Готовый перевод Doomsday: with unlimited warehouse system / Судный день: у меня неограниченный инвентарь: Глава 8

Ночь в Сан-Франциско такая же шумная и оживленная, как и всегда. Несмотря на то, что уже давно стемнело, город по-прежнему освещают всевозможные неоновые огни, а на дорогах непрерывное движение.

Последние несколько дней Дэвид спал лучше, чем когда-либо за долгое время. Во время апокалипсиса он один и не может позволить себе спокойно спать по ночам. Любое движение или звук могут разбудить его. У него нет другого выбора, кроме как быть особенно бдительным, чтобы выжить в этом опасном мире.

Он также не может случайно присоединяться к группам людей, поскольку сердца людей непредсказуемы, и он легко может столкнуться с кем-то со злыми намерениями. Но в течение этого периода Дэвид может каждый день наслаждаться комфортной горячей ванной и крепко спать в мягкой постели до утра.

Такое качество сна - роскошь в условиях апокалипсиса. Однако сегодня вечером, уже около одиннадцати часов, и Дэвид чувствует себя немного неспокойно. Он отодвигает занавески и смотрит на этот бессонный город. Дэвид знает, что для людей с богатой ночной жизнью ночь только начинается. С наступлением темноты этот шумный город наполняется неописуемыми соблазнами.

Думая об этом, Дэвид чувствует, как в нем пересыхает и хочется пить, а сердце бьется от волнения. "Нет, мне нужно выйти".

Дэвид решительно одевается, хватает бумажник и выходит из дома. Затем он отправляется на продовольственную улицу недалеко от своего дома. Вся улица наполнена соблазнительными ароматами еды, от которых у Дэвида слюнки текут.

Он случайно находит ресторан, где готовят барбекю, и заказывает большую порцию шашлыков и несколько бутылок пива. Официант выглядит удивленным. "Сэр, вы один?" Дэвид заказывает много шашлыков, в основном мясных, но он выглядит худым и не похож на человека с большим аппетитом. Официант беспокоится, что он не сможет доесть блюдо, и у него возникнут проблемы с оплатой.

- Все в порядке, вы можете принести его мне, если я не смогу его доесть. - Официант кивает и уносит заказ на кухню.

Прождав около двадцати минут, официант приносит на подносе шашлыки на гриле к столу Дэвида, один за другим. У Дэвида уже некоторое время течет слюна, и он начинает поглощать их с жадностью. После применения генной медицины Дэвид чувствует, что его аппетит значительно возрос.

Возможно, это связано с тем, что силы его организма возросли, а потребление энергии также увеличилось. Дэвид с удовольствием ел, когда внезапно его внимание привлек звук разбивающейся пивной бутылки. Звук донесся от другого столика в ресторане-барбекю.

Дэвид обернулся и увидел, что за этим столиком сидели несколько пьяных мужчин, на вид лет двадцати. У одного мужчины было красное лицо, и он держал в руке наполовину разбитую бутылку пива, указывая на молодо выглядевшую официантку и ругаясь: "О чем, черт возьми, ты говоришь? Столько людей смотрят, кто, черт возьми, тебя трогал? Пытаешься подставить невинного человека, да?"

Остальные мужчины тоже недружелюбно посмотрели на официантку. "Почему тебе так нравится говорить глупости, когда ты так молода?" "Позови сюда своего босса, быстро".

Официантка была напугана этими большими, сильными мужчинами. Она была простой студенткой колледжа, которая работала здесь неполный рабочий день во время летних каникул, и никогда раньше не видела подобной сцены. Находясь в окружении нескольких пьяных мужчин, девушка чувствовала себя одновременно обиженной и напуганной и не могла контролировать свои эмоции, слезы текли по ее лицу.

В этот момент из-за стойки регистрации вышла женщина лет двадцати с небольшим, одетая в фартук. "Что происходит, джентльмены?" Девушка увидела женщину и почувствовала себя так, словно увидела спасителя, быстро спрятавшись за ее спину.

Девушка прошептала женщине: "Леди-босс, он прикоснулся ко мне".

Как только она закончила говорить, мужчина, державший бутылку пива, громко закричал: "Кто, черт возьми, тебя трогал? Не говори глупостей!" Он держал бутылку пива и, казалось, был очень взволнован.

Леди-босс с некоторым трудом перевела взгляд на крупных мужчин, стоявших перед ней. - Прошу прощения, джентльмены. Как насчет того, чтобы я угостил вас этим блюдом бесплатно, ничего?

Очевидно, хозяйка заведения просто хотела уладить дело и избежать проблем. Мужчины оценивающе разглядывали молодую и красивую хозяйку, не скрывая своих похотливых взглядов.

Хозяйка была миниатюрной с тонкими чертами лица. Мужчина с бутылкой пива в руках сказал: "Так не годится. Я её даже пальцем не тронул, а она уверяет, что я это сделал. Разве это не несправедливо по отношению ко мне?"

Другие подхватили: "Да, у неё нет никаких доказательств, а она обвиняет нашего старшего брата в том, что тот приставал к ней без причины. Если это станет известно, как наш старший брат сможет и дальше крутиться на этой улице?"

Мужчина, которого называли "старшим братом", сказал: "Ладно, нам не нужна бесплатная еда. Мне и без того эти гроши не нужны".

Мужчина уставился на хозяйку вожделенным взглядом и сказал: "Раз она настаивает, что я её трогал, то я мог бы и правда её потрогать. Так мы будем квиты".

Мужчина шагнул вперёд и похотливо улыбнулся хозяйке. "Или, может, я потрогаю тебя...?"

Хозяйка испугалась и сделала несколько шагов назад. "Чего вы хотите? Вы думаете, я буду вызывать полицию?"

Давид, наблюдавший за происходящим со стороны, в общих чертах понял, что происходит. Покачав головой, он отсканировал QR-код на телефоне, чтобы оплатить счёт, и приготовился уйти. Хотя Давид знал, что он без труда справится с этими хулиганами, его привычка не вмешиваться в чужие дела глубоко укоренилась в нём после долгих лет выживания в постапокалиптическом мире. Вся его доброта и сочувствие были стёрты годами жизни в этом жестоком мире. Если неприятности были не его, Давид никогда не вмешивался, даже если это было сущим пустяком.

Давид вспомнил своего бывшего напарника, который был схвачен и растерзан группой бандитов, когда он попытался помочь безобидной на вид маленькой девочке, которая заманила его в засаду.

Одно из правил выживания в постапокалиптическом мире - занимайся своими делами и не проявляй доброту. Это был урок, который Давид выучил ценой жизни своего напарника. На самом деле не только Давид, но и другие посетители барбекю-ресторана встали и ушли, став свидетелями этой сцены. Более совестливые оплатили свои счета перед уходом, в то время как менее совестливые просто убежали, не заплатив.

Когда Давид собрался уходить, он услышал знакомый голос. "Жена, Зои, что происходит?" Давид обернулся и увидел мужчину в поварской форме, немного пухлого, с круглым лицом и головой, и кожей белее, чем у женщины.

"Арнольд?" Давид был внезапно шокирован. Лицо и голос этого человека были очень знакомы ему. Это был его последний соратник в его прошлой жизни - Арнольд. Давид никогда не ожидал встретить его здесь.

http://tl.rulate.ru/book/107682/3919516

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь