Готовый перевод I Have A Cell Phone In My Dantian / У меня в Даньтяне есть телефон: Глава 80

Неважно, насколько влиятелен был Ван Це в роли императорского уполномоченного, он, Су Дон, также убил старого демона Черного ветра и внес большой вклад в двор. Угрожать ему?

Когда Ван Це произнес это, он пожалел. Он был встревожен. Су Дон, очевидно, был на его стороне, но он не стал ничего ему продавать. Это было связано со столетним сроком его жизни.

Но слова были сказаны, и лицо Ван Це стало неприглядным.

"Брат Су, старик знает, что у вас в руках эти золотые кольца Линчжи. Вы не продаете их мне, вы хотите оставить их себе? Глупец... Вы так молоды и у вас большое будущее. У вас будет прочное будущее. Каких грибов Линчжи у вас нет? Не ограничивайте свое будущее из-за экстракта духов". - сказал Ван Це.

"Мастер Ван настолько уверен, что грибы Линчжи у меня?" - Су Дон прищурился и улыбнулся.

"Да". - кивнул Ван Це.

"К сожалению, не говоря уже о том, что их нет ни у кого в округе, но даже если бы они и были, я бы не продал этот экстракт духов взрослым". - усмехнулся Су Дон.

Если бы он был таким глупым, то это было бы проклятием, позволить вам, старому негодяю, прожить еще несколько лет.

"Что?!" - разъярился Ван Це. И посмотрел на Су Дона. "Су Дон, неужели ты не ставишь старика ни во что!?"

Су Дон взглянул на него и ничего не сказал.

"Наглость. Какой-то мелкий лидер Фейю осмеливается так разговаривать со взрослым". - сказал первоначально улыбавшийся охранник, стоящий за спиной Ван Це, встав и указав на Су Дона.

Су Дон поднял глаза, его темные и глубокие глаза были крайне холодными.

Охранник внезапно задохнулся.

Хотя оба были практиками боевых искусств, молодой человек перед ним в конце концов убил старого демона Черного ветра. Тень знаменитого дерева человека, имя у него злое!

"Отойди". - сказал Ван Це. Его цвет лица успокоился, без прежнего гнева, но все же его лицо оставалось неприглядным.

"Да". - послушно отошел в сторону охранник.

Ван Це уставился на Су Дона.

"Поскольку Мастер Су не желает помогать старику, то забудьте об этом. Просто сегодняшний вопрос. Старик тоже принял к сведению. Двор попросил старика оценить, подходит ли Мастер Су для совершенствования. По словам старика, боюсь, что это Мастер Су тоже не ставит двор ни во что".

"Пошли".

Произнеся это, Ван Це сердито вышел.

Су Дон усмехнулся.

Двор? Чиновник третьего ранга хочет представлять двор?

"Если вам все равно на двор, думаете, вы можете выбраться из моего особняка Су?" - лицо Су Дона было холодным.

Выходите из особняка Су.

Ван Це повернулся и посмотрел на ворота особняка Су.

"Мой господин, этот Су Дон действительно возмутителен, он вообще не обращает на вас внимания". - сказал стоявший рядом с ним злобный охранник.

Только что его напугал Су Дон. В данный момент я чувствовал, что все мое лицо не светилось.

"Хм, практикующий. Если у вас есть Линкуй, вы чувствуете, что у вас есть ребенок, и вы не хотите его выплевывать?" - заскрипел зубами Ван Це.

Легко сказать, это же грибы Цзиньхуань Линчжи. Почему их получил Су Дон?

"Убив старого демона Черного ветра, вы чувствуете, что непобедимы в мире? Действительно могущественны... хм". - холодно фыркнул Ван Це.

"Идём. Иди обратно. Иди и навести мистера Сыту".

Когда подходил, Ван Це был в приподнятом настроении. Когда ушел, взрослый был зол и кровожаден.

В особняке Су Ван Це и другие только что ушли. Ян Ан поспешно вошел в зал и встревоженно посмотрел на Су Дона.

"Дон-эр, этот Ван Дацин убежал?" - с беспокойством спросил Ян Ан.

"Просто злость, боюсь, что у меня хватит смелости убить меня". - так же усмехнулся Су Дон.

"Такое раздражение?" - сердце Ян Ана подскочило. "Он хотел подвигнуть вас, что это было вообще?"

"Это из-за Линкуй. Если у меня нет этого Линкуй, я не смогу отдать его ему, если у меня он есть. Лорд Ван - нехороший человек". - Су Дон сел, взял чашку и выпил чаю, но вспомнил про Вана в своем уме. Густой черный свет и ужасающий образ негодяя сплелись в теле Се.

Сколько плохих вещей нужно совершить, чтобы совершить такой большой грех?

«Сколько хороших людей должно быть высокопоставленными чиновниками?» Старик Ян Ань кивнул в знак согласия.

«Просто в конце концов, Ван Це — императорская комиссия. Ты обидел его своим переездом. Будь осторожен. Боюсь, он отомстит».

«Не беспокойтесь о приемном отце, в конце концов, я много сделал при дворе. Если он императорский слуга, он ничего не может со мной сделать. Боюсь, что он приедет в Инь, и ты, приемный отец, не выйдешь эти два дня. Вам также следует брать с собой больше охранников, когда выходите на улицу». Су Дон с беспокойством посмотрел на Ян Аня.

«Я не выйду и не буду учить большое дерево практиковать «Технику сабли», — прямо сказал Ян Ань.

«Это тоже хорошо», — кивнул Су Дон.

Я подумал об этом в своем сердце.

«Этот Ван Це так уверен, что у меня в руках «Грибы Золотого кольца Линчжи»... откуда ты это знаешь?»

Ван Це бросился обратно в особняк и прямиком направился на задний двор, не останавливаясь. Павильоны на заднем дворе были намного лучше, чем внутренний двор, где он жил.

Между садом с камнями и текущей водой стоит небольшое здание, на котором стоит высокая фигура, одетая в белое — как фея.

Увидев эту фигуру, Ван Селиан подошел к ней.

Немного наверху.

Ситу Ло наблюдала, как Ван Це входит, и подошла к нему.

«Посмотри, как ты выглядишь... у Су Дона в руках нет грибной ленчики «Золотое кольцо»?» — усмехнулся Ситу Ло.

«О, не упоминай об этом, как и ожидал мой муж, Линчжи в руках у Су Дона, но Су Дон слишком глуп. Я предложил ему щедрые условия обмена с ним, но он отказывался жить или умирать», — сердито покачал головой Ван Це.

«Он практик... такой молодой, зачем тебе грибы «Золотая линьжи»?» В глазах Ситу Ло вспыхнул золотой свет.

«Черт побери, Су Дон слишком упрямый. В конце концов, он напрямую отвернулся и даже не обратил на меня внимания».

«Интересно, кажется, мне нужно лично встретиться с этим мастером Су. Я смогу убить старого демона Черного ветра, и у меня должен быть большой шанс. Мне нравятся такие люди с большим шансом и большим наследством», — хихикает Ситу Ло.

Ван Це немедленно пришел в восторг.

«Мистер Ситу добьется успеха». Он пришел только для того, чтобы пригласить этого человека пойти.

«Однако Су Дон не спешит заранее, смогу ли я найти тридцать шесть сильных людей, которых я просил тебя найти?» — повернулся и сказал Ситу Ло.

«Не волнуйтесь, сэр, все эти 36 человек уже готовы. Всем им около 20 лет. Все практиковали боевые искусства. Кровь у них очень сильная», — кивнул Ван Селиан.

«Да. Кровь сильная, и таблетка долголетия, приготовленная для вас, лучше». Ситу Ло кивнул.

Ван Це улыбнулся.

«Все тридцать шесть человек были собраны мной в частном доме в этом уездном городе. Этот частный дом был найден уездной стражей, и это очень безопасно».

«Очень хорошо».

Ситу Ло улыбнулся и слегка посчитал пальцами. Он тайно сказал себе в сердце:

«Когда я поглощу Хун и По этих тридцати шести людей, будет достаточно 763 человеческих душ. Тогда моя демоническая сила будет еще больше».

«В то время. Я пойду на встречу с Су Доном. Я могу убить старого демона Черного ветра как практикующий. Мне кажется, он не очень силен. Убейте его и ищите душу. Наследство шанса — мое.

«Я закончу сегодня вечером», — сказал Ситу Ло.

«Хорошо, я позволю Ван Лину устроить это», — поклонился и удалился Ван Це.

Ван Лин — его личный телохранитель. Это тот, кто вышел из его семьи Ван и пробыл с ним несколько лет. Эти позорные поступки обычно совершает последний.

...

Ночью в уезде комендантский час.

Фигура вылетела из особняка Су, и эта фигура висела в ночном небе, ловко, как ласточка.

«Компас Фэншуй вращается на восток... движение больше, чем вчера…»

Су Дон взлетел на восток от уездного города.

Спасибо, что прочитали эту историю на wuxiamtl.com. Ваша поддержка позволяет нам поддерживать работу сайта!

http://tl.rulate.ru/book/108040/4039760

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь