Несколько служанок подошли ко мне и опустили глаза.
— Ваше Величество, можем ли мы помочь вам раздеться? — вежливо спросила одна из них.
— Давайте, — ответил я непринужденным тоном. Мои глаза все еще скользили по роскошной, экзотической комнате. Выслушав мой ответ, их руки двинулись раздевать меня. Во мне не было ни смущения, ни неловкости, поскольку я привык к этому еще в своей прежней профессии.
Между тем служанки думали иначе. Они были так удивлены, что король позволил им раздеться. Раньше король никогда не позволял им прикасаться к себе. Каждый раз, когда он принимал ванну, король всегда делал это сам, не позволяя ни одной служанке прислуживать ему или находиться рядом.
После того как я остался голым, они отступили на несколько шагов с моей грязной одеждой в руках. Затем они ушли с ней. Пришли другие служанки, одна из них держала поднос с теплыми влажными полотенцами.
— Мы вымоем ваше тело, Ваше Величество, — их глаза застенчиво смотрели на меня, а лица покраснели.
Две другие служанки развернули полотенца и вытерли ими мое тело. Я чувствовал гладкую текстуру полотенец на своей коже, а также их тепло и аромат. Их руки двигались осторожно, не слишком быстро и не слишком медленно, не слишком грубо и не слишком слабо. Время от времени они протирали одно место снова и снова, чтобы убедиться, что оно чистое. Я чувствовал себя как на массаже, и их прикосновения заставляли меня расслабиться.
Они взяли новые полотенца и начали спускаться ниже, чтобы вытереть нижнюю часть тела, но избегали моей промежности. Они держали головы опущенными, но время от времени поглядывали на мой большой член.
— Вытрите его, — приказал я.
Их руки остановились, и они в замешательстве повернулись ко мне.
— Что именно, Ваше Величество?
Я указал глазами на свой член.
Они встали и отступили на несколько шагов, склонив головы.
— Мы не смеем этого делать, Ваше Величество, — король всегда был холоден с женщинами. Они были довольны тем, что он позволял им прислуживать и убирать его тело. Но прикасаться к его интимной части и убирать ее – совсем другое дело. Низшие служанки вроде них не могли осмелиться прикоснуться к «реликвии» племени драконов.
— Я дал свое разрешение. Неужели вы посмеете ослушаться моего приказа? — сказал я. Я не любил людей, которые выполняли свою работу наполовину.
— Да, Ваше Величество, — ответили они.
Они взяли новые полотенца и начали медленно и осторожно вытирать мою промежность и член, как будто мой член был сокровищем, которое могло отправить их на смертную казнь, если они сделают с ним что-то не так.
Закончив, они отступили и отошли в сторону. На этот раз другая служанка с подносом, на котором стояла чаша с цветами и диковинными травами. Чаша была наполнена коричневато-желтой грязью, смешанной с грубыми сухими листьями. Две из них взяли грязь руками и размазали ее по всему моему телу, время от времени массируя спину, руки и ноги.
«Как хорошо...»
Через несколько минут другие служанки принесли еще одну стопку мокрых полотенец и начали обтирать ими мое тело. В отличие от предыдущих, они также очистили мой пах, засунули мой член между полотенцами и сделали пару мягких похлопываний.
Когда вся грязь с моего тела была удалена, они встали и поклонились.
— Мы закончили, Ваше Величество, — их руки жестом показали мне, чтобы я шел к бассейну.
— Спасибо, — я пошел к бассейну.
Медленно я шагнул в теплую воду и утонул в ней. Бассейн был глубиной мне по грудь, в нем было несколько сидений и шезлонг. Я подошел к сиденью, стоявшему на краю балкона, и сел. Отсюда хорошо просматривался вид на город Драконьего Креста с двумя солнцами, которые уже почти зашли за западный горизонт, а теплая вода все еще окутывала мое тело до груди. Мои руки были сложены на краю бассейна. Время от времени мой хвост покачивался, играя с водой.
«Мне кажется, что я сплю...» Я никогда раньше так не прислуживал. Я всегда служил другим.
«Мне и в голову не приходило, что такой сирота, как я, может вдруг стать королем в другом мире...»
Мои мысли вернулись в прошлое, в мой родной мир. Хотя я не помнил своего имени, я помнил все, что там происходило.
«Интересно, все ли они в порядке?» Но даже со всеми вопросами в голове я не мог вернуться, потому что мое первоначальное тело было уже мертво. Кроме того, теперь на мне лежала большая ответственность. Как защитника этого мира... Защитника Игиксара.
Мой взгляд устремился в сторону города, наблюдая за людьми, закрывающими свои лавки, отмечая все их черты и пытаясь угадать их племя. Мое внимание привлек мальчик с кошачьими ушками и лисьим хвостом, небрежно прогуливающийся по рынку.
«Лисье племя...» Затем мой взгляд обратился к женщине с телом полузмеи. Хотя в моем родном мире эту женщину называли «ламией», здесь ее называли Змеей.
Несколько маленьких детей с длинными ушами над головой радостно пробежали мимо этой змеиной женщины.
«Кроличье племя...»
Я также увидел женщину с зеленой кожей, характерной для племени Дриад, и большое прозрачное желе в форме женщины рядом с ней. «Племя Дриад и племя Слизи...»
Но, несмотря на разницу, они общались и смеялись вместе. Всего за один взгляд я мог обнаружить множество иноземных существ. Но я точно знал, что в Игиксаре нет людей.
«У меня было ощущение, что я нахожусь в игре». Но я прекрасно понимал, что это не игра, а моя новая реальность.
— Ваше Величество... — женский голос, а затем мягкое прикосновение к моему плечу рассеяли мои мысли, вместе с появившимся передо мной объявлением.
[Сущность племени целителей]
[Вы хотите извлечь ее?]
[Да] [Нет]
Я повернулся к источнику голоса.
— Эвелина, что ты здесь делаешь? — я думал, что после того, как она помогла служанкам приготовить мне ванну, она вернулась в свою комнату. Более того, это объявление... Разве я уже не извлекал ее сущность, почему я могу сделать это снова?
Она придвинулась ко мне сзади, ее руки массировали мою шею и плечи.
— Я все еще хочу обслуживать вас, Ваше Величество.
Я взял ее за руку и притянул ближе, наклонив голову набок. Наши глаза встретились.
— Просто назови меня по имени, — прошептал я. Называя меня Вашим Величеством, мы становились похожими на хозяина и подчиненного, а я этого не хотел. Я не хотел, чтобы она видела во мне только короля драконов или защитника Игиксара. Я хотел, чтобы она видела и любила меня как Аргода Эскавия де Императора. Я знал, что ей все равно придется называть меня «Ваше Величество», хотя я уже был ее мужем. Но я хотел, чтобы она называла меня по имени хотя бы в такой интимный момент.
— А-Аргод... — заикаясь, произнесла Эвелина. Каким-то образом просьба Аргода заставила ее тело отреагировать, а разум – вспомнить, как он прикасался к ней раньше.
Я удовлетворенно улыбнулся.
— Хорошо, — похвалил я ее, после чего слегка поцеловал в губы. Затем я разжал хватку и перевел взгляд на небо, наслаждаясь тем, как медленно темнеет фиолетовое небо Игиксара, а синее и красное солнца сменяются большой убывающей двурогой серебристой луной и еще одной, гораздо меньшей, фиолетовой.
Тем временем руки Эвелины снова стали массировать мои плечи, спустились к спине и переместились на пресс. Ее обнаженная грудь прижалась к моей спине. Я хихикнул, не обращая на нее внимания.
— Этой части нужен массаж? — поддразнил я.
Рука Эвелины остановилась.
— Тебе не нравится?
Я опустил ее руку в воду и потянул к своей промежности.
— Думаю, тебе стоит помассировать эту часть, — снова поддразнил я.
— Особенно эту часть, — сказал я, заставляя ее сжать мой член. Затем я наклонил голову в сторону.
— Тебе только что понравилось. По крайней мере, ты должна вымыть его как следует, — соблазнил я.
http://tl.rulate.ru/book/107357/3916864
Сказали спасибо 2 читателя