Готовый перевод I Have A Cell Phone In My Dantian / У меня в Даньтяне есть телефон: Глава 1125

Повернув руку и вынув Таоистский Орден Талисмана, Ван Чженьжен внезапно появился из воздуха.

«Второй брат». Су Донг посмотрел на Ван Чженьжена и почувствовал, что с тех пор, как он стал учеником Цинсюань Тяньцзуня, отношения между ними действительно близки.

«Младший брат». Королевский человек улыбался и Мими смотрел поверх. «Встреча на высшем уровне состоится в ближайшее время, приезжай».

«Да». — кивнул Су Донг.

Затем он встал. Пустота Царства моря и гор теперь была такой же большой, как глаза Су Донга. С мыслью, искажение пустоты, божественное тело Су Донга внезапно становится размытым и легко телепортируется в Небесный Дворец.

«Младший брат, иди». Перед Тяньгуном Ван Чженьжен посмотрел поверх.

Су Донг подошёл к стороне Ван Чженьжена, и перед ним был летающий корабль. Летающий корабль был серебристо-белым с легким мерцающим потоком вокруг.

«Подожди минутку, брат Пан Чжуншань скоро будет здесь». — Ван Чженьжен улыбнулся и тайно вздохнул в своем сердце. Он управляет всем царством гор и морей и, естественно, может чувствовать любые колебания в пространстве. Су Донг может телепортироваться и появляться. Он обязательно должен освоить божественный уровень телепорта.

Су Донг, освоивший божественный уровень телепорта, все еще понимал, когда был учеником в Галактическом кластере двух миров, и Ван Чженьжен никогда раньше не видел этого, и было нормально быть удивленным.

В Святом Духе мало кто освоил божественные уровни телепортации и стал доминирующим, а божественные уровни телепортации встречаются еще реже. Су Донг раньше был хорош в технике движения, технике сабли и осваивал божественные уровни телепортации. Сильно укреплен.

«Неудивительно, что они осмеливаются убивать многих чистилищных заключенных. У них есть божественные уровни телепортации, и они почти не боятся никакой опасности». В бою телепортация гораздо практичнее, чем большой авторитет движения, предоставляемый главным зданием.

Например, Су Донг был перехвачен предком Восточной тюрьмы и мгновенно сбежал, телепортировавшись.

Су Донг молча кивнул, когда услышал слова. На этот раз они отправились на встречу на высшем уровне за пустотной линией гор и морей. Это должны быть он, Ван Чженьжен и Пан Чжуншань, которые доминируют среди трех королей.

Это также незаметно раскрывает нынешний статус Су Донга.

Через некоторое время фигура пролетела перед небесным дворцом. Фигура была окружена серо-белым божественным светом, с длинным ножом на спине, и весь человек был чрезвычайно холоден и красив.

«Пан Чжуншанем Доминирует над королем». Су Донг посмотрел поверх, с улыбкой на лице. Правитель Пан Чжуншаня ценил его и тайно старался несколько раз ему помочь. Су Донг был все еще очень благодарен.

Пан Чжуншань правит королем. Хотя по характеру к нему трудно подойти, он очень замкнутый и равнодушный, и он высокомерен, но он очень хороший человек.

Су Донг узнал от короля Шуры в зале Яма, что король Шуры в зале Яма может пробиться, чтобы доминировать над царством, и король Пан Чжуншань также много помогал.

«Правитель Тяньзэцзян». Правитель Пан Чжуншаня также посмотрел на стоящего перед ним Су Донга. С тех пор как Су Донг стал правителем, хотя он не встречался много раз, но все же был очень доволен Су Донгом. Бои еще больше свидетельствуют о его собственной силе. Чем сильнее Су Донг, тем счастливее будет правитель Пан Чжуншань в своем сердце. Это доказывает, что его первоначальное видение было правильным. Прошло сотни лет, и из чистилища поступило много новостей. Говорят, что лорд чистилища был убит 500 лет назад правителем Тяньзэцзян Желтых источников.

«Очень вероятно, что это правда, если в дыре нет отверстия». Правитель Пан Чжуншаня очень доволен Су Донгом. Некоторые сильные люди взрослеют и оставляют все позади, наслаждаются собой и действуют безрассудно, но некоторые сильные люди проявляют сильное чувство ответственности и общий взгляд на ситуацию.

В плане культивации обе эти личности не являются ни хорошими, ни плохими. Но что касается влиятельных сил, то, конечно, они надеются, что развиваемые сильные люди обладают чувством ответственности и долга.

Очевидно, что Су Дун относится ко вторым.

Сердце Су Дуна несет очень тяжелую Карму, цикл Кармы. Слабые получают много благ, а ты, будучи сильным, должен быть таким же по натуре.

"Брат Пан Чжуншань, я уведомил вас первым, но вы немного опоздали. Ладно, пойдемте". Взмахнул рукой Ван Жэньжэнь.

Он первым взлетел на серебряную летающую лодку, а за ним на ней взлетели Су Дун и король Пан Чжуншань.

"Эта летающая лодка — не простая вещь". Приземлившись на летающую лодку, Су Дун почувствовал какую-то загадочность и пробормотал себе под нос.

Второй брат действительно достоин быть владыкой пустоты в даосском правительстве и действительно богат.

Конечно, теперь у него тоже немало сокровищ. Сильные всегда сильны, и чем сильнее человек, тем выше вероятность получения сокровищ. Су Дун уничтожил множество могущественных заключенных и получил богатую добычу.

"Саммит будет проходить в пустоте Цзешань... Пустота Цзешань далека и очень загадочна. При скорости моей летающей лодки потребуется полдня, чтобы добраться туда". сказал Ван Жэньжэнь.

"Ага".

Су Дун кивнул.

Конечно, король Пан Чжуншань знал это и молча смотрел на неопределенную пустоту впереди, серебряная летающая лодка летела невероятно быстро, учитывая их уровень. Обычные путешествия — дело медленное. Путешествие на летающих лодках — редкость, а в пустоту Цзешань или летают группами, или используют летающие сокровища.

Дом Доминиона существует, и многие доминионы знают о нем весьма хорошо, но не сообщают друг другу и половины информации о нем.

Су Дун уже давно не испытывал ощущения путешествия по пустоте на летающей лодке. Молча наблюдая за сценами, проносившимися мимо в разных временных эрах, он осознал, что время и пространство различаются, сцены различаются, и существуют два абсолютно одинаковых пространства. Поскольку время различается, сцены также сильно различаются.

"Это пространство и время". Су Дун все еще помнит удивление, которое испытал, когда впервые путешествовал во времени и пространстве, когда попал в пещеру времени, но теперь он чувствует, что все под его контролем. С одной мыслью легко повлиять на время и пространство.

Путешествуя по времени и пространству, среди хаотичного времени и пространства только они трое игнорируют все.

Через полдня.

Серебряная летающая лодка пролетела через темную зону и резко остановилась.

"Смотрите, впереди — пустота Цзешань". С улыбкой сказал Ван Жэньжэнь.

Король Пан Чжуншань сохранял спокойствие.

Су Дун наблюдал с любопытством.

"Гм?"

На первый взгляд, пустоту Цзешань окружал хаотический воздушный поток. В центре хаотического воздушного потока возвышалась величественная гора. Гора была необычайно высокой, уходила в глубины пустоты и была очень грубой. Гору окружали различные воздушные потоки и пыль.

С вершины горы падало большое количество воздушных потоков, словно Млечный Путь, падающий с девяти небес, сцена была невероятно величественной.

"Пустота Цзешань, имеющая форму горы, является крупнейшей горой в мировом слое. Вы видели хаотический воздушный поток? Вся пустота Цзешань является пустотой с наибольшим количеством хаотических самоцветов в мировом слое, однако, чтобы защитить основу всей пустоты от разрушения, добыча хаотических самоцветов здесь также строго контролируется". Рассмеялся Ван Жэньжэнь.

"Хаотические самоцветы?"

Су Дун удивился. В пустоте хаотические самоцветы трудно было добыть, но он не ожидал, что здесь их будет так много.

"Ну что же, пойдемте наверх".

Вуш.

Ван Жэньжэнь направил серебряную летающую лодку и полетел.

"Это пустота Цзешань, все, пожалуйста, поднимайтесь". Впереди в хаотическом воздушном потоке внезапно появилась высокая фигура. Фигура была одета в доспехи с золотым сиянием на лице, а пара глаз, похожих на солнце и луну, смотрела в их сторону.

"Достопочтенный?" Сердце Су Донга дрогнуло, и он легко ощутил могучее императорское дыхание, исходящее от возвышавшейся фигуры перед ним, но это было, очевидно, дыхание ложного императора, которое было слабее, чем у метеоритного Достопочтенного.

"Это охранный горный бог". Ван Чжэньжэнь рассмеялся, затем вошел в летающую лодку, и все трое появились в пустоте.

"Горный бог, я не видел тебя тысячи лет; с тобой все хорошо". Ван Чжэньжэнь ласково поздоровался.

"Мистер Ван, невредим, и Пан Чжуншань управляет королем, его аура все еще так свирепа. Это кто?" Огромные глаза горного бога-хранителя посмотрели на Су Дунга.

Су Донг спокойно посмотрел на него.

Спасибо, что читаете эту историю на mtlarchive.com. Ваша поддержка позволяет нам поддерживать работу сайта!

http://tl.rulate.ru/book/108040/4055232

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь