Готовый перевод Musical broadcast of a brilliant bard / Музыкальная трансляция гениального менестреля: 9 глава

- Вау...


Сколько времени прошло с тех пор, как уличное выступление закончились и они вернулись в убежище? Члены группы Харанг не могли расслабиться.


- Все в порядке. Нам просто нужно усерднее тренироваться, начиная с сегодняшнего дня. - Ким Доюн старательно утешал людей, но этого было недостаточно, чтобы изменить атмосферу. Результаты сегодняшнего уличного выступления были катастрофическими, независимо от того, кто за этим наблюдал.


- Всего три человека продолжали слушать?

- Одним из них был мистер Ли Хан, поэтому было бы лучше думать о них как о двоих.

- Два человека... Блин. - Сиу покачал головой, как будто результаты оказались более шокирующими, чем он ожидал. 


Похоже, он подавлял свои эмоции, потому что рядом с ним посторонний.

Ли Хан думал о том, чтобы исчезнуть из их поля зрения, но он хотел отплатить за хорошее выступление, поэтому остался на своем месте, несмотря на то, что ничего особенного не ощутил.

Таким было упрямство барда.

Не в этом мире, а в том, где он жил, не было таких аппаратов, как сотовые телефоны, поэтому, услышав хорошую песню, за нее приходилось платить на месте.


- Все, не разочаровывайтесь. Для меня это выглядело как действительно хорошее выступление.

- ... Спасибо, даже если это пустые слова.

- Это не просто слова. - Ли Хан встал, увидев реакцию Ха Джинсона.


Даже Ли Хаюн, выражение лица которой не менялось, казалось, пребывала в плохом настроении, поэтому возникла необходимость изменить его. И разве их выступление не было на самом деле хорошим?

Возможно, потому, что все они посещали художественные школы, их понимание музыки высоко. Поэтому то, что Ли Хан находит довольно странным, так это люди, проходящие мимо, не обращая внимания. Это потому, что они живут в мире, где музыка так распространена?

Люди здесь, кажется, не знали эмоций, которые вызывает гармония музыкальных инструментов.

Ну, видимо, существовали же шутки, которые высмеивали или игнорировали ту же бас-гитару.

 

Ли Хан вспомнил мем, который он увидел на днях в Интернете.

Что это было...?

Сказали, что бас – это четырехструнная гитара?

В любом случае, проблема не в членах Харанга, а в людях на улицах.


«Но я просвещу невежественных людей! Потому что не собираюсь терпеть ничего подобного...»


Когда Ли Хан поднялся с места, он взглянул на участников Харанг, полным составом наблюдавшими за ним. Само собой разумеется, но барды – не люди, которые поучают других.

Они считают, что единственный способ показать прелесть музыки — это исполнить им красивую песню. Ну, для начала, они должны написать материал, которым сами будут довольны.


- Судя по тому, что я слышал, мелодия, которую создал Харанг, действительно хороша. 

- Брат, я ценю твои слова, но сейчас лучше...

- Наверное, вы, ребята, разочарованы. Спад пользы из-за отсутствия вокала, да? - Ли Хан проигнорировал слова Ким Доюна и озвучил выводы, сделанные из того, что уже ранее упоминали члены Харанг. Неизвестно почему, но группу покинул первоначальный вокалист.

В итоге оставшиеся участники остались в составе, но, похоже, сегодняшнее первое выступление показалось хуже, чем ожидалось.


- Но, насколько я понимаю, причина неуспеха вашего выступления не только из-за отсутствия вокала.

- Айщ... Давайте послушаем, давайте послушаем. Ты продолжаешь болтать, не в силах понять атмосферу.

- Сиу! Прекрати... Нам очень жаль, что мы позвонили вам. Я не думаю, что сейчас подходящее время, так что не могли бы вы вернуться в следующий раз? Мы очень ценим этот совет. - Ха Джинсон остановил сердитого Сиу и склонил голову перед Ли Ханом. 


Ну, он не мог не почувствовать себя плохо, когда внезапно появился посторонний и начал говорить так, будто что-то знал. Но что ещё можно предпринять?

В обычной ситуации он вел бы себя осторожнее и говорил уместнее, в зависимости от времени и ситуации, но, по мнению Ли Хана, эта группа уже слишком нестабильна. Должен ли он отметить, что у них больше нет желания встать перед толпой?

Интуиция барда подсказывала ему: если упустить это время, группа Харанг исчезнет в воспоминаниях, начиная с сегодняшнего дня. Поэтому...


- Я знаю, что это неуместно, но не могли бы вы меня выслушать?


Не слишком ли для такой хорошей группы исчезнуть в одно мгновение? Взгляд Ли Хана на мир теперь был красноречивым.

 

Те, у кого есть чуть-чуть своего цвета в этом сером мире.

 

- Ваши песни действительно замечательные. Но я не думаю, что вы, ребята, это осознаете.

- ...

- ...


Ощутили ли они искренность Ли Хана? Или просто сдались?

Ребята смотрели на Ли Хана, ничего не говоря. Возможно, это последний шанс.


- Люди, которые выступают, обеспокоены отсутствием вокала, но слушатели должны переживать значительно больше. - продолжая разговор, Ли Хан достал гитару. Это был очень неожиданный поступок, но разве он не сказал это только что? Бард – это не человек, который кого-то учит.

Нет другого способа показать им красоту музыки, кроме как исполнить это самому. 


- Это правда, что вокал важен, но его отсутствие не означает, что песня не идеальна. - Ли Хан вспомнил мелодию, которую он почувствовал сегодня.


Когда инструмент встречается с инструментом, звук объединяется. Кому-то это может показаться естественным, но насколько это удивительно? Различные звуки объединяются, образуя полноценную мелодию.

Это было представление. Настоящая красота.

Самое сложное в этом мире – это гармония, но создать ее так легко. Слово «эйфория» уместно в таких ситуациях.


- Итак, не хотели бы вы попробовать поиграть? - Ли Хан повесил гитару на шею и посмотрел на ребят.


К счастью, они взялись за свои инструменты, хотя и весьма неохотно. Это произошло потому, что Ким Доюн и Ли Хаюн заняли позиции, как только услышали слова Ли Хана. 


- Вы все знаете о импровизации, верно? - пока участники готовились, Ли Хан рассказывал о теории музыки, которую узнал из Интернета.


Импровизация.

Буквально - когда люди, которые встречаются, не давая никаких обещаний, собираются вместе, даже не решая, какую песню станут исполнять.

 

Ли Хан начал играть вступление, когда люди, казалось, были к этому готовы.

Не требуется объяснять, почему он вдруг начал импровизировать.

Они не казались настолько глупыми, чтобы не понять причину, и, самое главное, атмосфера уже ощущалась слишком странной, чтобы ее можно было объяснить словами. Импровизация позволяет узнавать чувства другого человека, просто глядя ему в глаза.

Итак, начните с повторения простого ритма. Если Ли Хан заложит основы, люди могли добавить к аккордам свои собственные. Однако, несмотря на его ожидания, Харанг некоторое время молчали, наблюдая...


────♬♪


Откуда-то в простенькую игру Ли Хана добавилась новая эмоциональная мелодия. Фортепиано, которое занимает центр.

Это был Ким Доюн.

 

«Вот как это делается, верно?»

 

Ким Доюн выражает свои мысли глазами, играя на пианино. Ли Хан улыбнулся и продолжил ждать остальных.

Это было очень неожиданно, но казалось, что люди, которые любят музыку, обязательно придут. Ли Хан продолжал играть в гармонии с Ким Доюн.

И как долго это так длилось?


───!


Мощный звук электрогитары слышен сквозь звук акустической.

Ли Хаюн присоединилась так, как будто она какое-то время находилась в депрессии, и теперь смывала ее полностью. 

Итак, спектакль, поставленный тремя инструментами.

Несмотря на то, что это был их первый раз, здесь звучала красивая музыка.

Настолько, что у любого, кто играет на музыкальном инструменте, естественным образом чешутся руки. 


«... Что?»


Си Сиу, слушавший песню, крепко сжимал палочки обеими руками с неизвестным чувством. Что, черт возьми, заставляет его сердце так плакать?

Что, черт возьми, дало такие выражения тем людям, которые еще минуту назад были мрачны? Теперь он ничего не мог понять.

 

«Я уверен, что пожалею об этом, если не начну играть сейчас.»


Си Сиу осторожно поставил ногу на педаль, прикрепленную к установке. В конце концов, он тоже был музыкантом, который любил музыку.


«Музыка — это сила, которая двигает людей.»


Си Сиу сместился, вспомнив, что говорил ему школьный учитель.

Именно в этот момент раздался звук баса Ха Джинсона, вероятно, потому, что он думал о том же.

 

* * *


- Ну как?


Как долго длилась импровизация?

Ли Хан вытер пот рукой и с ухмылкой посмотрел на участников Харанг. Они тоже сидели на своих местах уставшие, наверное, потому, что процесс выдался трудным. Однако глаза были еще живы.

В глазах прежде словно вечернее небо города затянуло копотью. Теперь - подобны вечернему небу, наполненному мерцающими звездами.


- ... Я понимаю, почему Доюн рекомендовал вас. 

- Ха-ха, спасибо. - Ли Хан ухмыльнулся, увидев Ха Джинсона, смотрящего на свои слабо дрожащие руки. Разве это не стоит того, чтобы подготовить хорошее выступление?

- Вы можете создать хорошую песню даже без вокала, верно?

- Да. Наше мышление было неправильным. - Ха Джинсон кивнул Ли Хану, как будто что-то ясно понял. Возможно, потому, что он немного старше остальных, он был человеком, который очень быстро все понимал и усваивал. 


«С другой стороны, этот немного медленнее.»


Ли Хан покосился на Си Сиу, который вытирал лицо полотенцем по другую сторону от Ха Джинсона.

Конечно, казалось, что он тоже чему-то научился, но, похоже, он сильнее беспокоился о том, как принять это. Возможно, время решит этот вопрос.


- Но, ребята. Пожалуйста, перестаньте смотреть на меня так обременительно. - Ли Хан посмотрел на Си Сиу, а затем на двух людей прямо перед ним, чьи глаза ярко сияли. Разумеется, ими были Ким Доюн и Ли Хаюн.

 

Ли Хан подумал о Ли Хаюн, которую, казалось, не интересовало все на свете, когда он только встретил ее. Случайно, если последний слог имени — Юн, у каждого ли настолько уникальная личность?


- Хм. Ты очень хорошо играешь. Есть высокий уровень понимания.

- Правда? Чтож, спасибо. Но ты владеешь гитарой намного лучше меня, верно? - Ли Хан вернул комплимент Ли Хаюн. Конечно, это была не просто ложь, призванная заставить ребенка взбодрить. На самом деле, разве Ли Хаюн не должна играть на гитаре лучше, чем Ли Хан? Каким бы гениальным он ни был, он не мог справляться круче, чем Ли Хаюн, несколько лет занимавшейся в средней школе искусств.

- Нет. Ощущения не лгут. Это понятно, потому что это экспромт. Я почувствовала это. Я все еще недостаточно хороша. 

- Ах, да? - когда Ли Хан разглядел страсть в глазах Ли Хаюн, он не удосужился сказать что-либо еще. Страсть является очень хорошей движущей силой.


- ... Итак, хочешь, чтобы я тебя тоже похвалил? 

- Да!

- Верно, он хорошо играет на фортепиано. Ты говорил, что специализируешься на фортепиано, так ведь?

- Да, но я думаю, что вы действительно потрясающий! Вы уверены, что занимаетесь этим только как хобби?

- Также! Я очень хочу пригласить брата в нашу группу, но сдерживаюсь. - Ким Доюн ярко улыбнулся, как будто дожидался, пока отзвучат двусмысленные слова Ли Хана, и поделился своими истинными чувствами.

- Почему? Возможно, я мог бы присоединиться к группе. Разве на данный момент нет доступной роли вокалиста?

- Нет. Хён совершенно на другом уровне, чем мы.

- Вы все так считаете?

- ... Ага?


Ли Хан посмотрел на участников Harang, сгрудившихся за спиной Ким Доюна.

Все присутствующие, кроме Сиу, которому, казалось, все еще было о чем беспокоиться, смотрели на Ли Хана и кивали, как будто Ким Доюн был прав.

Наверное, они многое почувствовали сегодня.


- Значит, если вы добьётесь успеха в будущем, меня не пригласят выступать или что-то в этом роде?

- Да? Ах! Неправда. К тому времени нам просто нужно достичь уровня, подходящего вам. - Ким Доюн махнул рукой на слова Ли Хана, как будто не ожидал услышать такое. Хоть он и знал, что собеседник сказал это просто так, было немного забавно, что он казался таким настойчивым.


- Хорошо, тогда я ухожу. Мне пора. Думаю, что каждому есть о чем подумать.

- Ах, спасибо за внимание. Сегодня я действительно многому научился.

 

- Ха, что такого? Все нормально. - Ли Хан вышел из комнаты, смеясь провожающим его.


- Прошу прощения...!

- ... Прошу прощения.


Спустя некоторое время послышался голос, окликающий его.

http://tl.rulate.ru/book/108387/4006442

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь