Готовый перевод Владыка Народов / Повелитель Народов: Глава 48

Глава 48.

Чарли сказал, что ему нужно подготовиться, и, оставив Ли Фаня, направился в главное здание поместья. В одной из его комнат в это время сидел Говард, ожидая.

Если бы Ли Фань увидел это, он бы, вероятно, удивился: Говард сегодня также находился в этом поместье.

Тук-тук-тук!

«Мистер Говард, это Чарли. Мне нужно с вами поговорить».

Говард приехал в это маленькое поместье специально ради Ли Фаня. Услышав стук в дверь, он удивленно посмотрел в её сторону и сказал: «Входи».

Как только Чарли вошёл, Говард сразу спросил: «Ты уже завершил сделку с Ли Фанем? Ты дал его рабам выпить зелье «Дикой крови»?»

Чарли поспешно замотал головой, и, видя, что Говард начал сердиться, быстро объяснил: «Ли Фань ещё не решил, какого раба он хочет купить».

«Что? Он передумал покупать раба?».

«Нет, просто он заинтересовался покупкой того тёмного эльфа».

«Что?» — Говард был крайне удивлен. Он хотел сказать Чарли, чтобы тот отказал Ли Фаню, но тут же передумал. Это, возможно, не так уж и плохо.

Говард хорошенько обдумал ситуацию.

Чем дороже раб, тем больше Ли Фань будет его ценить. Если бы это был обычный раб, стоящий всего несколько десятков серебряных монет, Ли Фань мог бы легко отказаться от него в случае проблем. Но что если это был бы дорогой раб высшего класса?

Самым ценным рабом в подземелье был, конечно же, тот тёмный эльф. Если Ли Фань купит её, он вряд ли захочет её бросить. А когда зелье «Дикой крови» начнёт действовать, Ли Фань непременно обратится за помощью к зверолюдям, чтобы спасти эльфа, и так попадёт в ловушку.

Что касается нынешнего полумёртвого состояния тёмного эльфа, действие зелья может временно улучшить её состояние. Подумав об этом, Говард решил, что это будет лучшим решением. Единственная проблема заключалась в том, что Говард, как и Чарли, беспокоился, что тёмная эльфийка может рассказать Ли Фаню об их нападении на эльфийское поселение, что вызовет его подозрения.

«У меня есть идея», — сказал Говард, и крикнул кому-то за дверью: «Кай!».

Через мгновение к Говарду вошёл Кай: «Господин, чем могу помочь?».

«Я помню, у тебя есть особое зелье, которое может временно лишить человека способности говорить. Это так?».

«Да, господин».

«Дай это зелье Чарли».

Кай достал из кармана металлическую бутылочку и передал её Чарли. Затем Говард обратился к Чарли: «Перед встречей Ли Фаня с тёмной эльфийкой дай ей это зелье, чтобы она не могла говорить. Затем дай ей зелье «Дикой крови» и только потом устрой встречу. Убедись, что Ли Фань купит её, даже если придётся немного снизить цену. Ты не должен меня разочаровать».

Чарли кивнул и быстро ушёл с металлической бутылочкой в руке.

Говард, глядя ему вслед, спросил у Кая: «Ты проверил зелье «Дикой крови»?»

Кай серьёзно кивнул: «Да, господин. Я дал Чарли разбавленное зелье. Его эффект будет слабее, но это оттянет момент появления побочных эффектов. Думаю, потребуется около трёх дней, чтобы зелье полностью истощило силы тёмного эльфа. Так Ли Фань не заподозрит нас сразу после покупки».

Говард удовлетворённо кивнул: «Отлично».

Затем он посмотрел в окно и пробормотал: «Ли Фань, на этот раз ты точно попадёшь в мою ловушку».

В подземелье Чарли, держа в руках две бутылочки с зельем, направился к самой глубокой его части. В самом дальнем углу лежала тёмная эльфийка, похожая на бесформенную груду мяса. Каждый раз, когда Чарли видел её истерзанное тело, он задавался вопросом, жива ли она.

Однако всякий раз, прижав ухо к её груди, он слышал слабое дыхание.

«Она всё ещё жива. Как такое возможно?»

Каждый раз Чарли удивлялся стойкости тёмной эльфийки. С каждым разом он всё больше восхищался её стойкостью.

Не задерживаясь, он жестоко разжал её рот и влил зелье из металлической бутылочки. Эльфийка закашлялась и снова замерла. Но Чарли знал, что теперь она не сможет говорить.

Затем он достал ошейник. Это был магический ошейник, подавляющий волю раба. По легенде, его технология была дарована богами. Принцип работы ошейника никто не понимал, но все могли изготавливать его по инструкции богов. Даже в таком виде он обладал невероятной силой.

Раб, надевший ошейник, был под полным контролем хозяина. При любом сопротивлении хозяин мог активировать ошейник, полностью подавляя раба, и слабый раб не смог бы даже встать. Ошейник вынуждал раба подчиняться хозяину.

«Этот ошейник действительно создан для управления рабами. Неужели это действительно дар богов?» — пробормотал Чарли, надев ошейник на шею тёмной эльфийки.

Ранее он не надевал ошейник, чтобы не убить её силой подавления ошейника. Теперь же, перед тем как дать ей зелье «Дикой крови», он решил надеть ошейник заранее. Достав бутылочку с зельем, Чарли заметил, что внутри была ярко-красная жидкость, излучающая тепло. Она казалась кипящей, хотя не была нагрета.

Чарли вытащил пробку, и запах крови ударил ему в нос. Вдохнув немного, он почувствовал, как его сердце начало биться быстрее, кровь быстрее циркулировать. Но вместо приятных ощущений он почувствовал разрывающую боль.

«Всего один вдох, и такой эффект! Это ещё и разбавленное зелье. Не разбавленное убило бы меня на месте. И это тоже дар богов?» — ужаснулся Чарли, глядя на бутылочку.

Затем он жёстко разжал рот тёмной эльфийки и влил зелье ей в горло.

http://tl.rulate.ru/book/108300/4034042

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь