Готовый перевод Эусбэрия / Эусбэрия: Глава 52. Пробуждение

Я ещё была слишком слаба, тем не менее на своём языке я чувствовала приятный вкус какой-то пищи и с удовольствием её пережёвывала.

«Вкусно.» было в моих мыслях пока я не открыла глаза и не испугалась, увидев над собой женщину с абсолютно чёрным цветом кожи.

Не будь я парализованной, то я бы точно вздрогнула от увиденного. Я не сразу поняла, что со мной было что-то не так, воздух стал свежим, солнце слепило глаза, дул прохладный приятный ветерок. Я была снаружи, а не сидела в сырой темнице.

«Что происходит?» задалась я вопросом, и тут же чернокожая женщина ласково спросила меня:

– Проснулась?

«Её голос…» я узнала её.

– Сигрун? – с удивлением воскликнула я.

– А ты очень красиво выглядишь, Илифрита. – улыбнулась она, аккуратно положив моё тело на повозку. – Отдохни немного. Скоро приедет Борис и мы поедем дальше.

– Поедем? Куда?

– В Ран.

– Что? Подожди, где я? – огляделась я по сторонам видя кругом лес и ещё много людей вокруг, что сидели у костров.

– Мы свободны, Илиф.

– Илиф? – переспросила я.

Было непривычно от неё слышать такое обращение ко мне. Так ласково меня ещё никто никогда не называл. Сигрун несколько раз моргнула поняв, что она сказала и попыталась объяснится передо мной.

– Прости, я решила сократить твоё имя. Мне называть тебя полным именем?

Вместо ответа я погрузилась в размышления. Мне хотелось спросить о многом, но то что я слышала и видела точно не было тюрьмой, где я проводила свои последние дни. Я действительно была почти что свободной. Неужели она не солгала мне, когда говорила, что я тоже смогу выбраться? А как же мой ребёнок, дитя Монрида? Как мне с ним быть? Мне придётся рожать? А это б-больно? Как же страшно.

Пока свистел ветер вдали где-то стоя ворчали пару стариков, голос, одного из которых я прекрасно помнила. Это был тот самый старик, что похитил меня из дворца вместе с Агнес. Их голоса чуть ли не переходили на крики пока они что-то обсуждали. Голос второго старика я не узнавала пусть и звучал он гораздо более беспокойным.

– Ты понимаешь во что мы ввязались?

– А мне почём знать? Мне заплатили, и за монеты я должен работать.

– Но они… – заикался старик. – Они напали на город. Ты ведь слышал те звуки? И крики, ты их слышал?

– Слышал и что? Я тебе повторяю, что работаю ради денег. Отвезу кого угодно, как угодно и куда угодно, всё, большего и не надо. Не мне и не тебе тут вопросы задавать ясно?

Второй старик явно злился чуть ли, не скрипя зубами.

– Арх~! Ничего ты не понимаешь! Тебе лишь бы золоту побольше и куда тебе столько многу? – послышался шум звенящих монет. – Целые краяны! Ты столько в жизни не видывал! На жизней пять хватит!

– Помолчи иначе они могут сделать с нами тоже самое.

– Велишь мне после такого молчать?

– Да. Просто прикуси свои губы и делай что велено пока нас не отправили в сад Сода.

Пара из стариков замолчала, а Сигрун слыша весь этот разговор печально вздохнула.

– Они думают, что мы не говорим на языке Лакууса. – отметила чернокожая. – Благодаря этим колечкам мы знаем здешний язык.

Она показала зелёный стебель, окутавший её средний палец. Похоже про него она сейчас и говорила хотя я слабо понимала, как эта вещь помогает ей понимать язык. Подождите…

– Ты не знаешь язык Лакууса? Почему? То есть… откуда ты?

Сигрун улыбнулась.

– Ну что за глупый вопрос? Впрочем, я всё равно отвечу: мы не отсюда.

– Не отсюда? То есть ты из другого королевства? А-а там тоже все люди чёрные?

– А ты догадливая. – кивнула в согласии Сигрун. – Я скажу тебе по секрету намного больше.

Она наклонилась ко мне поближе и тихо произнесла:

– Я из другого мира, имя которому Алсис.

Я расширила свои глаза, не веря тому что она мне только что сказала. Сигрун на самом деле из другого мира, неужели «небесная гостья»? Или она может быть посланницей? Как она вообще здесь оказалась и почему она так выглядит? Эти вопросы я не сдержала в своей голове:

– Кто ты?

– Я расскажу тебе обо всём по порядку, но для начала нужно кое с кем разобраться.

В этот момент к повозке подошёл темноволосый мужчина. На вид он был очень привлекательным и мускулистым, пусть он и был одет в какую-то странную пятнистую зелёную одежду его лицо оставалось таким же приятным и уверенным.

«Красивый. – оценила я его внешность, не отрывая от него взгляд. – Такие люди оказывается существуют? Ох Сод, он будто бы сошёл с картин Милле’ета.»

Его притягательный взгляд обратился на меня отчего мне немного становилось не по себе, точнее неловко. Я чувствовала себя странно, когда он смотрел на меня, а я почему-то желала отвести от него взгляд. Со мной такое впервые.

– Лецит, – обратилась к нему Сигрун ехидно ухмыльнувшись. – смотрю ты ночью неплохо так повеселился.

Привлекательный мужчина проглотил слюну уводя взгляд в сторону. После слов Сигрун его былая уверенность просто испарилась и почему-то застеснялся.

– Да-а… просто так получилось… – сказал Лецит и на мгновенье замолчал чтобы затем спросить. – Она была громкой да?

– Ты тоже. – усмехнулась Сигрун похлопав мужчину по плечу. – Ты стонал как какой-нибудь бык. Ох и громкими же вы были. Я аж вскочила, услышав вас. Но ты скажи с Камэлией там всё в порядке?

– Да. – предельно серьёзно произнёс Лецит пытаясь восстановить уверенность на своём лице, но у него явно этого не получалось. – Я не думал, что она позовёт меня за "этим".

– О? – удивилась Сигрун наклонив голову. – Так это была её инициатива?

«О чём они говорят?» не понимала я пока Лецит кивал, отвечая Сигрун.

– Да это её инициатива. – ответил Лецит, а затем помассировал пальцем свой лоб попутно покачав головой. – Она была довольно умелой. О Боже, сколько ей вообще лет?

– Фрэд говорил, что ей где-то около шестнадцати.

– Шестнадцать?! – удивился Лецит расширив глаза и слегка притих, оглядываясь по сторонам на окружающих. – Меня же не посадят за совращение несовершеннолетних?

– Это же была её идея, а не твоя так что успокойся. – успокаивала его Сигрун. – Когда приедет Борис, сходи к Фрэду чтобы он тебя осмотрел. Вдруг ты этой ночкой подхватил какую-нибудь инфекцию.

– Хорошо так и сделаю. – произнёс Лецит, а затем увёл взгляд на меня чтобы затем с любопытством спросить. – А это кто?

– Потом объясню, когда все соберёмся.

– Понял. – ответил Лецит и ушёл, вновь оставив меня и Сигрун наедине.

– О чём вы говорили? – спросила я и получила от неё довольно загадочный ответ.

– Ты ещё слишком юна чтобы знать подобное. Думаю, когда ты подрастёшь ты познаешь премудрости взрослой жизни.

– Ты говорила он стонал…

Она вздрогнула.

– Давай не будем об этом. – заткнула меня Сигрун, а затем спросила, решив сменить тему. – Ты же хотела знать кто я такая верно?

Я кивнула после чего Сигрун принялась за долгий предолгий рассказ. Много же удивительного я от неё узнала в эти самые мгновения. Вряд ли я смогу во всё это так легко поверить.

***

Златовласая принцесса закрыла глаза и уснула после моего долгого пересказа, а я уселась за край повозки отпив немного воды из фляжки. Солнце катилось к закату, а Бориса и всего остального взвода ещё не было. Они задерживаются, скорее всего у них могут быть неприятности.

«Как же не хочется верить в то, что так и есть,» покачала я головой и вдруг ко мне обратился старик, которого Инкартия наняла в том городе в качестве кучера.

Честно сказать я не ожидала, что он вообще мне скажет. Наверное, будет спрашивать о том почему я так выгляжу или спросит про оплату, но оказалось он лишь изливал на мне своё недовольство, как и все старики доживающие последние годы своей жизни.

– Я знаю вас волшебников, вы все последние негодяи. – ворчал старик. – Сначала вы притворитесь хорошими, золото много даёте, а потом оказывается вам крови человеческой хочется.

Его голос задрожал, ровно как и его руки. По его глазам было видно, как он боялся меня. Видимо он ждал резкого ответа или может быть специально так говорил, чтобы спровоцировать меня, но не получив резкой ответной реакции он не остановился на достигнутом и проглотив слюну продолжил:

– Я седею от всего этого, мне уже помирать скоро, а я… а я… тц~… а я здесь, помогаю совершить злодеяние.

– О чём ты вообще говоришь, старик? – спросила я его.

– Меня здесь быть не должно. Мне всего-то надобно было увезти вас на повозке, вот и всё. Почему я помогаю вам злодеям? Кто вы вообще такие? И откуда у вас краяны?

«Говорить ему или нет?» задумалась я и покачала плечами.

– Слушай, если честно мне всё равно ясно? Ты можешь просто побыть наёмником? Это разве так сложно?

– Почему ты чёрная?

«Арх~! Я так и знала!» разозлилась я.

– Я такой родилась. Тебя устроит такой ответ?

– Зачем вы всё это делаете? Почему убиваете людей?

– Это…

Я замолкла. Я была не в силах признаться в случившемся, а потому делала это с трудом опустив голову вниз.

– Слушай… это я виновата.

Старик услышав мои слова лишь наклонил голову.

– Что ты наделала?

– Я просто хотела спасти ребёнка, но я случайно убила стражника.

Старик цокнул, ожидав чего-то подобного.

– А потом вас поймали, бросили в темницу, а ваши друзья-маги решили вас вытащить, я прав?

Я кивнула.

– С этим всё ясно, но она что тут делает? Это же принцесса! – указал старик на спящую Илифриту.

«Он что, знает?» удивилась я и строго посмотрела на старика заставив того немного прикусить язык.

– Странно… откуда ты знаешь, что она принцесса?

– Ну… эээ~… – вилял старик головой в разные стороны, но ничего не найдя по итогу просто вздохнул и во всём сознался. – Ладно я скажу, как было.

– Я слушаю. – скрестила я руки на груди принявшись слушать старика.

– Было одно дело я помогал одной наёмнице с похищением. Работа непыльная просто ей нужна была повозка, которая могла доставить добычу втихую не привлекая внимание всякой стражи. Я не знал, что её наймут для того чтобы похитить самую настоящую принцессу. Обычно она работает по всякой мелочи…

– Ближе к делу. – надавила я на старика.

– Ладно-ладно. – помахал он руками. – Короче дальше я доставил её в Ицквин, проехал через пост подкупив стражу, а дальше доехав до переулка её дальше на руках понесла Агнес. А вот куда её она понесла мне уже не знать. На этом моя работа была кончена.

После слов старика я впала размышления.

«Илифрита была в темнице графа. Вполне возможно, что он и организовал это похищение. Но разве какой-то граф мог организовать нечто грандиозное? Здесь наверняка был какой-то план или чья-нибудь помощь извне, но чья?»

Мне кажется тут таился какой-то невероятно масштабный для этих мест заговор отчего я задала старику вопрос:

– Ты знаешь кому надо было её похищение?

– Спрашиваешь кому это надо? Откуда мне знать, что наговорили Агнес? Это было её задание, это у неё надо спрашивать.

– Хорошо. – кивнула я. – А где эта Агнес?

– Знать не хочу, где эта безумная баба. Где-нибудь в Ицквине ебётся с каким-нибудь бугаем. С того дня, как она отнесла принцессу я её больше не видел. Даже золото не отдала, что обещано было.

– Видимо ей много заплатили раз она сразу же исчезла. – предположила я, но старик в ответ на мои отрицательно покачал головой.

– Не сильно то на неё и похоже. Ежели она в долг берёт, всегда воротит обратно. Слово своё держит, а язык свой гадкий нет.

«Хм~… странно… эта наёмница исчезла на задании. И непонятно кто конкретно заказывал похищение принцессы.» размышляла я и решила прервать разговор со стариком.

– Хорошо. Будь добр молчать об этом.

– Мне итак недолго осталось я зарою это в могилу если мне её кто выкопает.

Я ухмыльнулась на что старик затряс руками, слегка запаниковав:

– Не сейчас! НЕ СЕЙЧАС!

***

Фургур не доверял Камэлии пока он попутно охранял лагерь и часто косился на юную волшебницу. Он знать не хочет кем является эта противная особа, но её сила направлена в злое русло, а это значит, что за ней нужно приглядывать. Ведь никто не знает куда она направит свою магию, кому она ещё собирается навредить ради своих личных амбиций.

Впрочем, в этот раз его волновало не только странная волшебница, но и знакомое лицо в котором он тут же признал парализованную принцессу Илифриту. Он думал, что она до сих пор находиться во дворце в окружении всякого высокородного сброда. Какого было его удивление узнать, что вместе с чёрной женщиной чужаки вытащат ещё и её.

Пока группа ожидала прибытия Бориса и его людей Фургур решил оставить на время свой пост и подойти к повозке, где укрытая под одеялом лежала спящая принцесса. Вновь увидев её лицо, он окончательно убедился в том, что это действительно была принцесса Илифрита и ему не померещилось. На этот раз она выглядела чуть старше чем тогда, когда он видел её в последний раз. Даже если она проснётся, то на вряд ли она узнает его поскольку они виделись всего раз в жизни.

Фургур задавался вопросом что же там во дворце произошло и почему принцесса была в темнице Ицквина. Он немного разбирался в делах королевского двора и мог соотнести некоторые события, что могли там произойти. Прежде чем он покинул королевскую стражу он обучал новобранцев стрельбе из луков, в конце концов он был из клана охотников с северных земель королевства и ему с детства приходилось обращаться с луком.

Решив, что такая жизнь ему ни к чему он решил попытать счастье в большом городе, но и там услуги таких охотников-одиночек были практически ни к чему, а потому Фургур решил вступить в армию, где он в первом же сражении убил человека, а если быть точнее разбойника сначала ранив его в ногу, а затем перерезав глотку.

С тех пор Фургур поднимался на вершину горы и дослужился до звания золотого сотника став членом королевской стражи. Он лично присягнул на верность королю Лефу и обязался защищать корону от невзгод и опасностей. Если с внешними врагами всё было предельно понятно, то с внутренними всё обстояло совсем иначе.

Королевская семья в глазах народа всегда была недосягаемой, величественной и мудрой, но увидев их воочию все эти образы разбились как стекло. Жадные, высокомерные, жестокие, похотливые и безмерно тупые. Ими вертели все, кто мог, а сами напрасно проживали труды собственного народа тратя золото впустую на малозначимые вещи. Даже король, что на первый взгляд казался мудрым правителем был жаден до жизни, он был настоящим безумцем, не веривший в то, что он когда-либо умрёт.

Королева Бентия оказалась намного хуже, она подставляла всех ей неугодных. Фургур часто видел, как человеку рубил голову принц Монрид, а затем откусывал кусок человеческой плоти и всё это на глазах смеющейся королевы, попивавшей из чаши ароматный напиток пока за её спиной Слакерш совращал служанку приподняв ей юбку и лазая своими пальцами девушке в рот. И думал Фургур обо всём этом сообщить королю, как неожиданно его предупредили. Кто-то его толкнул и тихо произнёс:

«Не делай ничего необдуманного.»

Поначалу Фургур ничего не понял, но решил прислушаться к словам незнакомца коим оказался главный советник короля. Его лицо говорило всё само за себя, он прятал свои истинные эмоции за маской и делал всё возможное чтобы угодить королевской семье. Фургур плохо его знал, но решил, что будет следить за ним пока в итоге за эту слежку его чуть ли не кинули в темницу.

Целую неделю он просидел в холоде, не зная того за что его так наказали, но, когда эта неделя прошла Фургур задал главному советнику вопрос и получил ответ:

«Ты не внял здешним правилам, а значит не выживешь. Или делай что велено или проваливай отсюда. Черни здесь не место.»

Фургур вновь прислушался к этим словам и на этот раз окончательно всё решив он подал прошение об отставке с должности золотого сотника, мастера лука. Его клятва верности была разрушена, а ему навсегда запретили служить в королевской армии лишив всех званий и привилегий.

В тот момент охотник понял, что высший мир не для него. Там он всего лишь мышка в окружении голодных волков, безумных тварей с безграничными возможностями и огромными амбициями. Чего он там мог достичь? Играть роль послушной собачки? Как он мог исполнить свою клятву верности, когда внутренний двор в таком беспорядке? Этот двор проклят, и он скорее пожрёт сам себя ежели кто-то попытается что-то исправить.

Фургур не знал ответа на вопрос, впрочем, он решил жить так как посчитает нужным. Что высший мир, что нижний оба не принимали слабых, но если в высшем мире тебя ограничивали правила, то в нижнем лишь твоя собственная сила и упорство. Он отправился скитаться по всему королевству помогая всем нуждающимся. Фургур старался как мог, улучшая свои навыки стрельбы из лука и стал достойным широкой известности авантюристом получив имя стрелобой.

Неважно какую работу ему предложат, может ему нужно задушить младенца он и за это возьмётся, но чем этой работы больше, тем для него и лучше. И желательно чтобы эта работа приносила ему пользу, но пока что он испытывает денежные трудности и вынужден постоянно выполнять чьи-то поручения порой даже не успевая что-либо сделать.

Было так ровно до тех пор, пока он не наткнулся на объявление от Инкартии. Так его история достигла своего настоящего момента. Фургур теперь здесь и служит волшебнице Инкартии вместе с другой волшебницей Камэлией. Он опасался, что вторая волшебница прервёт его работу и будет всем мешать, а потому тщательно следил за ней.

– Кто-то едет. – крикнул старик и Фургур увидел, как к лагерю направлялись целых пять повозок на которых сидели чужаки, включая Бориса.

«Вот они и здесь.»

http://tl.rulate.ru/book/108354/4166564

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь