Готовый перевод I Have A Cell Phone In My Dantian / У меня в Даньтяне есть телефон: Глава 29

На банкете господин Бао пребывал в самом лучшем настроении. Ему наконец больше не приходилось кутаться в одеяло. Во время банкета он продолжал поднимать тосты за Су Дуна.

С чувством признательности и восхищения.

«Любой демон или призрак, что встанет на пути моего брата Су Дуна, будет для него легкой добычей, а уж то, что касается Техники меча...»

Он восхищается Су Дуном не на шутку. Рядом с ним сидела госпожа Ли.

Когда они отошли от стола, госпожа Ли последовала за ним.

Едва они вошли в коридор, как госпожа Ли схватила его.

«Муж, Су Дагэ в этот раз спас нашу семью, и мы должны отплатить ему».

«Я знаю, я уже сказал отцу, что хочу порекомендовать брата Су Дуна при дворе. Сила брата Су Дуна в уезде Пинъань считается несправедливостью». Молодой господин Бао кивнул.

Госпожа Ли тоже кивнула, но затем снова произнесла:

«Муж, а ты вроде бы хотел сосватать Су Дагэ?», — бровки госпожи Ли были очаровательны, и она больше не казалась изможденной.

Молодой господин Бао был навеселе, и когда он это услышал, то покачал головой.

«Ну как, думаю, но среди леди уезда кто мне сравнится с Су Дагэ?», — усмехнулся он.

«Почему ты не заслуживаешь? Это от тебя не зависит. Все зависит от симпатий Су Дагэ. Я считаю, что Су Дагэ питает интерес к девушке Мэн». Госпожа Ли мягко рассмеялась.

«Эххххххххххх!

«Да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да...

«Но девушка Мэн, девушка Мэн...», — заикался молодой господин Бао.

Госпожа Ли посмотрела на него с удивлением.

«Что не так с девушкой Мэн? Думаешь, Су Дагэ один из твоих простых собратьев, способный убивать демонов и духов? Разве он может думать о чем-то таком, как ты?

Не стоит беспокоиться, я вижу, что наш Су Дагэ питает нежные чувства к девушке Мэн».

Лишь тогда молодой господин Бао воспринял все серьезно.

«Тогда я должен помочь своему брату Су Дуну, иначе с его характером он, боюсь, затаит обиду на всю жизнь».

Он составил план. Госпожа Ли рядом с ним мило улыбнулась.

Они разговаривали, а тот уродливый человек, что был далеко в другом доме, не мог упустить ни единого слова.

«Эта сука, опасность миновала», — он пришел в ярость, подслушивая разговор этой парочки. И ей еще хватило ума вознамериться сосватать его с ловцом голов.

«Погоди, я тебя прикончу, как только летающие рыбы поймают их головы». Он скрипел зубами от ненависти.

«Ты, ты глупец, думаешь, имеешь дело с какими-то обычными людьми? Разве ты не видел сегодня, как летающие рыбы ловили головы? Такой молодой с такими выдающимися приемами, а стать ловцом голов — шансов нет... Кто в это поверит?» — вдруг в его теле зазвучал голос, который в него вцепился.

«Хотя Небесные целители и уступают в культивации, есть у них много наследия, на которое позарились бы бессмертные культиваторы. Много Небесных целителей при смерти хранят в своих руках много духовной эссенции и духовных кристаллов».

Те, кто практикуют боевые искусства, не похожи на культиваторов, у которых длинная продолжительность жизни и которых сложно убить, а собственное культивирование требует много энергии. Им требуются и духовные кристаллы, и Волшебные сокровища. Небесные целители другие. У Небесных целителей короткая продолжительность жизни, но среди них есть и сильные. Иногда даже для среднестатистического культиватора лучше их избегать.

Небесные целители также собирают духовные эссенции и духовные кристаллы. «Оставляют наследие, оставляют его грядущим поколениям».

После смерти каждого сильного Небесного целителя остается огромное наследство.

Услышав про духовные эссенции и духовные кристаллы. Глаза уродливого человека загорелись огнем. Но потом снова потухли.

«Даже если у него и есть сокровища, я все равно не соперник».

Он тайно вздохнул. Теперь ему остается задирать только простых людей и простых, безродных Небесных целителей.

Су Дун напугал его до смерти.

"Глупо, говорить, что ты глуп, это глупо. Разве ты не слышал, что только что сказала женщина?С ним нелегко иметь дело, и нелегко иметь дело с его возлюбленной? До тех пор, пока ты держишь девушку в руках, ты боишься, что он не исполнит задуманное?"

Голос усмехнулся.

"Когда придет время, если ты не расскажешь о сокровищах, ты просто заставишь его уйти. Что бы здесь ни происходило, зачем тебе ждать здесь?"

Как он сказал, лицо уродливого человека постепенно становилось уродливым.

Он возбудился, когда услышал, как Су Дон уходит.

"Угрожать ему?"

"Да, девушка Мэн все еще слепа. Разобраться с слепой..."

"Слепой тоже очень красив. Она красотка..."

Уродливый человек ухмыльнулся.

Голос внутри него утих.

"На этой неделе Чжоу Хэн, его характер действительно плохой, в его семье произошли внезапные перемены, и его разум не в порядке. Я воспользовался возможностью поселиться в его теле, Юань Ине, и он не отверг это, но это было слишком глупо. И в сердце нет места для возделывания."

Без сердца Дао вы не предназначены для того, чтобы стать сильным человеком. Выращивание бессмертных также должно быть тяжелым трудом, и некоторые из них более трудны и опасны.

Он был вынужден остаться в теле этого уродливого человека, но на последнего ему было не видно.

"Подожди, когда время придет, он уничтожит его душу, заберет ее и построит новое тело в будущем".

Он думал.

Уродливый человек ухмыльнулся.

Гости и хозяева уездного Яфена прекрасно провели время и отдохнули.

Су Дон также вернулся в другую больницу, которую ему выделили. Этот двор находится рядом с двором Бао Гунцзы.

Сижу в комнате.

"Убийственная аура не рассеялась, этот человек ждет, когда я уйду?"

Глаза Су Дона были спокойны.

"По мере того, как мои навыки растут, мои пять чувств становятся сильнее, и я даже могу воспринимать индукцию ци".

"Просто это кажется таким размытым, я даже не могу им управлять".

Су Дон закрыл глаза. Будь счастлив и почувствуй все вокруг.

Ночной ветер, стрекотание сверчков за окном. Хлопанье листьев постепенно образовало картину в его сознании.

Это зрение звука.

Топ-топ.

Внезапно раздались шаги. Вошел в его двор.

"Мастер Бао?"

В тот момент, когда раздались шаги, разум Су Дона автоматически смоделировал образ Мастера Бао, основываясь на частоте шагов.

Су Дон открыл глаза, но в глазах его блеснул свет.

"Говорят, что бессмертные могут конденсировать изначальный дух, чтобы воспринимать окружение. Хотя я не знаю, как конденсировать изначальный дух, я практикующий. Укрепление физической формы, это сочетание слуха и ощущений, может чувствовать каждое движение и каждые десятки метров вокруг меня. н. с."

Су Дон был чрезвычайно удивлен.

Он родился в дикой природе. Его никто не учил, он полагался на свое нащупывание шаг за шагом.

"Этот метод восприятия не так хорош, как внешнее высвобождение души культиватора, но он также сильнее обычных пяти чувств, поэтому назовите его сверхчувством".

Метод отделения от пяти чувств.

На территории этого небольшого двора он и есть та территория, которую охватывает его суперчувство.

"Треск."

Молодой господин Бао подошел к двери, как раз собираясь постучать, дверь открылась, Су Дон улыбнулся и посмотрел на него.

"Баорен, хочешь о чем-то со мной поговорить?"

Мастер Бао на мгновение опешил, задаваясь вопросом, откуда Су Дон узнал, что он идет. Его шаги тяжелые?

"А, мне нужно кое-что обсудить с Су Доном, Су Дон, пойдем, сделаем шаг, чтобы поговорить". Бао Гун поднял его и вышел.

Су Дон онемел.

Здесь больше никого нет, так что сделаем шаг, чтобы поговорить?

Но также с этим сыном сокровища.

Особняк уездного князя довольно большой, в особняке есть сад, в саду скала и озеро, а на озере беседка.

Мастер Бао отвел его в сад и указал на беседки в озере впереди.

"Брат Су Донг, мне удалось помочь вам попасть сюда лишь на этом этапе", - Юный Мастер Бао с непонятным лицом похлопал Су Донга по плечу, после чего развернулся и ушел.

"А?", - сморгнул Су Донг.

Что это значит? Разве ему не было до этого дела?

Су Донг посмотрел на павильон на озере и при лунном свете ему показалось, будто там был кто-то. Его кто-то искал?

Когда Су Донг подошел ближе, он, не дойдя до места, застыл в оцепенении.

В павильоне на каменном сиденье восседала красивая фигура, которую озарял белоснежный лунный свет, превращая ее в настоящую фею.

При виде нее на душе становилось спокойно.

"Сестра Ли, вы сорвали бегонию?" - проговорила фея.

Су Донг вздрогнул.

Пришел в себя.

Откликнулся.

"Это я".

"А?" - заметно вздрогнула сидящая в павильоне фигура, ее брови слегка нахмурились, однако через мгновение она обрела спокойствие.

"Ловчий Су? Что вы здесь делаете?"

"Мастер Бао попросил меня прийти сюда переговорить о делах. Я пришел, но он ушел. Мисс Мэн появилась здесь так поздно..." - тихо произнес Су Донг и поднялся.

"Я миссис Ли. Пришла поговорить с вами о личных делах моей дочери. Она сказала, что бегония расцвела. Подите, сорвите веточку..."

Некоторое время они молчали, но потом на их лицах одновременно появились улыбки.

Они сразу поняли, что устроила эта пара.

"Мастер Бао, позвольте мне нарушить покой мисс Мэн".

Спасибо, что читаете эту историю на wuxiamtl.com. Ваша поддержка помогает нам в работе сайта!

http://tl.rulate.ru/book/108040/4038939

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь