. За Владыку Мудрости!».

Его подчиненные не возражали и не торговались. Они немедленно взлетели на транспортном самолете и вскоре прилетели к вершине улья, чтобы забрать их.

Слуга спокойно ждал, затем посмотрел на своего хозяина.

Жалящий яростно сопротивлялся контролю, и земля под его ногами дрожала вместе с его телом.

«Не волнуйся, твоя жизнь в любом случае недолгая. Когда мы завершим наш великий план, ты будешь свободен», — нежно утешал слуга.

Конечно, Жалящий не понимал. Он все еще сопротивлялся контролю, но это сопротивление не имело никакого эффекта.

Слуга, задумавшийся о своём грандиозном плане, выглянул в окно с улыбкой, надеясь на скорое прибытие транспорта.

Две секунды спустя.

В центре пустого двора особняка возник энергетический разлом, и второй энергетический разлом появился на большом дереве на периферии зрения слуги.

Из первого энергетического разлома появился воин в силовой броне. При виде этого воина слуга ощутил дискомфорт.

И из трещины в дереве появился человек. Его тело полностью слилось с деревом. Цепной меч и скипетр в его руках были похожи на ветки, растущие из дерева. Но человек не пострадал и вышел из дерева, словно призрак.

Даже слуге показалась странной эта сцена: "Это... это не поддаётся разуму..."

Человек, вышедший из дерева, направился вперёд угрожающей походкой, как будто он был очень зол.

Наблюдая за всем этим, слуга тут же начал размышлять, стоит ли ему бежать или сделать что-то ещё.

Неприкасаемый человек и человек, способный проникать сквозь поверхность объектов, как призрак. С такой комбинацией нелегко справиться, и сражаться с ними в лоб, очевидно, неразумно.

Долго думая, слуга неожиданно посмотрел на жало рядом с собой, полагая, что это ядовитое яйцо может задержать их на какое-то время, чтобы он смог найти возможность сбежать.

Хотя это помешает его великому плану, другого выбора в данный момент не было.

К тому же, выживание — часть плана.

Пока слуги обдумывали контрмеры, Яоень и Цинь Мо вместе вышли во двор, а затем шагнули вперёд, не обращая внимания на то, есть ли в огромном роскошном строении, напоминающем крепость перед ними, спрятанные враги.

"Просто стой здесь и помогай мне, Яоень", — скомандовал Цинь Мо, двигаясь вперёд, а затем поднял руку в сторону здания прямо перед ним.

В воздухе тут же появился мерцающий электрический ток, а затем из пальцев Цинь Мо вырвался небольшой электрический разряд, который ударил в стену здания.

Яоень, следивший за ним, впервые увидел атаку Цинь Мо. Он даже включил пулевое время, чтобы яснее любоваться божественной силой.

Небольшой электрический ток прошёл по воздуху и быстро подлетел к внешней стене здания прямо перед ним, а затем проник прямо в стену, не разбив её.

Сразу после этого Яоень увидел, как из роскошного и величественного здания перед ним появился свет, и из всех окон хлынули слепящие громы и молнии под оглушительный рёв.

Затем, словно кто-то засунул туда огромную бомбу и взорвал её, металлическое здание размером с крепость моментально разнесло вдребезги, а оставшиеся обломки разлетелись во все стороны.

Остаточной силы этой атаки было достаточно, чтобы наполнить воздух в верхней части башни улья электричеством.

"..." Яоень, ставший свидетелем всего этого процесса, теперь был бесстрастным, а его разум пуст.

"Следуй за мной", — остановился и приказал Яоеню Цинь Мо.

"Да", — тут же последовал и сопровождал Цинь Мо Яоень, продолжая двигаться вперёд и привычно наблюдая за результатами биологического сканирования.

После того как результаты биологического сканирования подтвердили, что поблизости нет живых существ, а Цинь Мо не мог чувствовать сильного отвращения, они оба убедились, что все враги погибли в результате предыдущей атаки.

http://tl.rulate.ru/book/108415/4009776

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь