Готовый перевод Harry Potter and the Butterfly Effect / Гарри Поттер и эффект бабочки: Глава 28

"Это все мои домыслы, хотя и кажется удивительным совпадением. К сожалению, за последние годы я понял, что выпытывать информацию у Альбуса Дамблдора - бесполезное занятие. Я скорее подозреваю, что он догадался, что его щиты Окклюменции малоэффективны против меня, и он либо избегает зрительного контакта, либо убирает важные воспоминания в память перед встречей со мной. Но это подводит меня к теме, о которой я хотел с тобой поговорить: что будет с тобой, когда нас не станет, - торжественно сказал Ник.

"Когда нас не станет?" - повторил Гарри. "Что ты имеешь в виду?"

Николас вздохнул. "Гарри, мы с Перенель были связаны друг с другом на протяжении сотен лет. Когда она уйдет, я быстро последую за ней".

"Ты хочешь сказать... Я потеряю вас обоих?" спросил Гарри, и слезы полились сами собой.

"Мне жаль, мой мальчик, но это не то, в чем у нас есть выбор. Даже если бы инцидент с Волдемортом не произошел, мы чувствовали, что наше время приближается. Никто из нас не боится смерти, но мы очень огорчены тем, что покидаем тебя". По лицу Николаса тоже начали катиться слезы. "Я всегда думал, что достиг всего, чего хотел в жизни, и знаю, что Перри считал так же, но мы ошибались. Мы никогда не думали заводить детей, всегда считали, что они будут только мешать. Но ты показал нам, как мы ошибались. Если бы у меня был хоть наполовину такой замечательный сын, как ты, Гарри, я была бы так счастлива. Но ты был тем сыном, которого у нас никогда не было, и мы оба любим тебя".

Гарри посмотрел в глаза Николаса и увидел правду в его словах. Он также увидел в них отчаянный страх и понял, что Николас беспокоится не о своей предстоящей смерти, а о нем самом. В тот же миг Гарри решил быть сильным для своих приёмных бабушки и дедушки, чтобы показать им, что с ним всё будет в порядке, когда они уйдут. Он вытер слезы и сел прямо.

"Вы оба так многому меня научили, Ник", - сказал Гарри. "Я бы не смог найти никого лучше, кто бы взял меня к себе. Я тоже люблю вас обоих. Что вы хотите, чтобы я сделал?" Николас поднял глаза, и Гарри увидел облегчение на его лице.

"Ты такой хороший парень, Гарри". Николас последовал примеру Гарри и вытер слезы. Он протянул руку и положил на стол перед Гарри небольшую папку. "Дамблдор хочет, чтобы ты отправился в Хогвартс в сентябре, но я не согласен. Я долго думал над этим, и события последних дней убедили меня в том, что я прав. То, чему ты научишься в Хогвартсе, - это не то, что тебе сейчас нужно. Тебе нужно что-то другое".

Николас открыл папку и вынул из нее несколько листов пергамента и маленькое кольцо. Он протянул кольцо.

"Это, Гарри, Портключ. У меня такое чувство, что Дамблдор может возражать против моих планов по продолжению твоего образования и может вмешаться. Я хочу, чтобы ты носил его с этого момента и активировал, когда будешь готов".

"И куда же это меня приведет?" спросил Гарри, взяв кольцо.

"Оно перенесет тебя на маленький остров недалеко от побережья Японии. Там есть небольшая школа, которой руководит мой друг по имени Хироши Тамазуки. Я познакомился с Хироши много лет назад, когда мы с Перри путешествовали по миру. Он прекрасный учитель и сможет научить вас тому, чего не смогу сделать я", - сказал Николас, ободряюще улыбаясь.

"Чему же такому может научить меня этот Хироси Тамазуки, чего не можете сделать вы?" спросил Гарри, сам заинтересовавшись.

"Хироси Тамазуки обладает многими навыками, но прежде всего - мастерством воина. Он страшный магический дуэлянт, а также эксперт в маггловских техниках боя". Николас усмехнулся. "Вообще-то, именно твоя любовь к тхэквондо натолкнула меня на мысль отправить тебя к нему. Он владеет многими боевыми искусствами и не имеет себе равных в обращении с мечом. Он может сделать то, что не могу сделать я, Гарри. Он может научить тебя сражаться!"

Гарри кивнул. Это было именно то, что ему было нужно. Он твердо решил, что если ему снова придется столкнуться с Волдемортом, то он выступит гораздо лучше, чем в этот раз.

"Методы Тамазуки необычны, Гарри. Он сильно увлекается восточным мистицизмом, и тебя будут учить не только бою, но и медитации. Он очень верит в то, что его ученики должны быть в мире с собой, а этого не всегда легко добиться, поверьте мне. Но нет ничего, чего бы он не знал о разуме волшебника, и по сравнению с ним Окклюменция и Легилименция, которым я вас учил, покажутся грубыми и детскими. Это будет отличная возможность для тебя, Гарри". Николас был почти взволнован.

"Если ты считаешь, что так будет лучше для меня, то я так и поступлю", - подтвердил Гарри. Он с грустью посмотрел на Николаса. "Как долго?"

Николасу не нужно было спрашивать Гарри, что он имел в виду, задавая этот вопрос. "Трудно сказать. Это может произойти в любой момент. Не больше недели, максимум".

Гарри кивнул. "Думаю, я пойду и посижу немного с Перри, пока она спит".

"Да, это хорошая идея, Гарри", - согласился Николас. Он поднял листы пергамента, которые лежали в папке. "Возможно, ты захочешь прочитать это. В них говорится о многих вещах, которые вам необходимо знать. Организация похорон, юридические вопросы и тому подобное".

Гарри взял листы и направился к лестнице. Ему начинало казаться, что он живет в кошмаре, от которого никак не может проснуться. Все, что ему оставалось, - это ждать, пока умрут единственные люди, которых он по-настоящему любил.

HPHPHPHPHPHPHPHPHPHPHPHP

Николас проснулся от неожиданности. Он мгновенно понял, что что-то очень и очень не так. В темноте он нащупал под простыней руку жены. Найдя ее, он крепко сжал ее.

Ее рука была каменно-холодной.

Его охватило внезапное чувство пустоты и потери, настолько сильное, что оно едва не захлестнуло его. Перенель больше не было. Впервые за почти восемьсот лет он не чувствовал ее присутствия внутри себя. Из его уст вырвался скрипучий всхлип, и он почувствовал, как по лицу потекли слезы. Но это ощущение длилось всего несколько секунд, а затем он осознал нечто иное. Смерть стояла перед ним, маня к себе.

"Я иду, Перенель, любовь моя", - прошептал он и, почувствовав облегчение, потянулся к руке Смерти.

Воскресенье, 2 июля 1995 года

Гарри сидел за кухонным столом с чашкой нетронутого чая. Мисти и Куколка сидели на своих маленьких табуретках у камина. В доме царила полная тишина. Все трое сидели так с тех пор, как Гарри встал несколько часов назад. Все они прислушивались, нет ли наверху какого-нибудь признака движения, шума, свидетельствующего о том, что Николас или Перенель встали и двигаются. С каждой минутой надежда на то, что они услышат этот шум, угасала.

Он не мог решить, что делать. Сидение здесь в ожидании медленно убивало его, но мысль о том, чтобы подняться наверх и войти в спальню бабушки и дедушки, была слишком сильной. Пока он сидел за столом, у него еще оставалась надежда. Поход наверх мог разрушить эту надежду. Нерешительность парализовала его, а страх мучил. Он был благодарен, что ничего не ел, иначе его наверняка бы уже стошнило. Возможно, почувствовав его боль, Болли зашевелилась.

http://tl.rulate.ru/book/107540/3914441

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена