Готовый перевод Looking After a Battle God With Hundreds of Billions in Supplies / Уход за Богом Битвы с запасами на сотни миллиардов: Глава 6. В горы, за припасами

В глазах Сяо Цзиня сверкнула холодная усмешка. Су Ин действительно тогда приложила немало усилий, чтобы сблизиться с ним. Даже он не мог не признать, что она обладает недюжинными боевыми навыками. Как же Сяо Цзинь мог так легко отказаться от такой сильной соратницы?

Сяо Цзинь искоса взглянул на ребенка, крепко спящего на руках Су Ин, и в его взгляде промелькнула холодная решимость. Поскольку Су Ин решила притворяться, он воспользуется этим временем, чтобы набраться сил и оправиться от полученных ранений. Еще не поздно лишить ее жизни, когда она окончательно раскроет свое истинное лицо.

С этой мыслью он вновь медленно прикрыл глаза.

Группа не стала останавливаться на полуденный отдых, чтобы наверстать упущенное время. Офицеры беспокоились, что все заключенные погибнут, не успев пересечь границу. После заката солнца они нашли место для ночлега у подножия горы и раздали сухой паёк.

Су Ин тоже пошла за едой, чтобы не вызывать лишних подозрений. Она не боялась этих людей, но не хотела навлекать на себя ненужные неприятности.

Высокая гора за их спиной и густой лес не внушали спокойствия. Чтобы обезопасить себя от диких зверей, Су Ин не стала устраиваться на ночлег у больших деревьев у подножия. Вместо этого она нашла более открытый луг и уложила Сяо Цзиня и Цзи на траву.

Су Ин тоже чувствовала усталость, но сначала ей нужно было позаботиться о Лин.

Весь день Лин неотрывно следила за ней. Временами она так выбивалась из сил, что едва сдерживала слёзы. Но девочка сжимала губы, не позволяя им пролиться.

Су Ин взяла ребенка на руки и принялась осматривать натертые ноги, сняв с них выцветшие ботинки.

Лин была измучена до предела. Она прислонилась к груди Су Ин, и её отяжелевшие веки начали закрываться.

— Ну же, Лин, не засыпай пока. Сначала поешь что-нибудь, — Су Ин достала еду из своих запасов и поднесла ко рту девочки.

Маленькая голодная Лин открыла ротик, почувствовав приятный аромат. Но не успела толком проглотить, как тут же провалилась в глубокий сон.

Суровый взгляд Су Ин смягчился, когда она увидела, как Лин крепко спит, надув губки.

Наложив на ноги Лин согревающие компрессы, Су Ин осторожно уложила её на мягкую траву и поднялась, чтобы проверить, как там Цзи.

Цзи весь день пребывал в бессознательном состоянии. Су Ин уже сделала ему две инъекции, но температура всё ещё оставалась.

Су Ин достала раствор глюкозы и понемногу вливала его в Цзи, чтобы поддерживать его жизненные функции. Она также дала ему обезболивающее и противоотечное средство, а затем подошла к Сяо Цзиню.

Стоило ей протянуть руку, как она встретилась с тем холодным взглядом, который виделся ей в водной глади.

Её руки взметнулись вверх, и одним плавным движением она отложила в сторону сухой паёк, лекарства и бутылку с водой.

— Ты уже проснулся, так что кормить тебя не нужно.

Произнеся эти слова, она проигнорировала его и вернулась обратно, устроившись на земле и принявшись за еду.

Сегодня Су Ин дала Сяо Цзиню лекарство. После его приёма тот на целые сутки погрузился в беспробудный сон. Не дрогнув ни единым мускулом, Сяо Цзинь взял сухой паёк и съел его.

Краем глаза Су Ин наблюдала, как он ест, но больше не удостаивала его вниманием.

Утолив голод, Су Ин уселась, скрестив ноги, опустилась в дантянь и приступила к дыхательной практике. Про этот метод регуляции дыхания ей рассказал один соратник из древнего семейства, преданного изучению высших наук. Её нынешнее телосложение было ещё слишком слабым, чтобы полностью освоить эту технику. Но, будучи решительной в последние дни, она не могла смириться с тем, что не в силах свалить быка одним ударом!

Ночь сгущалась, вокруг воцарилась тишина.

Су Ин медленно выдохнула спёртый воздух из лёгких. Отрегулировав дыхание, она ощутила себя куда более отдохнувшей, чем после пробуждения.

Она воспользовалась лунным светом, чтобы окинуть взглядом гору за своей спиной. Эта возвышенность была невысокой, но растительность на ней выглядела очень аппетитной. В горном лесу, несомненно, обитало множество диких животных.

Су Ин подумала о вкуснейшем мясе и непроизвольно облизнула губы.

В последние дни из их провизии исчезли все обычные домашние птицы, а дикие звери стали излюбленной добычей для бойцов различных военных ведомств. Но теперь, когда перед ней возвышалась гора, полная диких созданий, как Су Ин могла упустить такую возможность?

В конце концов, она ничего не знает об удивительных особенностях этих мест, под властью Чу, и весьма вероятно, что такая возможность больше не представится, если она её упустит.

Су Ин нежно погладила их всех троих, после чего достала порошок и осторожно посыпала им. Этот порошок был ядовит для любого существа - будь то человек или животное - и непременно убил бы любого, кто бы приблизился. Но эти трое понюхали так де и противоядие. Но эти трое успели также вдохнуть противоядие, поэтому порошок не представлял для них опасности, пока они спали.

Завершив все необходимые приготовления, Су Ин использовала покров ночной тьмы, чтобы ускользнуть от патрулей стражников и проникнуть в горы.

Она не заметила, что стоило ей уйти, как Сяо Цзинь тут же открыл глаза. Он проводил взглядом удаляющуюся фигуру Су Ин.

"Су Ин, так хочешь показать свои лисьи повадки, не так ли?"

— А-апчхи! - внезапно чихнула Су Ин, ступая в горные тропы. Она не знала, кто говорил о ней за ее спиной в такой поздний час.

Активировав механизм своего браслета, Су Ин вошла в межпространство. Она взяла со стойки справа от себя острый кинжал, пистолет с транквилизатором и ручную лампу, а затем вышла.

Чем выше она поднималась в горы, тем ниже становилась температура.

При свете ручной лампы Су Ин обнаружила под деревом следы бурого медведя. Она пошла по отпечаткам и вышла к пещере.

У самого входа в убежище следы пропадали - значит, косолапый зверь, вероятно, прятался внутри.

Су Ин подобрала камень и швырнула его во вход пещеры.

Шум тревожно всколыхнул зверя, укрывшегося в своем логове.

Вскоре воздух наполнился характерным вонючим запахом.

Су Ин довольно улыбнулась. Выключив фонарь, она укрылась за раскидистым деревом, целясь пистолетом в бурого медведя.

Не медля ни секунды, игла с тихим шелестом вонзилась в тело зверя.

"Три, два, один..."

С тяжёлым грохотом медведь рухнул на землю.

Су Ин вышла из укрытия, довольно улыбаясь. В её руке поблескивал острый серебряный клинок.

Склонившись над добычей, девушка быстро осушила кровавую лужу, сняла шкуру и разделала тушу. Куски мяса бережно уложила в своё личное пространство-хранилище, где время застыло, не позволяя добыче испортиться.

Когда с бурым медведем было покончено, Су Ин отправилась дальше в горы. Поохотившись по пути на диких кроликов и фазанов, она лишь ближе к полуночи вышла к подножью.

Вдруг впереди, за раскидистым деревом, послышались незнакомые голоса.

— Что же вы тут делаете?

— Да как что? Запасы собираем, для офицеров. Убей его.

— Вы по наводке Сяо Цзюэ? А, вот как...

Су Ин не желала ввязываться в чужие дела, но при упоминании имени Сяо Цзюэ невольно остановилась.

Сяо Цзюэ - этот человек отвратительно ею манипулировал. Если бы не его сладкие, лживые речи, она никогда не совершила бы той ужасной ошибки, предав собственного мужа. Но, честно говоря, в первую очередь она сама была глупа и опрометчива - винить в этом кого-то другого нечестно. Тем не менее, Сяо Цзюэ определенно не был достойным человеком.

Су Ин решительно обогнула ствол дерева. Перед ней открылась неприглядная картина - двое мужчин яростно забрасывали камнями лежащего на земле человека.

http://tl.rulate.ru/book/108378/4198253

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь