Готовый перевод Prophecy of Two Boys / Пророчество о двух мальчиках: Глава 15

Точка зрения Гарри

Следующие несколько месяцев пролетели незаметно, заполненные уроками, домашними заданиями, моим последним проектом по зельям, над которым я работал, и купанием Перси в озере раз в две недели. Все было относительно спокойно. Профессор Квиррел, наш учитель Защиты (несмотря на постоянную вонь чеснока и ужасное заикание), оказался неплохим преподавателем, и вскоре это был один из моих любимых уроков. Наш крестный разрешил нам использовать свободную комнату в подземелье для занятий зельями, а профессор Флитвик и профессор МакГонагалл давали нам дополнительные проекты для работы.


Но всему хорошему приходит конец, как показал Хэллоуин...

Когда мы проснулись, в общежитии было тихо, все мальчики еще мирно спали. Я застонал и скатился с кровати, накладывая чары темпус. Было семь. Перси застонал.

'Почему ты никогда не можешь проснуться в разумное время, Гарри?'

'Потому что у нас школа?' с ухмылкой заметил я. Я подошел к душевой и включил ее, не обращая внимания на ледяные струи воды, которые окатывали наше тело. Перси мгновенно проснулся, его разум заработал в ускоренном режиме.

'Привет, Гарри'. Перси послал мне дьявольскую ухмылку. Я застонал.

'О нет, я знаю этот взгляд, что ты планируешь?' сказал я в отчаянии.

Перси ухмыльнулся. 'Поскольку мальчикам все равно скоро нужно будет приступать к утренней процедуре наведения красоты, почему бы нам не разбудить их?'

'Перси!'

Слишком поздно. Перси всегда был неравнодушен к воде. Он подтолкнул ее, направив в четыре аккуратные струйки, чтобы они собрались на головах у других мальчиков. Я зарычал.

'Перси! Ты хочешь, чтобы Драко разозлился на нас? В прошлый раз он не разговаривал с нами целую неделю! И это всегда твоя вина...

Перси запнулся, чувство вины хлынуло с его стороны, но слишком поздно. Его контроль над собой ослаб, и из общежития донеслись крики ярости.

'Хе-хе. Прости? попытался Перси. Я послал ему злобный взгляд, а затем отключился.

"Поттер!" Драко зарычал, вбегая в ванную. Я простонал.

"Драко, это был не я, клянусь, я попросил Перси не..." Я попытался извиниться, но получил жгучий удар по щеке. "Ой!"

Драко выглядел почти сожалеющим. Почти. "Почему ты не остановила его? Побороться с ним за контроль или что-то в этом роде?"

"Это так не работает... У нас отдельные магические ядра, верно? Нам не нужно контролировать их, чтобы подключиться к ним". Я попытался объяснить. Вся злость покинула лицо Драко, оставив на нем благоговение.

"То есть, Вам не нужны палочки?"

Я нахмурилась, сбитая с толку. "Что ты имеешь в виду? Мы использовали нашу магию последние шесть лет, зачем нам палочка, чтобы творить волшебство? Я думала, что они нужны только для того, чтобы практиковаться в контроле, направляя магию в меньший центр..."

Драко рассмеялся. Он откинул голову назад и засмеялся. Это был самый расслабленный смех, который я когда-либо видел у чистокровного наследника. "О боги, Гарри. При всей твоей мудрости я иногда забываю, насколько ты на самом деле наивен. Палочки позволяют обычным волшебникам - тем, которые не являются душами-близнецами - получить доступ к своей магии".

"О. Значит, технически мы можем просто не использовать их?"

Ухмылка искривила губы Драко. "Недооценка - лучшее оружие, даже лучше, чем чистая сила. Не говори об этом больше никому, хорошо?"

"А разве Дамблдор уже не знает, ведь мы практически перебросили его через весь зал и разбили все окна..." спросил я, волнуясь.

"Кто? Этот старый козел? Попомни мои слова, Гарри, это шоу, вероятно, заставило его ещё больше недооценивать тебя. В его глазах это был случайный магический акт, сделавший тебя еще менее контролирующим свои силы, чем он думал". Ухмылка Драко расширилась. "Разве Вам не нравится, сколько оправданий у Вас появляется, когда Вы становитесь "ребенком"?"

Я ухмыльнулся.

'Гарри...' - ныл Перси.

Я сверкнул глазами. 'Что?'

'Ты злишься на меня? Пожалуйста, не надо. Я не хотел ронять воду. Я просто подумала, что Вам не помешало бы немного оживиться. Особенно после того, как Джеймс и Лили снова приходили вчера...

Мое раздражение мгновенно улетучилось. 'Не обращайте внимания, Вы в порядке после вчерашнего? Лили и Джеймс были просто олухами, особенно после наших уроков полета".

'Я в порядке, Гарри'. Перси улыбнулся, маленький неуверенный мальчик в нем успокоился. Но, пожалуйста, не игнорируй меня снова. Мне это не нравится.

'Я не буду'. заверил я Перси, чувствуя себя виноватым. Кроме того, я никогда не брошу тебя. Кто еще будет кричать на тебя, когда ты в конце концов сделаешь что-то невероятно глупое?

Когда мы втроем снова помирились, мы закончили одеваться (а Драко - укладывать волосы назад с помощью нелепого количества геля для волос). Теодор, Блез, Крэбб и Гойл, которые тоже жили с нами в общежитии, бросили на нас с Перси грязный взгляд, когда мы прошли мимо, чтобы отправиться в зал.

Завтрак был... мягко говоря, интересным. Когда мы подошли к дверям, за ними стояли пятьдесят студентов, а воздух наполнял постоянный грохот открывающихся и захлопывающихся дверей. Мы с Драко пробились вперед.

"Что за...?" Драко задыхался, глядя на двери, которые двигались сами по себе. Один за другим студенты вбегали в двери. Я закатил глаза.

"Неужели никто не слышал о замораживающем заклинании?" спросила я. Старшая Рейвенкло бросила на меня взгляд.

"За кого ты нас принимаешь, глупый? Мы уже пробовали это. Черт возьми, Дамблдор даже пробовал. Эти близнецы Уизли точно знают свои заклинания".

Я прищурился, и Перси направил часть своей магии на наши глаза, чтобы мы могли видеть заклинания. Петли светились слабым серебристым светом. Никакие другие части дверей не были зачарованы. Ухмыляясь, я направил свою палочку на петли.

"Иммобулус!" Я быстро направил заклинание на каждую из четырех петель левой двери. Благодаря удаче дверь остановилась, широко распахнувшись. С гордо поднятой головой я вошёл в дверь, послав насмешку старшему Рейвенкло, который уставился на нас широко раскрытыми глазами. Перси истерически рассмеялся в нашей голове.

'О Мерлин, Вы видите его выражение лица? Бесценно! хихикал Перси. Я согласился. Чистое золото.

Когда мы вошли в зал, Дамблдор бросил на нас изумленный взгляд, а близнецы Уизли сузили глаза. Я подмигнул им.

"Отличная работа с заклинаниями на петлях. Незаметно. Почти незаметно, но не совсем".

"Но как..."

"Даже директор не заметил!"

Фред и Джордж заговорили одновременно. Драко положил руку нам на плечо. "Уизли, мы говорим о Поттере. Когда это Поттеры добровольно выдавали свои секреты?"

Это правда, - размышлял я. Мы, Поттеры, были известны своими тщательно хранимыми секретами, даже больше, чем Малфои или даже Блэки. Фред надулся, а Джордж захихикал.

http://tl.rulate.ru/book/108071/3964770

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь