Готовый перевод My barracks is 100 million points strong / Моя казарма имеет 100 миллионов очков силы: Глава 98

Тао Чжимин нахмурился и похлопал по рукояти меча на поясе.

Из меча вырвался холодный воздух, заморозив энергию ярости, которая тайно заползла в его тело.

Сразу после этого холодный воздух распространился по всему телу бородача средних лет вместе с истинной энергией.

Последний испытал ужас, но прежде чем он успел отреагировать, он замерз в ледяную скульптуру, а ужас на его лице застыл навсегда. Люди вокруг него немедленно отступили и бросили испуганные взгляды.

"Ух ты!" Девушка была потрясена, увидев эту картину, и широко раскрытыми глазами посмотрела на Тао Чжимина: "Так ты еще и мастер?"

"А почему бы мне еще себя рекомендовать?" — беззаботно сказал Тао Чжимин.

Любопытство девушки тут же вспыхнуло, и она начала приставать к нему с вопросами.

"Откуда ты родом?"

"Где ты научился этому мастерству?"

"Можешь ли ты меня чему-нибудь научить?"

"Я дам тебе денег".

Тао Чжимин отвечал на вопросы один за другим, не выказывая ни малейшего признака нетерпения. Пока в другой двор не вошел один человек.

Это был мужчина средних лет, невысокого роста и обычной внешности, но никто во дворе не осмелился бы его недооценивать. Потому что этот человек был Ситу Вэй, который был известен в округе Ланьшань как сильный человек, которого когда-то называли "первым человеком при императоре У".

"Дядя Ситу!" Увидев появившегося мужчину средних лет, девушка рядом с Тао Чжимином невольно закричала.

Это заставило Тао Чжимина еще раз взглянуть на нее.

Ситу Вэй сразу перешел к делу: "Спасибо всем героям, что пришли. Раз вы готовы служить Далянгу, я приветствую вас. Если вы сможете пройти три испытания, то сможете присоединиться к армии Далянга и стать центурионом с выдающимися заслугами. Он может стать капитаном тысяч".

"Первое испытание — стоять в этом дворе. 20 человек, которые к концу не упали, перейдут во второе испытание". Едва он закончил говорить, как в сердцах всех присутствующих мгновенно хлынуло удивительное чувство, как будто мир изменился.

"Неужели это царство императора У?" Тао Чжимин не удивился. Ситу Вэй много лет назад был известен как непобедимый среди королей боевых искусств, и он мог прорваться и стать самым молодым боевым королем Далянского королевства в любое время. Теперь у него также есть статус лорда, и его сила находится на высшем уровне даже среди 6-го уровня.

Расширив свое доминирование, Ситу Вэй мгновенно вырвался с поразительным давлением, шокировав всех присутствующих. Души некоторых людей были недостаточно сильны, и они упали в обморок, а другие держались, пока не вырвали кровь и, наконец, не упали на землю.

Тао Чжимин выглядел равнодушным, а девушка рядом с ним тоже выглядела нормально, как будто ее окружало давление.

После первого этапа тестирования большинство людей были вынесены со двора, осталось только 20 человек. У самых слабых из этих людей также была сила секты боевых искусств третьего уровня, а тех, кто мог составить массовку, всех истребляли.

"Второе испытание ..."

"Ладно, хватит болтать ерунду". Не успел Ситу Вэй договорить, как его вдруг перебил голос.

Все немедленно посмотрели на того, кто произнес эти слова, и увидели, что это мечник в белом.

Девушка в шоке посмотрела на Тао Чжимина: "Что ты делаешь?"

Тао Чжимин проигнорировал ее и с мечом в одной руке направился к Ситу Вэю: "Ситу Вэй, я капитан десятого дивизиона армии Великой Ся, тринадцатого дивизиона Готей. Теперь у тебя есть два выбора: сдаться ... или умереть".

"Что!? Армия Великой Ся!?" Все во дворе пришли в ужас и выхватили оружие, направив его на Тао Чжимина.

Даже девушка недоверчиво посмотрела на Тао Чжимина: "Ты из Ни Ся!? Разве ты не говорил, что пришел, чтобы присоединиться к генералу?"

"Я говорю ерунду". Тао Чжимин даже не моргнул.

"Ты!" — сердито произнесла девушка. "Я думала, ты хороший человек и хотела порекомендовать тебя своему отцу! Ты такой мерзкий!"

Окей, Тяньюй, держись от этого парня подальше! Ситу Вэй был намного могущественнее всех присутствующих, кроме Тао Чжимина, поэтому он был более бдителен, чем кто-либо другой.

Сначала он этого не заметил, но стоит Тао Чжимину сделать шаг вперёд, как он ощутил исходящую от него опасность.

Этот человек силён, необходима охрана!

Тао Чжимин почувствовал, как со всех сторон пространство обрушивается на него, словно его вот-вот раздавит.

"Ты сам сделал такой выбор? Раз ты решил умереть, я тебя подвезу. Свастика — Дайгурэн Хёринмару!"

На маленьком дворе внезапно разразилась метель, все машинально прикрыли глаза. Когда ветер и снег стихли, температура на дворе упала настолько низко, что в воздухе от выдоха образовались кристаллы льда.

Девочка в шоке смотрела на Тао Чжимина, которого обволакивал лёд. Лёд накрыл его тело, как доспехи, а общая форма напоминала летящего двухкрылого дракона. За крыльями, в воздухе, парят три ледяных цветка.

"Хм-м, какая мелкая уловка!" — холодно фыркнул Ситу Вэй, и его поле внезапно взорвалось.

Температура на маленьком дворе, которая упала до предела, внезапно снова начала повышаться, в воздухе появился огонь. Он пытается преодолеть лёд огнём.

Ситу Вэй — могущественный император боевых искусств, к тому же у него бонус лорда. Его реальная сила не уступает силе директора фабрики Восточной и Западной Второй фабрик.

Тао Чжимин — всего лишь герой уровня повелителя, всего 48-го уровня. По сравнению с ним Ситу Вэй определённо сильнее с точки зрения жёсткой силы.

Но у него изначально не было намерения противостоять Ситу Вэю. Дася не является коренным жителем этого сообщества. Пришло время дать воинам из другого мира немного информационного военного потрясения.

А тем временем на борту Тяньжэня 7.

Сотни ангелов манипулируют данными за рабочим столом.

"Обнаружены колебания свастики капитана Тао Чжимина, установлено, что противник отказался сдаться".

"Пространственные координаты заблокированы".

"Проведите извлечение окружающих биологических единиц".

"Извлечение завершено, подтверждено 1 единица 6 уровня, подтверждено 5 единиц 5 уровня".

"Подготовьтесь к дальним ударам".

"Вооружённая сила заряжена на 10%... 50%... 100%, начинают наносить дальние удары".

Ситу Вэй, находившийся за тысячи миль, уже собирался раздавить Тао Чжимина собственным полем. Вдруг из пустоты ударил меч. Ситу Вэя разрезало пополам, от макушки до пят. Он не осознал этого даже после смерти. Один удар. В то же время все пять могущественных королей боевых искусств во дворце лорда города были убиты внезапно появившимся мечом пустоты.

Поле рухнуло, пламя рассеялось и особняк лорда города снова поглотил лёд. Весь процесс занял не более 3 секунд.

Тао Чжимин посмотрел на два трупа перед собой и немного удивился. Дальний удар Тяньжэня 7 был просто потрясающим. Он просто дал ему координаты, и тот с лёгкостью убил могущественного императора боевых искусств с бонусом лорда.

С самого начала и до конца не было никакого сопротивления, это было так же просто, как дунуть.

"Битва оказалась слишком лёгкой", — вздохнул он. Возможно, это связано с тем, что это действительно вооружённое строение эпического уровня. Оно может убивать даже 7-й уровень, что уж говорить о жалком 6-м.

"Дядя Ситу!!!" — крик девочки пронзил небо. Она не могла поверить своим глазам, что непобедимый Ситу Вэй был убит, как свинья. На мгновение она не понимала, то ли ей снится сон, то ли у неё галлюцинации.

Но эти сомнения быстро разрешились, потому что меч пронзил ей грудь.

http://tl.rulate.ru/book/107937/3945843

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь