Готовый перевод Doomsday: with unlimited warehouse system / Судный день: у меня неограниченный инвентарь: Глава 130

Внутри базы после уборки Чарльз достал три защитных кристальных образования, которые дал ему Дэвид. Глядя на три сверкающих бриллиантовых кристалла, он погрузился в размышления и принялся их поглощать. Три струйки едва заметного белого дыма быстро испарились из кристаллов и просочились через кожу в его тело. Как только дым попал в его тело, он быстро распространился по нему.

Куда бы ни шел белый дым, Чарльз отчетливо чувствовал проходящий теплый поток. Этот теплый поток был словно легкий весенний бриз, как журчащий ручей, приносящий чувство комфорта, куда бы он ни шел. Это его очень удивило. Он никогда не ожидал, что эти три кристалла принесут ему такое приятное ощущение. Раньше он поглощал другие кристаллы, в основном низкоуровневые, которые не вызывали никаких ощущений и не помогали его способностям.

Но эти три кристалла определенно ощущались иначе. После того как теплый поток протекал через его тело, Чарльз чувствовал слабые вибрации во внутренних органах, которые постепенно передавались на поверхность кожи. Удивительно, но на его теле образовался слабый защитный барьер. Когда он слегка постучал по защитному барьеру пальцем, Чарльз услышал отчетливый звук. Звук казался таким же сильным, как у стали, и от его прослушивания он чувствовал себя непобедимым.

Теперь Чарльз больше не мог сдерживать своего волнения. Он встал и внимательно осмотрел защитный барьер. Мерцающий и разноцветный щит действительно поразил его. Раньше он любил бродить на улице, но теперь у него наконец появилось безопасное место. Этот защитный барьер, несомненно, значительно повысил его защиту. Даже без наступательных способностей такая мощная защита обеспечивала чувство безопасности. Ощутив силу своего тела, Чарльз не мог не улыбнуться от волнения.

В то же время Чарльзу было любопытно и про Дэвида. Какой человек может обладать кристаллами с такой огромной силой? Однако он не собирался использовать свои способности на Дэвиде. Совершение таких действий, несомненно, свидетельствовало бы о недоверии к нему. Чарльз уважал команду, которая могла принять его, поэтому он не планировал причинять вред Дэвиду в этих вопросах.

Внезапно Чарльз услышал звук шлифования, идущий снаружи базы. Казалось, кто-то что-то молотил. Это вызвало его любопытство, и он распахнул дверь и вышел наружу. Тут же он увидел шесть машин, аккуратно стоящих на подземной парковке, в том числе пикап, на который положил глаз. Рядом с шестью автомобилями были груды припасов, таких как стальные пластины из сплава, короткие ножи, длинные ружья, железные цепи и многое другое.

Дэвид, держа в руках молоток, непрерывно стучал по стальной пластине из сплава. Чарльз подошел со смятением, приблизился к Дэвиду и, присев на корточки, спросил: «Что ты делаешь?»

Увидев Чарльза, Дэвид улыбнулся и рассказал ему о своем плане построить боевую машину для апокалипсиса.

«Боевая машина для апокалипсиса?» Чарльз немного вздрогнул при этом и выразил волнение на своем лице. Причина, по которой он хотел угнать пикап здесь, состояла в том, чтобы построить универсальную военную машину, которая могла бы защитить его. Таким образом, он мог бы путешествовать на ней. Неожиданно у него возникла та же идея, что и у Дэвида.

Немедленно Чарльз засучил рукава и начал помогать Дэвиду. Из-за ограниченных материалов план модификации Дэвида был относительно простым. Сначала они прикрепили стальные пластины из сплава вокруг автомобиля, чтобы увеличить его защиту. Затем они приварили к машине длинные ружья, короткие ножи и железные цепи, что значительно повысило его наступательные возможности.

В тот же момент Дэвид добавил длиной примерно в дюйм железные гвозди на колеса каждого автомобиля, что гарантировало разрушение любых препятствий во время езды. С помощью Чарльза план модификации быстро продвигался. Через два часа шестью автомобилями пара занялась вплотную. Они обменялись улыбками, взглянув на обновленные и внушительные шесть боевых машин. С этими машинами их будущие операции столкнутся с меньшим количеством трудностей.

После неких раздумий Дэвид сказал Чарльзу: «Можешь ли ты использовать свои способности, чтобы предугадать уязвимость этих машин?»

Выслушав просьбу Дэвида, Чарльз кивнул и закрыл глаза. В тот момент, когда он закрыл глаза, сияющий нимб мгновенно возник за его спиной. В этот миг Чарльз парил в воздухе.

Затем нимб начал медленно вращаться, и звезды, окружавшие эти узоры, начали рассеиваться, мгновенно окутывая Чарльза. Дэвид неожиданно почувствовал, будто Чарльз прогуливается по галактике, способен видеть через какие-либо космические тайны.

Примерно через минуту звезды вокруг Чарльза неожиданно потускнели и нимб за его спиной медленно растворился. Наконец, нимб полностью исчез, и Чарльз мягко спустился на землю.

«Каковы результаты? Ты смог предугадать?» — взволнованно спросил Дэвид.

Чарльз кивнул и сразу же описал образы, которые он только что видел. Выслушав Чарльза, Дэвид обдуманно кивнул. Затем он взял в руки свои инструменты и укрепил некоторые части машины, опираясь на описание Чарльза.

Наконец, когда Чарльз одобрительно кивнул головой, Дэвид удовлетворенно остановился. Теперь его машины для апокалипсиса получили полное укрепление и не имели уязвимых мест.

«С этого момента наша группа станет автомобильной семьей. Больше никаких ежедневных пеших прогулок». Вспоминая их предыдущие миссии, где их команда должна была полагаться на свои собственные ноги при перемещении, Дэвид не мог не улыбаться. В этот момент другие участники команды услышали шум и вышли из своей базы. Когда они увидели шесть огромных машин, они онемели.

«О господи, разве это не модифицированные машины для апокалипсиса?»

«Это так круто! С этими машинами я смогу убивать в среднем 100 зомби в минуту».

«Удивительно, наконец-то нам не нужно больше ходить».

Группа людей собралась вокруг машины для апокалипсиса, исполненные восхищения, их руки не могли удержаться от прикосновения к ним, особенно Салли и Софи. Когда они увидели два спортивных автомобиля Porsche, которые модифицировал Дэвид, их глаза загорелись.

Для удовлетворения их девчачьих желаний Дэвид даже подготовил два розовых стикера и полностью обернул ими машины. Издали они были исполнены девчачьих настроений.

«Дэвид, ты потрясающий! Мне так нравится эта машина», — не могла не воскликнуть Салли, глядя на розовую боевую машину, ее девчачье сердце переполнялось.

http://tl.rulate.ru/book/107682/3943535

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь