Готовый перевод Владыка Народов / Повелитель Народов: Глава 25

Глава 25.

Глядя на стоящую перед ним девушку-зайку, Ли Фань почувствовал, что, если бы он был всё ещё на Земле, полиция, вероятно, пригласила бы его попить чаю и поговорить.

Но он был не виноват, он действительно просто помахал ей, и она действительно подошла и смотрела на него с милым выражением лица, как бы спрашивая: «Ты позвал меня, вот я здесь. Что случилось?»

Ли Фань открыл рот, но прежде чем успел произнести хоть слово, Цин уже тоже заметила случившееся. Она сначала не обратила внимания, но когда она ясно рассмотрела подошедшую, она внезапно сделала шаг.

Ли Фаню было сложно объяснить, как девушка со змеиным хвостом вместо ног могла сделать «шаг», но будем считать, что она как-то это сделала.

Цин скользнула перед девушкой-кроликом и внезапно раскрыла руки, закрывая взгляд Ли Фаня. Цин посмотрела на Ли Фаня настороженным взглядом и сказала девушке-кролику: «Ах, Широ, ты не спишь? Почему ты здесь? Будь осторожна, и держись подальше от этого человека. Этот хитрый человек слишком ужасный. Он настолько презрен, что даже Бог Зверей не смог бы раскусить его хитрые планы».

На лбу Ли Фаня выступили чёрные линии, и он сказал с недовольством: «Кого ты называешь презренным? Агоу, а ты дерзкая! Давай, Агоу, познакомь своего дядюшку Ли с этим милым ребёнком».

«Кто такая Агоу? Сам ты Агоу! Вся твоя семья — Агоу!».

«Ты сделала ставку, но не можешь признать поражение? Ты, у которой нет никакой чести, у тебя действительно хватает наглости называть меня презренным и бесстыдным?»

«Хм, почему не признаю? Я проиграла. Теперь ты можешь называть меня — Агоу. Но я никогда не говорила, что буду на него отзываться. Ха-ха, и что ты можешь сделать со мной?».

Ли Фань был ошеломлён прозорливостью Цин. Эта девочка уже так умело пользовалась словами.

Ли Фань чувствовал, что только сильнее разозлится на неё, если продолжит, но он не мог найти аргумент против, поэтому ему оставалось только проглотить свой гнев, и отомстить в будущем.

Как раз в тот момент, пока Ли Фань хотел держаться подальше от Цин, девушка из племени кроликов по имени Широ обошла Цин, схватила одежду Ли Фаня и спросила: «Братец, зачем ты меня звал?».

Голос Широ отлично соответствовал её внешности, в нём было что-то милое. Ли Фань не мог сказать, что просто помахал ей рукой. Подумав об этом, он заглянул в системный магазин, благо сейчас у него было много баллов. Он смело использовал 1 балл, чтобы купить джин... моркови.

Затем Ли Фань протянул руку внутрь одежды...

Все предметы, купленные в системном магазине, хранятся в системном пространстве. Если он скроет это таким образом, существование системного пространства будет раскрыто.

«Я просто случайно в этот раз принёс немного моркови» — пока он говорил, Ли Фань вынул из-за пазухи свежую морковку.

Однако эта обычная на вид морковка мгновенно привлекла внимание девушек, в том числе Широ, Цин и Дианы.

Цин была первой, кто спросил: «Что это и почему я никогда раньше этого не видела?»

Не только Цин, но и Широ и Диана с Анной выглядели сбитыми с толку.

Кажется, что в этом мире нет морковки.

Ли Фань небрежно объяснил: «Это называется морковь. Это чрезвычайно редкая культура. Морковь не только богата питательными веществами, но ещё и очень вкусная и хрустящая. Она особенно полезна для глаз».

Слушая слова Ли Фаня, четверо девушек вокруг него не могли не сглотнуть слюну. Ли Фань на самом деле не был уверен, что морковь всем так уж нравиться, но девочке-кролику она должна понравиться, так ведь?

Ли Фань взял морковку, протянул её Широ и сказал: «Вот, на тебе морковку. Широ, ты даже на первый взгляд выглядишь хорошей и честной девочкой, в отличие от какой-то Агоу, которая даже не отвечает за свои слова».

Пока он говорил, Ли Фань, казалось, не хотел упускать ни одной возможности разозлить Цин и окинул ту острым взглядом.

Цин сразу же пришла в ярость, но её взгляд не мог не устремиться к морковке в руке Широ.

Как и ожидалось, у этой девочки-кролика не было никаких предубеждений и вообще никаких подозрений. Она взяла морковку и начала её жевать. Под звук хруста, её большие красные глаза от счастья превратились в полумесяцы.

Эта сцена заставила даже Ли Фаня, прекрасно знавшего вкус моркови, почувствовать голод. И что уж тогда говорить о Цин, Диане и Анне.

Оставшиеся три девушки смотрели на него большими круглыми глазами. У Ли Фаня не было другого выбора, кроме как снова сунуть руку себе под одежду.

К счастью, в 1 джине было 5 морковок. Ли Фань достал две морковки и дал по одной Диане и Анне.

Он думала, что Диане и Анне, девушкам-волчицам, не понравится вкус моркови, но неожиданно, они тоже уплетали её с удовольствием.

Позже Ли Фань узнал, что в этом мире очень мало съедобных культур, а основной пищей в Лесу Грехов были только хлеб, картофель и батат, другого было просто не найти. Поэтому свежие овощи в глазах всех являются редким лакомством, даже большим, чем мясо.

Это вдохновило Ли Фаня. Возможно, он сможет в будущем начать выращивать разные овощи и заработать на этом состояние.

Увидев, как Широ, Диана и Анна с удовольствием едят морковь, Цин внезапно сглотнула. Она несколько раз украдкой взглянула на Ли Фаня и хотела что-то сказать, но так и не смогла выдавить из себя ни слова.

Ли Фань, естественно, увидел это и в шутку спросил: «Что, Агоу, ты тоже хочешь попробовать?»

«Ты — Агоу, и вся твоя семья — Агоу».

«Тебе бы рот помыть…с мылом» — у Ли Фаня не было причин баловать эту змею, поэтому он убрал руку, державшую в руках морковку.

Цин, ничего не сказала, но по какой-то причине, глядя на Широ и остальных, которые ели морковь, она вдруг почувствовала в сердце чувство обиды.

Чем больше Цин думала об этом, тем больше она огорчалась и сразу же сказала Ли Фаню: «Ха, и что в этом такого? Не думай, что если ты дашь Широ эту морковку, она станет ближе к тебе. Я лучшая подруга Широ, как бы ты не старался, она не обратит на тебя внимания, пока я здесь».

«Ха?» — подобные речи лишь раззадорили Ли Фаня.

Изначально он не собирался ничего предпринимать, но теперь, похоже, он действительно должен кое-что сделать, чтобы дать этой змейке понять, что он, Ли Фань, может сокрушить девичье сердце, стоит ему лишь пожелать.

Ли Фань в это время сказал Цин: «Тогда давай ещё раз поспорим, кто больше нравится Широ. Правила старые: если я проиграю, то в следующий раз, когда приду сюда, я дам тебе три джина соли бесплатно. Если ты проиграешь, я буду называть тебя Агоу, и ты будешь откликаться на это имя, посмеешь?».

«Думаешь, не посмею?»

Отлично!

Попалась змейка!

Ли Фань хитро улыбнулся и подошел к Широ.

Он присел на корточки перед ней и спросил: «Широ, кто тебе больше нравится, я или Цин?»

Услышав эти слова, Цин громко рассмеялась. Не было никаких сомнений. Если она проиграет подобному, то с сегодняшнего дня ей действительно лучше носить новое имя, «Псина» как раз подходит.

Широ только доела морковку и собирался ответить, когда Ли Фань вынул ещё одну, которая так заманчиво болталась перед её глазами.

Цин была поражена и уже собиралась сказать «презренный человек».

Широ какое-то время боролась и сказала: «Старший брат мне нравится чуточку больше».

Как гром среди ясного неба, в этот момент Цин застыла на месте, всё её тело окоченело, и её изначально хитрые глаза, казалось, в этот момент потухли.

С этих пор племя зверолюдей потеряло человека-змею по имени Цин и приобрело побеждённую собаку по имени Агоу.

http://tl.rulate.ru/book/108300/4004484

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь