Готовый перевод Hogwarts: beginning with the creation of the One Ring / Хогвартс: начиная с создания Кольца Всевластия: Глава 23.

Пока ученики шептались, Альтаир сел впереди, Гермиона села рядом с ним, Невилл посмотрел и сел на свободное место по другую сторону от Альтаира.

Время занятий приближалось все ближе и ближе, и людей в классе становится все больше и больше.

Вскоре настало время занятий.

Студенты уже шептались о том, что профессор МакГонагалл опаздывает.

Альтаир спокойно смотрел на учебник по трансфигурации, а Гермиона всё ещё прикидывала, как превратить спичку в иголку.

Примерно через пять минут дверь в класс распахнулась, шумный класс стих, и все обернулись и обнаружили, что это вошли Рон и Гарри.

Так что в классе снова стало оживленно.

— К счастью, профессор МакГонагалл тоже опаздывает! — радостно воскликнул Рон и потянул Гарри за собой, но не успел сделать и нескольких шагов, как увидел, как кот за кафедрой спрыгнул вниз и стал профессором МакГонагалл.

«Вау!»

Рон криво улыбнулся и восхищенно покачал головой:

«Эта старуха действительно умная».

— Извините…

Гарри хотел извиниться, но его прервала профессор МакГонагалл.

— Может быть, мне стоит превратить вас двоих в карманные часы, чтобы хотя бы один из вас мог прийти на занятия вовремя!»

— Извините, мы заблудились, эти лестницы...

— Тогда, думаю, мне стоит превратить тебя в карту! А теперь идите на свое место! — торжественно произнесла профессор МакГонагалл, вернулась на трибуну, кивнула Альтаиру, Гермионе и Невиллу, а затем начала лекцию.

К удивлению Гермионы, на сегодняшнем уроке спички превращались в иголки, и профессор МакГонагалл, объяснив множество теорий, «за» и «против», начала давать маленьким волшебникам попробовать.

 

— Это действительно то, что тебе приснилось? Ты действительно умеешь пророчествовать? Это точно не  профессор МакГонагалл сказала тебе заранее? Как ты вообще мог узнать это профессора МакГонагалл? — Гермиона воспользовалась случаем, чтобы распросить Альтаира.

— Конечно, я сказал правду, что могу пророчествовать... Профессор МакГонагалл превратилась в идентичную кошку, когда пришла ко мне домой и напугала моего дядю, разве она не заставила и твоих родителей поверить в магию?

Гермиона внезапно поняла, затем покачала головой и сказала:

— Профессор МакГонагалл превратила инструмент моего отца для наблюдения за зубами в поросенка...

Сбоку послышался кашель, и профессор МакГонагалл посмотрела на Альтаира и сказала:

— Мистер Шелби, мисс Грейнджер, видя, что вы так хорошо беседуете, может быть, вам двоим удалось успешно провести трансфигурацию?

— Конечно.

 

Альтаир кивнул, слегка постучав палочкой по спичке.

Эта маленькая спичка сразу же начала деформироваться, и в конце концов превратилась в очень нежную и дорогую на вид полую золотую иглу.

— Невероятно!

Профессор МакГонагалл открыла рот и смогла только вздохнуть.

— Альтаир, может быть, ты более талантлив в трансфигурации, стиль этой золотой иглы действительно достаточно красив, в таком случае, Слизерин получает плюс 10 очков!

Слизеринцы зааплодировали, и даже лицо Малфоя невольно улыбнулось, конечно, эта улыбка тут же исчезла и превратилась в чувство бессилия.

— Итак, мисс Грейнджер, а как насчет вас?

Гермиона немного нервно кивнула.

Она училась больше получаса за завтраком, и Альтаир объяснил ей некоторые моменты, поэтому она все еще была немного уверена, и под всеобщими взглядами Гермиона направила палочку на матч.

— Спички меняют иголки!

(Заклинание Заклинания Преображения явно не указано, их должно быть много, а заклинание вопроса выпускного экзамена первого класса Табакерка Трансформации Мышей - это МицетоТабакерки, поэтому автор догадывается, что заклинание Заклинания Преображения должно быть от X до Y)

палочка Гермионы немного флуоресцентно светилась, и форма спички начала меняться, окончательно превратившись в яркую серебряную иглу.

— Отлично! Гермиона, ты заработала пять баллов за Гриффиндор! — Профессор

МакГонагалл одобрительно посмотрела на неё, и Гермиона счастливо улыбнулась и хорошенько посмотрела на Альтаира.

Теперь Альтаир думал о том, как заставить Гарри и Рона вернуть эти пять очков.

Урок трансфигурации закончился, никто, кроме Альтаира и Гермионы, не успел превратить спичку в иголку, а Симус, эксперт по подрывным работам, взорвал стол, однако профессор МакГонагалл не стала вычитать баллы.

После первого урока Гермиона потащила Альтаира в библиотеку.

Она нашла книгу длиной в несколько сотен страниц и начала читать ее с удовольствием, в то время как Альтаир смотрел на библиотеку и у него в голове зрела небольшая идея.

Он думал о том, как создать импульс для персонажей «Властелина колец».

Вскоре пришло время обеда, и Альтаир и Гермиона отправились в Большой зал.

Там уже было довольно много людей, наслаждающихся обедом, и на этот раз Альтаир сидел рядом с школьниками факультета Гриффиндора, в конце концов, профессор МакГонагалл говорила что неважно, где он будет есть.

Гарри и Рон дружелюбно поприветствовали Альтаира, и хотя он был из факультета Слизерина, умные люди могли сказать, что профессор МакГонагалл полюбила его.

Обед Альтаира состоял из тонкацу и жареных сосисок, а также пирогов с беконом и пасты, а обед Гермионы состоял из тыквенного пирога, овощного салата и фруктового бутерброда.

Перед ними стояла большая тарелка с жареными куриными крылышками, которые Альтаир с удовольствием съел.

Во время еды на улице раздалось криков сов, а затем прилетела группа сов из хола со всевозможными пергаментными конвертами.

«Почта летит!»

Рон казался счастливым, потому что увидел свою сову.

 

http://tl.rulate.ru/book/107224/5077849

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь