Готовый перевод Fire and Blood / Огонь и кровь: Глава 10 : Противостояние Таргариенов

Драконий камень — За вратами…

Узнав об этом последнем акте непредсказуемого поведения от принца Деймона, сир Отто собрал небольшой отряд из двадцати домашних стражников в сопровождении нескольких королевских гвардейцев, чтобы освободить островную крепость от Принца-изгоя и его частной армии сторонников Городского Дозора. Алвин и другие домашние работники Драконьего Камня были связаны и фактически взяты в заложники Деймоном и его последователями.

Волны разбивались о берег. Хотя на острове не было изобилия золота или драгоценностей – только огромные орды драконьего стекла – и не в таких масштабах, как другие великие замки, такие как Штормовой Предел или Красный Замок, Драконий Камень по-прежнему считается одним из самых сильных замков во всем мире. Семь Королевств, благодаря своему передовому валирийскому архитектурному проекту и своему расположению, значительно повышают его и без того огромную оборонительную мощь: потребуется огромный флот кораблей, чтобы просто перевезти войска и крупные осадные орудия к месту его расположения, и даже тогда они будут вынуждены сделать рискованная высадка десанта под обстрелом катапульт замка. Когда Эйегон Завоеватель объединил под своей властью шесть из семи королевств Вестероса, Драконий Камень стал резиденцией наследного принца.

«Сохраняйте спокойствие, ребята», — посоветовал сир Харролд.

Спустившись по ступенькам навстречу своим противникам, с украденным им драконьим яйцом в одной руке, Деймон и Мисария в сопровождении отряда в золотых плащах двинулись, чтобы перехватить его соперников на мосту, ведущем к замку. «Добро пожаловать в Драконий Камень, Отто», — сохранял самодовольное выражение Деймон.

«Ваша оккупация этого острова подошла к концу». Отто передал сообщение. «Ты должен отказаться от яйца дракона, распустить свою армию, изгнать свою шлюху, — сказал он, имея в виду Мисарию, — и покинуть Драконий Камень по приказу Его Светлости, короля Визериса…»

«Где король? Я его не вижу».

«Его светлость никогда бы не опустился до такого шуточного фарса. И вы это знаете».

Деймон, все еще самодовольный, пересчитывал количество рыцарей и помощников Хранителей Драконов перед ним. Даже с твоими скудными силами, Отто, я все равно полностью превосходю тебя. Он заметил среди них сира Харролда Вестерлинга, но, обернувшись, узнал новое лицо среди Королевской гвардии - сира Кристона Коула, участвовавшего в турнире шесть месяцев назад, который не только сверг его во время рыцарского поединка, но и победил его в рукопашной схватке. Деймон слышал, что лорд-командующий Райам Редвин скончался и его место занял Харролд, а это означало, что «кто-то» назначил Кристона заполнить вакансию. — Сир Криспин, не так ли? он издевался.

— Сир Кристон Коул, мой принц, — поправил Кристон. Спустя шесть месяцев ты все еще не изменился. Принцесса, похоже, была права насчет тебя.

«Ах да, извините. Я не мог вспомнить».

«Возможно, мой принц вспоминает, как я сбил его с лошади».

Олвин слышал, как смеются люди позади Отто, и видел, как Деймон становился все более раздражительным. И все же Принц-Разбойник не смог сдержать улыбку. О, ты забавный человечек, не так ли? «Очень хорошо», — усмехнулся он.

«Это действительно жалкое зрелище, Деймон», — усмехнулся Отто. «Вы настолько отчаянно нуждаетесь во внимании короля, что стали скрываться, как обычный карманник?»

«Я просто соблюдаю традиции своего дома, так же, как мой брат делал это для своего наследника», — бросил вызов Деймон.

«Эти традиции предназначены для законнорожденных детей королевской семьи, а не для ублюдков, рожденных от обычной шлюхи».

«Леди Мисария должна стать моей женой».

«Это мерзость. С каждым вздохом ты загрязняешь свое имя, свой дом и царствование своего брата».

«Наша любовь не знает титулов и традиций».

— А что насчет вас, люди из Городской стражи? Отто повернулся к золотым плащам. — Помогать принцу в его измене?

«Король сделал меня своим командиром. Они верны мне», — напомнил ему Деймон. «Я уверен, что лояльность — это концепция, с которой ты очень незнаком, Отто». Когда Десница Короля не ответила, Деймон игриво подбросил драконье яйцо взад и вперед в своих руках, а затем протянул его. — Ты пришел за яйцом? Ну, вот оно. Подойди и возьми его.

Яйцо дракона, когда-то выбранное для колыбели покойного младенца принца Бейлона, было большим, с крошечными черными чешуйками, мерцающими, как полированный металл, в солнечном свете. Яйца дракона бывают разных, но ярких цветов, размером примерно с голову человеческого ребенка и тяжелы, как камень, поэтому их нужно нести двумя руками. А для Деймона? Ему пришлось использовать только одну руку.

Отто уставился на яйцо. Оно стоило больше, чем все золото Утеса Кастерли, и Деймон вел себя так, словно это была новинка. Десница Короля сосредоточила свое внимание на своем сопернике. "Вы с ума сошли?" - потребовал он. «Ты никогда этого не переживешь».

— Что ж, к счастью, ты бы тоже, — Деймон убрал протянутую руку обратно в бок, защищая яйцо от себя.

«Выбрать насилие здесь — значит объявить войну своему королю».

Глаза демона сверкнули при упоминании войны, области, в которой он был экспертом. «Замечательно», — сказал он небрежно.

Ты не можешь быть серьезным. Сир Кристон приготовился к бою; Будучи солдатом, он обучался боевому искусству и участвовал во многих стычках против вторжений из Дорна. Он вцепился в ножны, готовый действовать в случае необходимости — чувства были в состоянии повышенной готовности.

«Даже если это положит конец смерти твоего будущего ребенка и его матери?» — подтолкнул Отто.

В этот момент лицо Деймона потемнело, и он мгновенно привлек Темную Сестру и направил ее на Отто, побуждая обе стороны вытащить свое оружие. Алвин почувствовал, как его сердце ускорилось, когда обе стороны приготовились пролить кровь. И здесь, на этой узкой лестнице, они все наверняка могут погибнуть. Но затем наступила пауза, потому что внезапно они услышали хлопанье крыльев и слабый пронзительный крик.

«*Рииииииии!*»

Караксес пополз вперед и оказался на вершине скалы, готовый защитить своего хозяина.

Клянусь богами… Кристон с трепетом и страхом смотрел на Кровавого Змея, пока Караксес продолжал угрожать. Он никогда раньше не видел дракона, но, как и все юноши, слышал о легендарной доблести драконов Таргариенов, которые объединили независимые королевства в единое царство и выковали сам Железный Трон. Хотя Караксес не был Балерионом, Вагаром или Мераксесом, он все же был достаточно большим, чтобы испепелить всех присутствующих.

Харролд, с другой стороны, хотя и был осторожен, оставался хладнокровным.

— *РААААААААА!* — громко взревел Караксес.

Отто, зная, что присутствие дракона может переломить ход битвы в пользу его наездника, подсчитал, что он и его силы полностью превзошли Деймона. «Все вы, — неохотно обернулся он за спиной, — вложите чертову сталь в ножны».

Один за другим воины вложили мечи в ножны и отступили. Но Деймон тем временем все еще сохранял угрожающее самообладание. Прежде чем напряжение переросло в открытый конфликт, они внезапно услышали хлопанье крыльев. Караксес понюхал воздух, посмотрел на небо, затянутое ранними утренними облаками, и зашипел. Уши Деймона насторожились от слабого характерного звука, и он перевел взгляд на запад. Отто, Харрольд и Кристон повернулись в том же направлении, когда драконий вокал становился все громче.

Над головой летал Сиракс с принцессой Рейнирой Таргариен. Бросив вызов отцу, она взяла дело в свои руки и уладила спор сама. Караксес и Сиракс завизжали друг на друга, прежде чем юная драконица без предупреждения приземлилась позади Отто и его людей.

Ну ну. Это настоящий сюрприз. Деймон уставился на свою племянницу.

Рейнира спешилась и направилась к дяде. «Bisa iksis olvie go hen ao, kepus. (Это совершенно неприлично с твоей стороны, дядя.)», — крикнула она на верхневалирийском языке.

— Что ты здесь делаешь, принцесса? — потребовал Отто.

«Предотвратить кровопролитие».

«Сир Кристон, пожалуйста, сопроводите принцессу Рейниру в безопасное место».

«Не обращай на это внимания, если знаешь, что для тебя хорошо», — предупредила Рейнира, возвращаясь к общему языку. «Будьте осторожны, чтобы не напугать Сиракса, мои лорды. Она скорее защищает меня». Она прошла мимо них и подошла к Деймону. «Ñuha lēkia iksis se Dārilaros hen Zaldrīzesdōron. Bisa iksis zóhon sombazmion, kepus, daor aōhon issa. (Мой брат — принц Драконьего Камня. Это его замок, дядя, а не твой.)»

«Шри, Эонар даор кесир сир иксис, зири даор? (Ну, Эонара сейчас нет здесь, не так ли?)» - ответил Деймон. «Ēza daor issare ūndegīon isse ezīma iā jēdari (Ну, его не видели уже шесть месяцев.)»

«Yn emā vēdros aōha dārys. Ao anghowa ñuha uēpkta lēkia lēda aōha gaomoti. (Тем не менее, ты разгневал своего короля. Своими действиями ты оскорбил моего старшего брата.)»

«Indirarion urnion daor. (Не понимаю почему.)» — отмахнулся Деймон. «Tubī manaeri. Nyke dīnilaks. (Это праздник. Я собираюсь жениться.)»

«Ābrazųri sīr emā. (У тебя уже есть жена)», — возразила Рейнира.

«Derēptan lī, daor. (Не по моему выбору.)»

«Se sīr kejo ​​syt ñuho valonqro drōmon laodigon aō bēviltas? Baelo drōmon? (И ты подумал, что можно украсть яйцо моего брата? Яйцо Бейлона?)»

«Ao Steptan aōha epotas lēda iā zaldrīzes skori ile azma. (Когда ты родился, ты делил свою колыбель с драконом.)» Демон приблизился. «Hae gōntan aōha lēkia go ao. Jaelan keskydoso syt ñuha riña. (Как сделал до вас ваш брат. Я хочу того же для своего ребенка.)»

Рейнира знала, что Деймон лжет, и продолжала бросать ему вызов. Оба продолжали говорить друг с другом на высоком валирийском языке, поэтому ни стражники, ни Алвин не понимали, что они говорят. Но все разговоры вскоре закончились, когда они услышали отдаленное рычание дракона, которое постепенно становилось все громче. И Караксес, и Сиракс подняли головы, услышав зов.

Затем…

«*РАААААААААААААА!*»

Большой дракон стремительно пролетел мимо них в опасной близости – ветер чуть не опрокинул некоторых людей, едва не скинув их через сам мост. Черная чешуя с красной перепонкой на крыльях… это был Вейлор, дракон принца Эонара, самый быстрый в королевстве! Но разница за шесть месяцев заключалась в том, что он вырос намного, намного больше! Вейлор вырос до 174 футов в длину и почти 224-футового размаха крыльев.

Деймон взглянул на парящего дракона, прежде чем услышал громкий удар возле своей ноги. Он быстро посмотрел вниз и увидел, что стрела едва не попала в него, но он предположил, что это был просто предупредительный выстрел, а не намерение убить… по крайней мере, пока. И если это был Вейлор, то его наездник, должно быть, вырос и стал невероятным стрелком. Приземлившись прямо в центре, Ваэлор взревел.

«*РААААААААААААА!*»

«*АААААААААААААААААААААААААААААААААА!*

Спрыгнув со спины, на него приземлилась фигура в плаще. Откинув капюшон назад, чтобы показать себя, серебряные волосы молодого человека, когда-то доходившие до плеч, были коротко подстрижены и отросли на лице пятичасовой тенью, под кожаной туникой была рубашка из черной чешуи, на нем было серебряное колье. на шее у него были большие рубины квадратной огранки, а плечи обернул малиновый плащ. Но его фиолетовые глаза смотрели опасно. Большая часть персонала Драконьего Камня узнала, кем он был.

«Принц Эонар Таргариен!» — ахнул один из слуг.

Рейнира стояла в изумлении. В течение шести месяцев никто при дворе не знал, куда делся Эонар. Он просто бесследно исчез… только Рейнира имела малейшее представление о том, куда Эонар мог отправиться в Браавос? Пентос? Или любой из вольных городов, не враждебных этому королевству. Возможно, он даже солгал, чтобы сбить всех с пути, если только он не хотел, чтобы его нашли. Но теперь он был здесь, стоял перед ними – вернулся, чтобы вернуть то, что по праву принадлежало ему. Она заметила, что к его спине был привязан колчан со множеством стрел и специальный изогнутый лук, который обычно не изготавливают в Вестеросе. Нет, это должно было произойти откуда-то еще.

Олвин глубоко вздохнул с облегчением при виде принца. Он знал, что как только до ушей Эонара дойдет слух о том, что Деймон незаконно оккупировал Драконий Камень, он в конце концов вернется, чтобы вернуть себе свой замок. Хотя никто не выглядел более удивленным, чем сам Отто – его лицо выглядело настолько пораженным, что можно было подумать, что он проглотил лимон.

Рейнира улыбнулась старшему брату и, казалось, была готова обнять его. «Эонар», — сказала она, но воздержалась, когда ее брат приблизился к их дяде.

— Дядя, — сказал Эонар с молчаливой твердостью.

«Iksā jurnegēre sųrī. (Ты хорошо выглядишь)», — заметил Деймон за своим племянником. «Pōntala ziksoso hembīnna jurnegon harrenkys va ao issa. (Похоже, вас устроило добровольное изгнание.)»

«Se iksā glaesagon isse toli jorrāelan sombazmion. Iā sombazmion bona iksin dori aōhon naejot rhaenagon lēda. (И все же вы вторгаетесь в чужой замок. Замок, который никогда не был вашим, с самого начала.)» Эонар был явно не в настроении для этого. игры. «Iksan se dārilaros hen Zaldrīzesdōron, daor ao. ( Я Принц Драконьего Камня, а не ты.)» Он стоял лицом к лицу с Деймоном. «Сэр, lo ao se aōha vali jaelagon naejot gaomagon aōha bartos, kesa jiōragon hen ñuha tegun r istin. (Теперь, если вы и ваши люди не захотите сохранить голову, вы немедленно уйдете с моей земли.)», - предупредил он.

Ваэлор снова повернул голову к Деймону, Мисарии, золотым плащам и Караксесу, а затем издал громкий, могучий рев – словно угрожая тем, кто осмелится бросить вызов его всаднику.

«*РААААААААААААА!*»

Караксес шипел и визжал. Ваэлор зарычал и зашипел в отместку, словно подстрекая Кровавого Змея сделать шаг. Через несколько мгновений Караксес приблизился, пытаясь сжать челюсти, но Ваэлор оставался быстрее и маневреннее – легко окружая Караксеса и кусая морду Кровавого Змея.

«*АААААААА!*»

Караксес завизжал и попытался высвободиться, но челюсти Ваэлора сжались и отбросили Караксеса на склон холма. Кровавый Змей был все еще жив, но был ошеломлен и слегка дезориентирован из-за силы броска.

«Я уже не тот мальчик, которого ты когда-то знал, дядя», — сказал Эонар. Сделай это. Сделай это сейчас. «Я здесь. Источник твоего гнева. Причина, по которой тебя лишили наследства». Его глаза по-прежнему были прикованы к Деймону. Нервы в затылке продолжали дергаться и тянуться, но в отличие от предыдущего случая он не выказывал никаких признаков дискомфорта. Убей его. Убей его, убей его, убей его. «Теперь… последнее предупреждение, дядя: уходи. Вон». Продолжай, дядя. Попробуй это. Дай мне повод перерезать тебе глотку или скормить тебя Вэлору. Продолжать. Сделай это. Попробуй.

Ваэлор снова повернулся к Деймону. Золотые плащи задрожали, когда дракон встал на задние лапы, выпрямившись и широко раскинув крылья. Это была демонстрация устрашения… почти хищническая, как будто он рассматривал этих меньших существ перед собой как потенциальную добычу. Даже Сиракс, дракон Рейниры, тихо зарычала и опустила голову, прежде чем сделать два шага назад – она демонстрировала покорную позицию своему выводку.

Деймон холодно смотрел на своего племянника, прокручивая в уме различные сценарии, но выражение его глаз показывало, что ни один из них не закончился в его пользу. Он молча развернулся и пошел прочь, золотые плащи распахнулись, позволяя пройти их командиру.

«Кепус. (Дядя)», — крикнула Рейнира вслед Деймону, который тут же бросил драконье яйцо через плечо, даже не остановившись и не оглянувшись. Она сделала шаг вперед, чтобы убедиться, что поймала его и держала на руках, как будто это был новорожденный ребенок.

Мисария и золотые плащи последовали за Деймоном, хотя Алвин остался на месте. На его лице выражение облегчения и удовлетворения.

Каракс угрожающе зашипел Ваэлору и Сираксу, прежде чем поднялся в воздух и улетел прочь от двух своих противников.

Великий мейстер Меллос в сопровождении двух помощников Хранителей Драконов немедленно бросился вперед, неся жаровню, в которую Рейнира могла бы положить яйцо, чтобы оно согрелось.

Отто, оправившись от шока, вызванного внезапным появлением Эонар, подошел вперед и коротко, но уважительно поклонился. «Принц Эонар», — официально сказал он. «Ваш царственный отец будет вне себя от радости и, несомненно, пожелает, чтобы вы вернулись с нами». Все его слова были учтивыми, но внутри он чувствовал себя униженным из-за того, что Эонар и его сестра за считанные секунды остановили потенциальную битву и отправили Принца-изгоя в бегство.

«Если мой отец захочет послать за мной, я буду ждать его… здесь. В Драконьем Камне», — Эонар повернулся к Отто, Рейнире и лоялистским стражникам. «А теперь остальные, идите домой».

Когда казалось, что все уладилось, Ваэлор повернулся лицом к НИМ! Дракон с шипением оскалил зубы, предупреждая этих мелких тварей уйти, прежде чем его всадник позволит ему их съесть. Сиракс, почувствовав агрессию со стороны своих сородичей, ответил тем же рычанием. Два дракона какое-то время смотрели друг на друга, меняя позиции. Какими бы умными и сильными ни были драконы, они все же оставались животными и склонны к тем же инстинктам, что и волки и львы.

Рейнира позвала своего дракона, произнося слова, чтобы успокоить драконицу. Затем принцесса кивнула Эонару. «Брат», — сказала она с полувежливостью, прежде чем повернуться и спуститься по узкой лестнице. За ней следовали Королевская гвардия и Меллос. Только Отто и его домашние рыцари задержались на мгновение, Десница Короля молча посмотрела на принца, прежде чем он тоже повернулся и ушел.

Через два часа после отбытия королевской группы Деймон и его возлюбленная на вершине Караксеса трижды обогнули Драконий камень, прежде чем наконец уйти. Золотые плащи с разочарованными и злыми выражениями на лицах садились на баржи, направлявшиеся в Королевскую Гавань, чтобы возобновить свои посты в Городской страже.

Драконий Камень — Палата Расписного Стола…

И снова замок и вулканический остров принадлежали Эонару Таргариену, принцу Драконьего Камня и наследнику Железного Трона. Хотя он, похоже, не интересовался толпами простых людей или слуг, которые приветствовали его, вместо этого уединился в Зале Расписного Стола. Сам стол был вырезан из куска дерева и раскрашен в виде подробной карты того, каким он был в начале Завоевания Эйгона, с выгравированными крупными городами, замками и достопримечательностями всего континента, освещенными свечами под столом. Расписной стол сам.

Расписной стол имеет длину более пятидесяти футов: примерно двадцать пять футов в ширину в самом широком месте и четыре фута в самом узком. Рядом с местом Драконьего Камня на карте находится приподнятое сиденье, позволяющее пассажиру видеть весь стол. Он покрыт более чем трехсотлетним лаком. Рядом со столом стоит железная жаровня, а в комнате находится очаг.

Лишь ближе к полудню, когда солнце достигло своей высшей точки, Олвин осмелился войти в покои и вторгнуться в размышления принца. Он нашел принца, смотрящего на пламя в очаге, который сам по форме напоминал пасть дракона. Олвин приблизился, звенья мейстерской цепи слегка звенели на ходу. «Здесь Хранители Драконов подтвердили, что все яйца в инкубаторе учтены. Деймон не скрылся ни с одним перед своим отъездом. Вейлор занял пещеру на южной стороне вулкана в качестве своего логова, и несколько крупных овец были отправлены туда. его", - сообщил он.

«Это продержит Ваэлора лишь на какое-то время. Дракону его размера скоро снова придется охотиться. Так он будет продолжать расти и оставаться здоровым», — ответил Эонар. Он положил пергамент на Расписной стол. «Все мои контакты в Браавосе и Пентосе сообщили об одном и том же. Триархия приближается к Бладстоуну, но мои агенты останутся. Если повезет, предоставленная мной информация сначала достигнет ушей Дрифтмарка».

Вошел один из его шпионов, и они заговорили на языках, которых Олвин не знал. Смесь высокого и нижнего валирийского языков разных диалектов, а также гискарского языка.

«У меня повсюду глаза и уши. Сир Отто просчитался, насколько эффективным я могу быть, как и мои отец и дядя».

«О начальниках шпионов всегда неправильно судят, мой принц. Потому что они должны быть хитрыми, способными при необходимости становиться прозрачными и непрозрачными. Навыки, которыми ты овладел». Олвин прокомментировал: «Этот голос стал одним из советов». «Однако, когда кота нет, крысы играют. Ваш уход дал вашим противникам и соперникам шанс выползти из дерева. Принц Деймон был достаточно нагл, чтобы попытаться захватить ваш замок. Без сомнения, аналогичная попытка предпринимается и для займи свое место в королевском совете. Разумно ли оставить твоих отца и сестру одних среди этих змей?»

«Наоборот, все идет по плану», — отмахнулся Эонар. «Я ожидаю, что многие попытаются, но в конце концов они потерпят неудачу. Со временем король разыщет меня. И когда он это сделает, его предложение уступок послужит только укреплению Дома Таргариенов, знает он об этом или нет. ." Он поднялся со своего места. «На мой взгляд, талантливые люди двигают историю в правильном направлении». Эонар повернулась к Алин. «А пока принеси мое перо и бумагу. Пришло время привести мои планы в действие». Нравится это отцу или нет.

http://tl.rulate.ru/book/107341/3899224

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь