Но что смутило Харуто? Мужчина рядом с девушкой. Значит ли это, что есть два лучших ученика?
«Но кто этот мужчина рядом с мисс Люси?»
"Я не знаю!"
«Подождите! Может ли этот человек быть...»
«Эй! Ты знаешь этого человека?»
«Конечно! Говорят, что есть студент-мужчина, который может использовать невероятные способности! Он не только очень силен! Но и обладает невероятно хорошими боевыми навыками!»
«Что! Это правда?»
«Конечно! Этот слух циркулирует в нынешнем потоке первого года обучения!»
«Ух ты! Значит ли это, что этот человек такой же сильный, как мисс Люси?»
"Кажется так..."
На этот раз Харуто получил интересную информацию, но он не был слишком уверен. Означает ли это, что этот человек — Протагонист?
Неужели его нынешний мир — это просто клише фэнтезийного романа третьего класса, который он часто читает? Это заставило Харуто замолчать и озадачиться.
«Здравствуйте, меня зовут Уильям Уэббер! Приятно познакомиться со всеми вами...!»
Затем Харуто продолжил наблюдать за мужчиной еще несколько мгновений, а затем вздохнул и отрешился от происходящего, решив сосредоточиться на планировании различных дел.
Харуто не знает, что за ним уже некоторое время кто-то наблюдает. Этим человеком оказывается женщина по имени Люси Скотт.
Да, в данный момент Люси тайно наблюдает за Харуто, и никто об этом не знает.
Неизвестно, почему Люси это делает, но ясно одно: у Люси есть определенные отношения с Харуто, о которых никто не знает, даже сам Харуто.
Что это за отношения? Никто не знает, кроме Люси, которая их раскрывает.
В конце концов приветственное мероприятие закончилось, и Харуто сразу же пошел в класс, так как должен был начаться первый день обучения на втором году обучения.
Когда я вошел в класс, там уже было несколько учеников, и когда они увидели появление Харуто, атмосфера мгновенно стала тихой, никто не осмеливался говорить.
Харуто проигнорировал это и решил идти, пока не достиг места в дальнем углу возле окна, после чего решил посмотреть в окно.
Только тогда атмосфера ожила, и некоторые люди начали шептаться.
«Эй! Ты слышал? Харуто выгнали из семьи!»
«Я знаю! Значит ли это, что Харуто больше не находится под защитой семьи Сато?»
«Несмотря на это, он все еще сын главы семьи Сато, верно?»
"Ты прав!"
«И все же! Этот человек очень слаб! Если бы он не был частью семьи Сато, его бы уже давно не было!»
«Не волнуйтесь! Мы увидим, как он будет страдать в эту пятницу! Во время боевой подготовки! Мы увидим, как его уничтожат!»
«Но кто это сделает? Никто не настолько глуп, чтобы вынести то, что может случиться позже! Даже несмотря на то, что Харуто больше не является частью семьи Сато! Но все же, Харуто когда-то был их частью!»
«Ты прав! Подожди! Разве там не Фрид!»
«Правильно! Фрид! Человек, которого беспокоил Харуто! Он намного сильнее Харуто! Но из-за семьи Сато! Фрид не посмел драться с Харуто!»
«Теперь, когда Харуто выгнали из семьи Сато! Фрид может отомстить Харуто!»
«Хахаха, вот именно!»
Пока некоторые люди шептались и планировали плохие вещи для Харуто, он думал о чем-то, связанном со своим бизнесом, который ему предстояло запустить.
Вскоре после этого пришли почти все ученики класса Харуто, и после того, как все ученики пришли, вошла женщина, которая выглядела очень красивой, с веселым лицом, длинными зелеными волосами, одетая в зеленое платье и темно-зеленую куртку.
👍
Приятного прочтения
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/107225/4500108
Сказали спасибо 0 читателей