Готовый перевод Hogwarts: The Cat Wizard of the Moving Castle / Хогвартс: Кот-волшебник из движущегося замка: Глава 134

После разговора, Мун покинула кабинет. Дамблдор был занят в течение следующих нескольких дней, проводя заседание школьного совета и занимаясь двумя делами, связанными с инцидентом в Тайной комнате.

Одно из дел — дело Рубеуса Хагрида, которому пятьдесят лет назад были предъявлены обвинения.

Второе — дело Питера Петтигрю.

Первое дело было признано несправедливым. Второе же дело все еще окутано тайной. Скорее всего, оно тоже было несправедливо, но, чтобы узнать наверняка, нужно дождаться, пока Северус очнется.

Теперь, когда Петтигрю мертв, только Северус знает некоторые секреты, которые были погребены временем.

Эти два дела, однако, не самые проблематичные. Наибольшая проблема заключается в том, что подозреваемые в обоих случаях уже отправились в ад. И все они были делами давних лет.

Министерство магии тоже создает трудности.

Мун предложил просто убрать Фаджа с пути и поддержать послушного человека, который придет к власти.

Дамблдор сказал, что, если он действительно так поступит, чем он будет отличаться от Волан-де-Морта. К тому же он боится, что тогда ему придется отказаться от своей роли старого директора.

Мун сказал, что понимает и что он же не собирается этим заниматься. Именно поэтому и озвучил это предложение...

Как только Мун вышла из кабинета Дамблдора, в тихом коридоре она услышала громкий смех, смешанный со злостью и ругательствами.

Также среди шума слышался звон бокалов.

«Мертвы, все мертвы, ха-ха-ха!!»

«Какая славная смерть!!»

«Да упокоит их Господь с миром».

«Какая славная смерть, счастливый конец...»

Мун нахмурилась и последовала за звуком. Из замка вел относительно укромный маленький коридор, который обычно пустовал в будние дни.

Но сейчас там вдруг началось что-то странное...

В коридоре раздавался четкий звук женских каблуков, однако звуки пьянства не стихали.

Подойдя ближе, Мун остолбенела от увиденного.

На стене висела огромная картина, изображающая необычный банкет.

Гости, приходящие и уходящие, обменивались полными бокалами и пили.

Некоторые бойко танцевали под мелодичную музыку оркестра, а другие собирались в сторонке и, улыбаясь, говорили о своей смерти.

«Какая смерть! Мой муж должен был умереть давным-давно!»

«Смерть, будет лучше, если умрут все. Моего ребенка сожгли, будет лучше, если умрут все».

«Как прекрасно. Мой возлюбленный тоже мертв, умер в мгновение ока. Я так за нее рада».

Говоря это, они осушали свои бокалы.

А рядом с этим сумасшедшим банкетом висела другая картина.

На картине, похожей на Джинный переулок, были изображены люди, беспорядочно лежащие на улицах, лестницах и мусорных свалках. Они держали в руках бокалы с вином или нюхали табак, демонстрируя позу опьянения.

Подобная картина больше походила на сцену из чистилища...

Мун долго стояла перед картинами, а затем медленно ушла.

Она не была художницей и не понимала в живописи.

Сразу после ее ухода появилась фигура в зеленом платье, она медленно шаркала ногами, а на лице сияла улыбка. На руках у нее сидел большой кот с ленивым и опущенным лицом.

Но как только она собралась войти на банкет, первым вышел довольно тучный мужчина в аристократической одежде семнадцатого века. Он держал в руке бокал с вином и, покраснев, толкнул ее.

«Прости, Зиндел, тебе нельзя», — сказал он с доброй улыбкой, как будто Зиндел внезапно запрыгнет в рамку его картины и помешает ему и его художнику.

Тепло и спокойно.

Но на этот раз он просто отказался.

«Сэр Элнис, почему?» — спросила Зиндел, также с улыбкой.

«Зиндел, все мы знаем это», — поднял бокал Джаз.

«Я просто хотела посмотреть на всех... я... я не имела в виду ничего... что произошло», — сказала Зиндел, неловко улыбаясь.

"Не нужно нас навещать, с нами все в порядке". Сэр сказал: "Моя жена тоже скончалась. Сегодня утром она пошла в "Венский зал". Знаете, там висела картина, а потом ее похоронили вместе со многими другими. Она теперь там".

На его лице все еще была улыбка, но напротив него уголки губ Синдела подрагивали.

"Тебе больше не нужно с трудом улыбаться. Этот похоронный банкет — это всего лишь действие, которое мы "призваны" исполнять как люди", — тихо сказал Джаз.

"Уходи, ты здесь не нужна".

"Мяу-"

Большая кошка на руках у Синдела внезапно разозлилась, ее глаза наполнились кровяным туманом, и она зарычала на Джаза. Она схватила его двумя когтями и беспорядочно лягнула его лапами в воздухе.

"Ладно, ладно, отпусти меня, дай мне отсюда выбраться!" Она быстро обняла большую кошку, чтобы не дать ей выйти и напасть на Джаза, развернулась в панике и пошла обратно.

"Пустой класс" изображает полутемную сцену в сумерках, когда оранжево-красный закат светит через окно второго класса на третьем этаже Хогвартса.

Девушка вошла в класс, осторожно опустила большую кошку и с улыбкой предупредила: "Веди себя хорошо и не причиняй никому неприятностей".

"Гулу~" беспечно ответила большая кошка.

Потом по какой-то неизвестной причине девушка подошла к краю окна на картине и облокотилась на него.

Этот закат намного хуже того, что в кабинете мистера Кота. Он совсем не красивый.

Она не могла не думать.

Уголки ее губ подергивались, как будто на них были следы ее пребывания. Глаза, на бровях которых всегда была улыбка, стали чуть влажнее.

Внезапно ее талию обхватила огромная пушистая лапа.

Оглянувшись, она не заметила, как большая кошка выросла до размеров небольшого дома и просто лежала там, в классе.

"Мяу~"

Огромная кошка тихонько мяукнула, а затем обняла девушку в свои мягкие объятия.

Из нее доносились неслышные всхлипы, и грусть переполняла всю картину.

...

...

Мун обогнул угол, все еще думая о двух адских сценах, которые он только что видел, когда случайно наткнулся на Фреда и Джорджа, которые потащили Рона за собой, чтобы узнать подробности.

Глядя на раскрасневшиеся лицо Рона и возбужденный вид, было очевидно, что он не из тех, кто держит язык за зубами.

"Подойдите сюда". Помахал рукой Му Эн.

Близнецы с улыбками подошли ближе, за ними последовал Рон.

"Профессор". Все трое поздоровались.

"Рон, не привыкай к своему нынешнему телу. Я в будущем лишу тебя той силы, которую оно дает". Предупредил Му Эн.

Рон выглядел немного разочарованным: "Профессор... ладно".

"Не отчаивайся, ты скоро поймешь, насколько плохо это тело. За время, которое мне нужно, чтобы очистить его, ты поймешь, почему эта сила называется проклятьем!

Кроме того, не придавай слишком большого значения своему телу. Помни, держи это в секрете".

"Хорошо". Рон кивнул: "Я обещаю, не скажу".

Му Эн кивнула, затем серьезно посмотрела на близнецов и сказала:

"Вы двое, не используйте это для развлечения, в конце концов, это не весело".

На самом деле, Му Эн считает, что это немного весело...

Жаль, что об этом неудобно говорить, иначе эти два негодника могли бы использовать эту особенность бессмертия, чтобы провернуть какие-нибудь трюки.

"Кроме того, еще один момент: вам лучше не подвергаться воздействию лунного света. Другими словами, вы не можете выходить на улицу после захода солнца. Иначе вы превратитесь в мерзкий скелет".

Сказав это, Му Эн поднял руку. В его руке был смоделирован лунный свет, который осветил Рона.

Сразу же он превратился в скелет с гнилой плотью, свисающей с его тела.

"Мерлинова волосатая грудь!" Фред был ошеломлен.

"Это слишком страшно, Рон!" Джордж также воскликнул: "Когда же ты объединишься с привидениями на нашем чердаке и создашь дом с привидениями?"

Му Эн убрал Юэхуа и со странными глазами осмотрел Фреда.

"Тогда профессор, что нам делать, когда солнце и луна находятся на одном небе, то есть в сумерки?" быстро спросил Джордж.

"В сумерки солнце достигает своей вершины", — объяснил Му Эн.

"О". Все трое кивнули.

"Тогда эта луна действительно не очень хорошая". Фред рассмеялся.

«Тц…» Мун сделал два шага вперед, прижал голову Фреда и встряхнул ее, словно смешивал вино.

«Малыш, солнце?! Никто не приходит на этот путь слабаком. Мы волшебники! Волшебники!! Ты вообще понимаешь значение луны в мистицизме!!»

«Это неправильно, профессор! Это неправильно, неправильно! Капитан, капитан, пощадите меня!!» – Фред снова и снова просил пощады, но сила в его руке была настолько ужасающей, что он совсем не мог сопротивляться.

После всего этого смеха у Муэна значительно улучшилось настроение, и тоска в душе рассеялась.

Он посмотрел на Рона.

«Кстати, я изначально хотел подарить тебе рождественский подарок, но сейчас необычная ситуация. Хорошо, что я вручу его тебе сейчас».

«Рождественский подарок?» – Рон недоверчиво указал на себя. Кто он такой, чтобы получать рождественский подарок?

Муэн потрогал его правую руку, и неожиданно раздался звон.

«Рождественский подарок – новая волшебная палочка!» – рассмеялся Муэн.

«О нет, профессор, это слишком дорого». Рон снова и снова отмахнулся, это ведь десять галлеонов! Говоря прямо, ему иногда кажется, что таких денег вполне хватит, чтобы купить его жизнь.

Когда он особенно сильно хочет перекусить.

Однако Муэн при помощи неизвестных чар схватил его руку и заставил принять деньги.

«А как же мы?» – с горящими взорами близнецы посмотрели на Муэна.

«Вы?» – Муэн окинул их взглядом – «Учебная успеваемость Рона улучшилась минимум на 50 баллов за последние шесть месяцев, а у вас только на 20. Вам все еще нужен подарок? Нет!!»

Сказав это, он вернулся в свой кабинет.

Остались только близнецы, уставившиеся друг на друга.

«Нет, у нас двоих… нет столько возможностей для улучшения!!»

«Рон, насколько ты хорош?» – обиженно спросил Джордж, оглянувшись на Рона.

«Пошли!» – Фред решительно остановил его. – «Пойдем внимательно изучим твое тело».

«Профессор сказал, что нельзя…»

«Пойдем на секретную базу».

«Серьезно?! Нет… разве вы раньше не скрывали ее от меня?»

«Сейчас можешь пойти».

«Я не пойду!»

«Значит, все-таки зазнался, да?»

Слушая смех за дверью, Муэн тоже улыбнулся.

Прежде всего я подарил Рону новую волшебную палочку, потому что все, что этот парень перенес с начала обучения до настоящего момента, можно назвать несправедливым бедствием.

Во-вторых, это действительно произошло на подсознательном уровне, когда я только что пребывал в очень хорошем настроении. В конце концов, это всего лишь несколько галлеонов, которые для меня ничего не стоят.

Размышляя об этом, он посмотрел на пламя в камине. Поскольку Фокс только что переродилась, ей все еще нужно больше отдыха, и она не пришла. Люцифер словно утратил душу.

«Где мы находимся?» – спросил Муэн.

«Мы… э-э-э… мы здесь». Он встал в замешательстве, как будто бы только что проснулся.

«Сейчас мы…»

«В Афинах!»

http://tl.rulate.ru/book/108413/4020707

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь