Готовый перевод Naruto, uncle, I am going to be Hokage! / Наруто, дядя, я стану Хокаге!: Глава 5

На улицах Конохи Наруто нес пакет, следуя за Намикадзе Мираем.

- Дядя, куда мы идём? - спросил он, сбитый с толку.

Ещё с утра дядя попросил его собрать вещи.

- Этот дом слишком ветхий. Дядя перевезёт тебя в лучшее жильё, - сказал Мирай с улыбкой.

В лучшее жильё? Наруто наклонил голову. Он жил в этом доме уже три года, и никто не предлагал ему переехать.

"Дядя, какое жильё ты хочешь поменять?"

Видя эту сцену, некоторые жители деревни нервно подпрыгнули.

- Это демон… - прошептал один, но его слова так и застряли в глотке.

В их памяти ещё свежи воспоминания о том, как Мирай заставил купца извиняться перед ним.

- Не связывайтесь с ним, этот парень безжалостен, - предупредил другой.

Вся улица словно расступилась, чтобы пропустить их. В глазах жителей читалась откровенная неприязнь, но никто не осмелился высказать её вслух.

Наруто смотрел на происходящее, словно завороженный. Раньше, когда он ходил по улице, его часто ругали, а дети бросали в него камни. Такого он никогда не видел.

- Вот к чему приводит сила! - усмехнулся Мирай, поглаживая волосы Наруто. Он решил использовать это как поучительный момент.

- Хотя они считают тебя демоном-лисом, если ты будешь добрым и слабым, они будут издеваться над тобой ещё сильнее. Но если ты будешь сильным, никому не позволяя себя оскорблять, как сейчас, люди будут тебя избегать.

- В случае агрессии нужно немедленно дать отпор. Это самый лучший способ защитить себя!

Наруто кивнул, понимая.

Они шли дальше, и без лишних препятствий от жителей деревни, путь был удивительно гладким. Вскоре они подошли к величественному зданию. Наруто с восхищением смотрел на трёхэтажный особняк с просторным двором и буйной зеленью. Даже в Конохе таких роскошных домов было не так много. Он не понимал, зачем дядя привёл его сюда.

- Дядя, зачем мы здесь? - спросил он, обернувшись к Мираю.

- Разве я не сказал, что мы переезжаем? - с усмешкой произнёс Мирай. Несмотря на улыбку, его правая нога уже была поднята.

Рёв!

Внезапно раздался сотрясающий дом звук, словно от землетрясения. Дом задрожал.

- Э-э-э?! - Наруто был в шоке, неверяще пялясь на происходящее.

Мощная входная дверь взлетела в воздух от удара, как будто её проломили тараном. В огромной дыре виднелся внутренний интерьер.

- Кто?! Как ты смеешь пинать дверь дома моего дяди Сарутоби?! - взревел из дома человек, явно шокированный произошедшим.

Дверь с грохотом распахнулась, и на пороге появился мужчина средних лет с щетиной на лице.

- Парень, ты знаешь, кто я? Сарутоби Такето! Как ты смеешь ломиться в мой дом?!

- Знаю. - спокойно ответил Мирай.

- Как ты смеешь знать?! Третий Хокаге... - Такето не успел договорить, как почувствовал, как его схватили за воротник и, словно мусор, выбросили на задний двор.

- Ой! Больно! Больно! - Сарутоби Такето упал, кувыркаясь несколько раз, чуть не выплюнув позавчерашний завтрак.

- Вторжение в чужой дом и избиение жильцов – это тяжкое преступление. Я пожалуюсь на тебя Хокаге! - Такето тер лоб, покрытый шишками. Он дрожал от злобы, его глаза покраснели. Он тыкал пальцем в Мирая.

- Жалуйся, - не оглядываясь, ответил Мирай. Он смотрел на интерьер дома, и в его голубых глазах мелькнула тень печали.

Сарутоби Такето, ругаясь, убежал.

Наруто последовал за Мираем в дом, глядя, как дядя нежно гладит столы и стулья. Наконец, он не выдержал:

- Дядя, разве то, что мы делаем, правильно?

В его детском сознании ломать двери и захватывать чужие дома могли только плохие люди.

Мирай опустился на колени, улыбнулся и взъерошил блондину волосы.

- Потому что это дом твоего отца!

...

В кабинете Хокаге.

Сарутоби Хирузен, занятый государственными делами, был взбешён. Даже трубка во рту потеряла свой привычный аромат.

Большая дыра в стене Башни Хокаге была заделана, но портрет Сандайме всё ещё висел, испорченный, с проломленной головой, словно чёрно-белая фотография. Это раздражало его ещё больше.

- Уберитесь с дороги! Я хочу видеть Хокаге!

- Подождите! Вы не можете войти, Хокаге... - из коридора доносились звуки пререканий. Хирузен нахмурился, но прежде, чем он успел что-либо сделать, дверь распахнулась.

Голова ворвавшегося была опухшей, как у поросенка. Если бы не выразительные черты лица, его было бы трудно узнать.

- Это Кенто? Как же ты выглядишь… - Хирузен кивнул охране, стоявшей на страже. Охранник кивнул и вышел, закрыв дверь.

Освободившись от помех, Сарутоби Кенто, словно фонтан, запустил слезы и, ползком добираясь до ног Хирузена, обхватил его ногу.

- Глава клана, вы должны меня защитить!

- Я спокойно обедал дома, и вдруг, ворота выломали! Вышел рыжий парень. Как хулиган, да ещё и с маленьким рыжим пацаном. Он избил меня!

- Посмотрите на моё прекрасное лицо! Его превратили в руины!

- Погоди! Ты говоришь, что тот, кто тебя ударил, был рыжим?! - Хирузен прищурился, цепляясь за важные детали.

- Да, - рыдал Такето, - Этот рыжий парень избил меня, занял мой дом…

Хирузен глубоко вздохнул, он уже догадывался, что произошло.

Мирай, перед тем как уйти, оставил резкие слова. Он хотел вернуть всё, что отбрасывал его брат, и начинать он решил с дома!

Это и означало!

- Мой дом всё ещё оккупирован! Мы не можем отпускать этих головорезов, которые захватили чужой дом! Если до этого дойдёт, что подумают жители деревни…

- Заткнись! - Хирузен свирепо посмотрел на него.

Такето остолбенел, не понимая, где он ошибся. Как же так? Всегда спокойный глава клана вдруг так разъярился?

- Ты знаешь, кто тебя ударил?

- Кто? - Такето был в шоке.

- Это брат Минато. Ты же должен сам знать, кто изначально владел этим домом!

Сарутоби Такето пришёл в ужас.

Что за чертовщина?

Рыжий, который бил его, - брат Минато Намикадзе?

Значит, он пришёл навестить свой дом, который был в чужих руках?

А я тут клоун?

- Когда Минато с женой погибли, их дом опустел, а Наруто был слишком маленьким, чтобы жить в таком большом доме. Ты сказал, что хочешь пожить там временно, и я с неохотой согласился. Но не ожидал, что этот "временно" продлится три года! Ты говорил, что отпустишь меня... Что я тебе скажу?!

В глазах Хирузена горел гнев. Он уже хотел сам избить Такето.

Мирай дрался с Такето?

Это пощёчина ему по лицу!

Боюсь, завтра вся деревня будет шептаться, что клан Сарутоби три года занимал дом Ёндайме, и его младший брат пришёл взыскать долг и выгнать из своего дома захватчиков Сарутоби!

Где же мое старческое лицо?

Чем больше Такето слушал, тем больше он пугался, и чем больше он слушал, тем холоднее становилось у него на душе.

Неосознанно, он устроил такую катастрофу?

Погодите, брат Минато?

У этого парня Минато есть младший брат?

Кажется, есть.

Почему его зовут Намикадзе...

Ого!

Тот, кто ударил меня, - синяя молния? Он вернулся в деревню? Разве их не было в живых три года?

Как член клана Сарутоби, Такето знал цену четырех слов "синяя молния" лучше, чем обычные жители деревни.

Это было имя, которое в трех войнах было страшнее, чем "желтая молния"!

Из его штанов потек теплый и рыбный поток.

Он так испугался, что пописал.

http://tl.rulate.ru/book/107479/4191885

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь