Готовый перевод Uzumaki Legend / Легенда Узумаки: Глава 12. Прощание III

«Хай-хай, я обещаю, Джи-тян, а теперь отдай его мне», — пообещала Кушина.

«Проследи, чтобы он сдержал свое слово, дедушка, кроме того, ты тоже должен тренироваться, каким бы мощным ни был сенпуган, если ты не знаешь, как его использовать, он становится бесполезным, ты также должен тренировать семь молний», — сказал Джирайя своему деду. «Хай-хай, я обещаю, Джирайя-тян».

Когда Джирайя услышал обещание Минато, его охватило плохое предчувствие, отчаяние, он понял, что скоро умрет.

Холодный пот начал катиться по его лбу, он был погружен в свои мысли, когда до его ушей донесся голос.

«Прости, смертный, я не смог подарить тебе полный день, хранитель времени оказался намного сильнее, чем я предполагал, у тебя есть 15 минут, пока он не почувствует твое присутствие и не придет, чтобы уничтожить тебя», — сказал бог судьбы.

«Я советую тебе держаться подальше от твоих бабушки и дедушки, хранитель времени сотрет всех, кого увидит, кто контактировал с тобой, если он увидит тебя с ними, то точно сотрет их из существования», — продолжил бог судьбы.

Кушина, почувствовавшая эмоции Джирайи своим мысленным взором, спросила: «Что случилось, Джи-чан, почему ты так напуган?» Кушина беспокоилась за внука.

«Нет, ничего страшного, бабушка, просто мое время здесь истекает, у меня есть еще только пять минут», — солгал Джирайя. Прежде чем Кушина успела что-то сказать, Джирайя достал из сумки несколько свитков и сказал: «Как ты собираешься восстанавливать клан Узумаки?

Тебе нужен огромный доход, это проекты фуиндзюцу, которые станут основой бизнеса клана Узумаки в будущем», — сказал Джирайя, передавая свитки Кушине.

«Как пять минут, почему ты так расстроен?», — снова спросила Кушина.

«Что случилось, Джирайя-чан, мы можем помочь тебе, ты можешь рассчитывать на нас?», — сказал Минато своему внуку. Джирайя, хотя и был тронут поддержкой своих бабушки и дедушки, знал, что они не могут ему помочь, даже бог судьбы не может с хранителем времени ничего сделать, чтобы остановить это.

«Не волнуйся, дедушка и бабушка, со мной всё в порядке, если я не вернусь в свое время, меня сотрут из истории, я должен вернуться через три минуты», — снова солгал Джирайя, — «Надеюсь, вы освоите свои новые способности и позаботитесь о нас с отцом, когда я появлюсь на свет. Не забудь, что ты обещал обучить меня, дедушка, и я хочу, чтобы ты обучил будущего меня фуиндзюцу, бабушка», — сказал Джирайя своим дедушке и бабушке, на что они ответили: «Мы сделаем это, Джирайя-тян, не волнуйся, то, что случилось в твоей временной линии, не случится в этой», — сказали его дедушка и бабушка.

Джирайя на мгновение замешкался, но потом сказал: «Могу я попросить вас о последней вещи?» Джирайя спросил своих бабушку и дедушку, на что они ответили: «Конечно, дорогой, всё, что ты захочешь», — с улыбкой сказала Кушина, и дедушка кивнул.

«Ребята, вы можете меня обнять?» — спросил Джирайя плаксивым голосом со слезами на лице, он не был готов к смерти, никто не был готов, он боялся, впервые в жизни он почувствовал страх смерти, он собирался быть стертым из существования, его ждало небытие.

«Конечно, Джи-чан, иди сюда», — сказала Кушина, притягивая Джирайю в теплые объятия, и Минато, который был рядом с ней, присоединился к знакомым объятиям. Джирайя, почувствовав любовь, которую испытывали к нему дедушка и бабушка, начал плакать — он уже давно не знал, что такое настоящая любовь, и наслаждался последними в своей жизни объятиями.

Когда они расстались, он сказал им:

«Спасибо, мне это было необходимо. Надеюсь, вы проживете счастливую жизнь. Прощайте!» Сказав это, Джирайя исчез из комнаты, оставив бабушку и дедушку со слезами на глазах.

Джирайя оказался во внешнем лесу Конохи и бежал изо всех сил, пытаясь убежать от своей судьбы. Но как можно убежать от неизбежности? Как можно убежать от чего-то, что неизвестно откуда взялось и куда идет?

Джирайя бежал изо всех сил, пока вдруг его тело не замерло, появилась черная тень, спокойно идущая в его сторону, тень имела мускулистую фигуру, свидетельствующую об абсолютной власти, из ее головы прорастали изогнутые бычьи рога, глаза светились красным сиянием.

Джирайя знал, что от него не уйти, как бы он ни старался, он знал, что у него нет шансов, впервые в жизни он был бессилен против противника, противника? Он не был достоин этого имени, он был всего лишь добычей, попавшей в ловушку охотника и ожидающей выстрела. Отчаяние росло в его сердце с каждым шагом тени, его тело дрожало.

Первый шаг — зверь медленно приближался к нему, словно наслаждался, наблюдая за его отчаянием.

Второй шаг, медленное и неуклонное приближение.

Третий шаг.

Четвертый шаг.

Пятый шаг.

...

...

...

...

Десятый шаг Зверь был всего в нескольких сантиметрах от него, Джирайя стоял на коленях, отдавшись в руки этого существа, полностью уязвимый.

Когда зверь поднял руку, собираясь ударить его, Джирайя закрыл глаза и сдался на волю судьбы.

Внезапно позади Джирайи открылся портал, из которого высунулась рука, схватила Джирайю и потянула его к порталу.

Хранитель времени Дахака, увидев, что его добыча сбежала, быстро атаковал, но не смог поразить его, увидев, что не смог прикончить свою добычу и не смог почувствовать ее, зарычал со всей силы от досады, что потерял свою добычу.

В тот день весь континент элементалей услышал ужасающий рев, некоторые предположили, что это был дракон, который пробудился от долгого сна и уничтожит все на своем пути. Этот день стал известен как день Крика.

После своего рева Дахака бесследно исчез.

Джирайю больше никогда не видели в элементальных нациях.

http://tl.rulate.ru/book/108043/4180960

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь