Я подбежал к академии. Как я и думал, тут была целая толпа студентов.
Учителя исполняли роль охранников и стояли у дверей академии, запрещая студентам входить в школу.
Это была вполне естественная процедура, достаточно было простого взгляда, чтобы увидеть в академии как минимум два разрушенных здания. Если я правильно помню, это были те здания, которые статуя-монстр разрушила, прежде чем спрыгнуть с них.
Но, похоже, что лазарет был не тронут. Всё-таки битва проходила не вблизи лазарета, поэтому на нём не было видно следов разрушения.
Однако академия была закрыта и учителя никого не впускали. Похоже, что сейчас уже выпускали находящихся внутри людей.
Прошла уже пара часов с момента битвы, так что...
- Фир, ты тут.
Внезапно я почувствовал, как меня похлопали по плечу.
- Да? Ирлин? Так вы, девушки, были тут.
Позади Ирлин стояли её подружки.
- А ты быстро сбежала, ага? Подумать только, ты оставил нас там, а сам сбежал.
- Всё верно.
- Ты же мужчина, у тебя что, нет ни капли чувства ответственности.
- Всё верно.
Шутки Мур и Шейл всё ещё были сильными.
А я ведь поступил так, чтобы спасти вас... Хоть я и хотел это сказать, но если я так поступлю, то лишь накликаю на себя смерть.
- Давайте пока отложим этот вопрос. Что с вами было?
Это был наилучший способ сменить тему.
- Эм... Из-за того, что в академии случилось что-то странное, Мур, Шейл и меня вынес учитель, ответственный за эвакуацию людей. Похоже, что на академию напал какой-то монстр, отчего все в этой школе впали в глубокий сон, - объяснила Ирлин.
- А кто-нибудь описал, как выглядит монстр?
Ирлин хотела что-то сказать, но подруги перебили её.
- У него были крылья.
- Костяные крылья.
- Дьявольское лицо.
- Гигантская фигура.
- Демон.
- Монстр.
- Слушайте, а вы, девчата, в прошлой жизни не общались по QQ? Почему вы не можете связать ваши слова в целые предложения?
(прим.англ.пер.: QQ это китайский аналог мессенджера Discord)
- QQ? Это что?
- Это значит, почему вы двое не может закончить то что хотите сказать в одно предложение?
- Очевидно же, что так звучит гораздо лучше.
- Всё верно. Так звучит гораздо ритмичнее.
- Ладно, делайте что хотите... - посмотрев в сторону школы, я продолжил. - А что вы планируете дальше делать? Так тут столько всего произошло, я не уверен состоится ли ещё Ежегодный Турнир.
- Об этом не стоит беспокоиться. Мы недавно слышали наблюдающих учителей, которые нам всё объяснили. Вам позволили остаться в ближайшем отеле, а Ежегодный Турнир пройдёт по плану.
- Вот как?
- Потому что место проведения соревнований не было повреждено, то нет никаких проблем.
Место проведения соревнований... Разрушены были лишь здания, которые использовались для каких-то магических исследований и северная боевая арена. Но раз они сказали, что место проведения соревнований не было повреждено, то остаётся только западная арена.
Однако, насколько я помню, та арена не настолько хороша как северная...
- А я решила перевестись в эту школу. И тогда мне не придётся возвращаться, когда закончится Ежегодный Турнир.
- Эй!
Не только я, но и две её подруги изумлённо уставились на неё.
- Почему!?
- Всё верно, почему?
- Разве мы не рыцари?
- Почему ты хочешь перевестись в Магическую Академию?
- Потому что... Потому что... - Ирлин глянула на меня и продолжила. - Потому что здесь я смогу забыть о некоторых семейных проблемах...
- ......
Обе её компаньонки посмотрели друг на друга и одновременно беспомощно покачали головами.
Затем они взглянули на меня.
- Хай...
Обе девушки одновременно выдохнули.
- Я не понимаю.
- Почему это должен быть этот парень?
- Всё хорошо. Я ведь Магический Рыцарь. Серая Магическая Академия уже приглашала меня однажды, но по некоторым причинам я им отказала.
Похоже, что Ирлин хорошо сделала домашнюю работу. Она всё отлично поняла.
- Как Магический Рыцарь я довольно сильна, знаете ли?
- Другими словами, ты поступаешь в эту академию в качестве Магического Рыцаря Льда? Скорее всего, они не стану открывать Школу Магических Рыцарей Льда, так что ты поступишь в мою Школу Магии Льда.
- Похоже на то.
- Похоже, что дальнейшая жизнь в академии будет довольно насыщенной...
Я беспомощно улыбнулся.
http://tl.rulate.ru/book/108/5309515
Сказали спасибо 0 читателей