Готовый перевод Harry Potter and the Butterfly Effect / Гарри Поттер и эффект бабочки: Глава 7

Внезапно его осенило. Он совершил одну из тех странных вещей, о которых его всегда предупреждали. Он сделал это снова! У него будут большие неприятности! Дядя избил бы его за это до полусмерти. Гарри начал паниковать.

«Всё в порядке, Гарри, - заверил профессор. «Ты не сделал ничего плохого. Это был несчастный случай, не более того. Ты не будешь наказан».

«Но я опять натворил глупостей», - испугался Гарри. «Дядя Вернон сказал, что побьет меня, если я снова сделаю что-нибудь неестественное!»

Старик улыбнулся. «То, что ты сделал, было совершенно естественно, Гарри. В конце концов, ты же волшебник. А для волшебника творить магию - совершенно нормально", - заверил его профессор.

Гарри покачал головой. Волшебник? О чем говорил этот сумасшедший старик? Мужчина, казалось, понял его сомнения.

«Скажи мне, Гарри, происходили ли вокруг тебя странные вещи? Предметы двигались сами по себе? Вещи внезапно менялись без всякого объяснения?»

Гарри мог только кивнуть, вспомнив, как волосы его учителя посинели без видимой причины. Предметы часто двигались или дребезжали, когда он находился рядом с ними. Однажды он даже оказался на крыше школы, когда за ним гналась банда Дадли, и не знал, как он туда попал. Но все это происходило потому, что он был ненормальным. Вернон не раз говорил ему об этом.

«Я никогда не хотел делать эти вещи...» начал Гарри.

«Все в порядке», - заверил его Дамблдор. «Каждый молодой волшебник совершает подобные поступки, прежде чем обрести контроль над своей магией».

«Но... как я могу стать волшебником?» спросил Гарри.

«Твоя мать была ведьмой, а отец - волшебником. Причем оба довольно хорошими", - объяснил Дамблдор. Гарри был ошеломлен.

«Моя мать была ведьмой? Каталась на метле в большой остроконечной шляпе?» - спросил он в ужасе.

«Это твой отец предпочитал ездить на метле, а твоя мать, как я помню, не часто носила шляпу. У нее были красивые длинные рыжие волосы, и было бы стыдно их прятать».

«Вы знали моих родителей?» спросил Гарри.

«Очень хорошо, - ответил Дамблдор, - и двух более прекрасных людей вы не могли бы встретить».

Гарри пришла в голову мысль. «Значит, они лгали!» - воскликнул он. «Мои дядя и тетя сказали, что мои родители были пьяными бездельниками и погибли в автокатастрофе! Они лгали мне!» На этот раз Гарри не смог сдержать слез.

Дамблдор подошел к нему и нежно похлопал по руке. «Твои родители были замечательными людьми, которые очень любили тебя. Их убил злой волшебник, из-за которого у тебя на лбу появился этот шрам. Они погибли, чтобы защитить тебя, Гарри. Возможно, твоя тетя посчитала, что правда слишком тяжела для тебя, чтобы ее услышать", - добродушно предположил Дамблдор.

«Они ненавидели моих родителей!» кричал Гарри между рыданиями. «Почему они сказали, что они были пьяницами? Они сказали, что сами виноваты в своей смерти! Что они потеряли контроль над машиной, когда были пьяны. Почему они так сказали?» Не в силах больше терпеть, Гарри зарылся головой в руки и разрыдался.

Гарри не знал, как долго он плакал, но когда он наконец остановился, то обнаружил, что старый волшебник все еще сидит у его кровати.

«Прости, - пробормотал Гарри, вытирая нос рукавом пижамы.

«Вовсе нет, Гарри, - тихо сказал профессор. «Всегда лучше дать волю чувствам. Хорошая слеза не раз помогала мне в прошлом. В этом нет ничего страшного».

Гарри кивнул, но опустил глаза вниз.

«На самом деле, - продолжил Дамблдор, - это я должен перед вами извиниться. Должен признаться, Гарри, что после смерти твоих родителей именно я предложил тебе переехать жить к тете и дяде. Они были твоими последними родственниками, и я даже на миллион лет не предполагал, что они будут так плохо с тобой обращаться».

Гарри вскинул голову. Этот человек был виноват в том, что ему пришлось жить с Дурслями? В нём внезапно поднялся гнев, и ему захотелось наброситься на старика. Он смутно осознал, что стакан с водой, стоявший на столике рядом с его кроватью, начал вибрировать. Дамблдор с тревогой посмотрел на стакан.

«Успокойся, Гарри, пожалуйста. Мне жаль, что ты пережил такое ужасное время, но подумай, какой выбор был у меня в то время. Дурсли были твоими единственными живыми родственниками. Если бы я не отдал тебя к ним, единственным выходом был бы сиротский приют. Я отчаянно не хотела, чтобы тебя поместили в такое учреждение».

«Мне было бы лучше в доме престарелых», - кричал Гарри, но чувствовал, как его ярость спадает. Перед лицом необходимости поместить его в детский дом или к родственникам, какой выбор был у этого человека? Он ведь не должен был знать, какими были его тетя и дядя, не так ли? Но это поднимало очень важный вопрос. Его гнев сменился страхом, и он тихо спросил: «Мне обязательно возвращаться к Дурслям?»

«Нет, Гарри, я не думаю, что это будет очень хорошей идеей», - ответил профессор.

«Значит, я отправлюсь в приют, когда поправлюсь?» - спросил он. Странно, но он не был слишком обеспокоен. Что угодно должно было стать улучшением по сравнению с тем, что у него осталось.

«Вообще-то, я думаю, мы можем сделать что-то получше этого», - с улыбкой сказал Дамблдор. «Я поговорил с моими хорошими друзьями Николасом и Перенель Фламель. Они живут в большом доме на берегу моря и сказали, что им было бы очень приятно, если бы ты переехал к ним жить».

Гарри моргнул. Кто-то хочет взять его к себе? Но что будет, если они узнают, что с ним происходят странные вещи?

Старик продолжил, словно прочитав мысли Гарри. «Николас и Перенель оба волшебники. Они также очень хорошие учителя и помогут тебе контролировать свою магию. Они научат тебя, как правильно ее использовать. Как только я рассказал им о тебе, они захотели помочь. Только подумай, Гарри. Если ты научишься контролировать свою магию, с тобой больше никогда не произойдет несчастного случая, который никто не сможет объяснить. Ты сможешь держать свою силу в узде и использовать ее только по своему желанию. Никто больше не будет называть тебя уродом».

http://tl.rulate.ru/book/107540/3911243

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь