Готовый перевод The reincarnator has just retired and is entering the horror game again? / Реинкарнатор только что вышел на пенсию и снова вступает в игру ужасов?: Глава 52

Сейчас.

Ли Иньчуань проследовал по проходу за пределами шахты и прибыл в другую, более крупную шахту.

Изначально шахта была темной, но когда Ли Иньчуань подошел с керосиновой лампой, немного света раздалось.

Пространство всей шахты составляет около десятков квадратных метров, а высота - около четырех-пяти метров.

А со слабым светом, рассеянным керосиновой лампой в руке Ли Иньчуаня.

Зрители в комнате прямой трансляции могут видеть неровный гравий на земле этой пустой шахты.

Сама шахта, казалось, однажды обрушилась, на земле валялось бесчисленное количество больших и маленьких камней.

Маленькие размером всего с кулак, а большие даже больше человека.

Незамедлительно зрители в комнате прямой трансляции быстро заметили нечто.

[[: Смотрите на землю, под этими камнями что-то есть]

Увидев эту сцену, зрители сразу же широко раскрыли глаза и наконец ясно увидели, что было под камнями.

Но все они были мужчинами в грязной шахтерской униформе и с посеревшими лицами.

В данный момент эти люди неподвижны и не дышат, словно мертвы уже некоторое время.

Но даже несмотря на то, что они были мертвы, в глазах этих людей можно было увидеть след страха, который долго не рассеивался.

Неизвестно, была ли эта паника вызвана отчаянием перед смертью, когда рухнула шахта, или она была вызвана чем-то более ужасающим.

Внезапно многим зрителям, казалось, что-то пришло в голову, и все они посмотрели на странного шахтера в униформе, который вел Ли Иньчуаня.

Странно скрученные и разъединенные руки и бедра, а также впалая грудь шахтерской униформы выглядят именно так.

Разве это не похоже на мертвого шахтера после несчастного случая на шахте?

Естественно, Ли Иньчуань сразу понял, о чем думают зрители.

Как упоминалось во вступлении к подземелью, команда, вошедшая в шахту, столкнулась со стихийным бедствием.

И как число шахтеров могло быть таким же маленьким, как десять игроков?

Остальные люди, вероятно, являются персонажами NPC, которые погибли в шахте, в то время как игроки играют роль выживших после стихийного бедствия на шахте.

В то же время Ли Иньчуань обошел шахту, держа в руках керосиновую лампу.

Он обнаружил две ямы в форме человека, на краю шахты все еще были пятна крови.

Тело в яме исчезло.

Он слегка прищурил глаза и посмотрел на странную шахтерскую униформу, дрожащую неподалеку, не смея пошевелиться.

"Итак, эти две шахтерские униформы странные, и они вернулись отсюда, чтобы найти меня?"

Сразу после этого глаза Ли Иньчуаня посмотрели недалеко от того места, где стояла шахтерская униформа.

Там еще есть один проход.

Кажется, переход ведет наружу, но из-за несчастного случая на шахте переход давно заблокирован падающими валунами, что делает невозможным выход.

Кроме того, с другой стороны есть небольшой проход, откуда он только что пришел.

Проход наружу перекрыт, а значит, у этих шахтеров в странных униформах нет возможности отсюда уйти.

Разве это не значит, что два странных шахтера, которые только что постучали в его дверь, не из той же группы, что и странные шахтеры, которые стучались в двери других игроков?

Согласно характеру игр ужасов, если личности игроков похожи, то и сложность игры, вероятно, также похожа.

Подумав об этом, Ли Иньчуань вытащил рацию.

Я только что выключил его, потому что думал, что другие игроки шумят. Теперь я снова включаю его.

"Эй, эй, ты меня слышишь? Я номер восемь".

Рация молчала, никто не ответил, и даже стук с других концов рации исчез.

Увидев эту сцену, выражение лица Ли Иньчуаня не изменилось.

"Игрок №1 имеет псевдоним "Голубое небо", игрок №2 - "И Юй", а игрок №3 - "И Юй"..."

Но как раз когда Ли Иньчуань сказал игрок №3, голоса других игроков наконец снова зазвучали в рации.

"№8, это действительно ты? Ты не умер?"

= Ранее они внезапно заметили, что Ли Иньчуань перестал двигаться, и подумали, что с ним что-то случилось.

В конце концов, они тоже знали о странном поведении Ли Иньчуаня, прежде чем он начал издавать звуки, чтобы привлечь людей.

Так что внезапно в переговорном устройстве снова раздался голос, назвавший его номером 8, после чего другие игроки затихли.

Так как звук в переговорном устройстве искажен, кто знает, действительно ли голос, назвал себя игроком номер 8, принадлежит игроку номер 8?

Что если злой дух притворился Ли Иньчуанем, чтобы пообщаться с ними? Эта мысль приводит в ужас.

Ли Иньчуань тоже хотел понять это, поэтому он напрямую сообщил идентификатор этого человека.

В конце концов, помимо представления себя вначале, несколько игроков позже обращались к себе по порядковым номерам для удобства.

Возможность раскрыть идентификаторы других людей уже может показать, что вы не мертвы.

Кроме того, есть еще один момент: после того как Ли Иньчуань потерял голос, игра ужасов долгое время не показывала звуковой сигнал смерти Ли Иньчуаня, и эта группа игроков наконец-то решилась ответить Ли Иньчуаню.

По крайней мере, этим игрокам, вероятно, пришлось бы какое-то время притворяться мертвыми или даже полностью выключить свои рации.

«Не мертв».

«Как насчет странностей шахты?»

«Я разобрался с этим».

Как только эти слова прозвучали, в переговорном устройстве снова воцарилась тишина.

Они знали, как умер игрок номер 7. Это было потому, что он показал себя, и его убили после того, как таинственным образом был вырыт туннель.

Но игрок номер 8 смог так легко сказать эту фразу, которая раскрыла эту тайну.

Этого достаточно, чтобы доказать, насколько силен номер 8.

«Кстати, кое-что нужно вам сказать».

Сразу после этого Ли Иньчуань рассказал по переговорному устройству обо всем, что видел после выхода из прохода и входа в более крупную шахту.

Некоторые другие игроки не могли не шокироваться, когда услышали, что странные люди, которых они встретили ранее и которые утверждали, что являются спасательной группой, были не из той группы.

Первоначально они думали, что будут в безопасности после того, как Ли Иньчуань разгадает загадку стука в дверь.

Теперь кажется, что это действительно прихоть.

Небезосновательно, что игра ужасов разделила их по разным шахтам.

«Как и ожидалось, после того как вы выроете туннель, вы также попадете в новую шахту, похожую на мою», — сказал Ли Иньчуань.

«Спасибо, № 8, за то, что поделился с нами такой ценной информацией».

С других концов переговорного устройства доносились благодарные голоса нескольких игроков.

Ли Иньчуань ничего не ответил и убрал рацию.

Он посмотрел на другой проход, блокирующий выход.

Когда рабочий комбинезон Вэйи увидел, как к нему идет Ли Иньчуань, на его лице снова появилось нервное выражение.

«Брат, смотри, этот проход тоже заблокирован, с ним сложно справиться».

«Я вижу, мне не нужно это говорить».

Ли Иньчуань кивнул, сразу же взглянул на заблокированный проход, а затем на чрезвычайно нервный рабочий комбинезон рядом с ним.

Как будто подумав о чем-то, он внезапно заговорил.

«Как жертва несчастного случая на шахте и как член спасательной группы тебе имеет смысл помочь мне выкопать этот проход и спасти меня».

Сказав это, Ли Иньчуань небрежно передал кирку в своей руке рабочему Вэйвэю.

Он нашел чистый камень, сел на него и начал отдыхать.

Аудитория【:? ? ? ? ? 】

Форма шахтера странная:? ? ? @#¥%……u0026* # ¥%……

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/107936/3943938

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь