Готовый перевод Tycoon Actor in Hollywood / Актер-магнат в Голливуде: 76. Начало съёмок (Открыта на 30 лайков)

Воздух на съемочной площадке "Начала" потрескивал от предвкушения. Вот-вот должны были сниматься вступительные сцены. Члены съемочной группы поспешили на свои места, камеры были тщательно отрегулированы, а актеры стояли на фоне ярко-зеленого экрана.

Лукас, уже воплотившийся в своего персонажа, поставил себя в один ряд с опытными ветеранами: Леонардо Ди Каприо, излучающим спокойствие в роли Кобба, и Кеном Ватанабэ, воплощающим хитрого Сайто. Стол перед ними, ключевой элемент сцены, резко выделялся на фоне зеленого фона.

Сложная смесь эмоций захлестнула Лукаса. Его охватило волнение, трепет от того, что он делит экран с одним из самых уважаемых актеров в индустрии. Тем не менее, он знал, что ему нужно держать это в узде. Выплескивание его эмоций может нарушить погружение остальных, поставив под угрозу хрупкое равновесие сцены. Он глубоко вздохнул, направляя свою нервную энергию в своего персонажа...

***

Леонардо, собранный и готовый, сидел на своей отмеченной позиции на съемочной площадке. Тяжесть сцены, вступительного эпизода "Начала", удобно легла на его плечи. Он уже тщательно отрепетировал сцену с молодым актером Лукасом, который играл Артура.

Несмотря на его опыт, проблеск неуверенности промелькнул в голове Леонардо. Лукас, каким бы талантливым он ни был, взвалил на себя ответственность за ключевую роль. Сможет ли он справиться с давлением? Леонардо быстро подавил эту мысль. Каждому актеру приходилось с чего-то начинать, и его собственный путь не был лишен начальных тревог.

"Экшн!"

Когда голос режиссера возвестил о начале сцены, Леонардо плавно вошел в образ.

***

Зеленый фон, чистый холст, обещал роскошные залы замка Нидзе, как только будет применена магия компьютерной графики. Леонардо Ди Каприо, воплощающий характер Кобба, покрутил свой бокал с вином, его взгляд был прикован к пиршеству перед ним.

"Бактерия? Вирус?" он задумался, его голос был низким, рокочущим. "Кишечный червь?"

Кен Ватанабэ, играющий стойкого Сайто, замер на середине вилки, его глаза сузились от театральности Кобба. Хитрая усмешка заиграла на губах Леонардо, наслаждаясь дискомфортом, который он вызвал.

Это был тот самый момент. Лукас, войдя в роль Артура, почувствовал, как на него навалилась тяжесть предвкушения.

Он почувствовал беспокойство Сайто и инстинктивно потянулся, чтобы преодолеть пропасть.

"Что мистер Кобб пытается сказать..." - начал он размеренным профессиональным голосом.

Но Кобб оборвал его торжественным жестом. "Идея", - заявил он, его глаза озорно заблестели. "Жизнерадостная, очень заразительная. Как только она укореняется в мозгу, искоренить её практически невозможно."

Кобб наклонился, его голос понизился до заговорщического шепота. "Человек может скрывать это, игнорировать..." он сделал паузу, позволяя тишине повиснуть тяжелой. "Но она никуда не исчезнет".

***

Режиссер Кристофер Нолан пристальным взглядом сканировал сцену, сидя за монитором, как дотошный наблюдатель за камерой.

Леонардо Ди Каприо в роли Кобба произносил свои реплики с присущей Леонардо актерской интенсивностью, в его глазах читалась тяжесть сложных мотиваций персонажа. Нолан одобрительно кивнул, оценив профессиональность опытного актера.

Но его внимание было приковано не только к признанной звезде. Он также внимательно следил за Лукасом, молодым актером, играющим Артура. Нолан увидел весь потенциал Лукаса во время сольных репетиций, необузданный талант, полный надежд. Тем не менее, во время предыдущих репетиций с Леонардо игра Лукаса казалась приглушенной, почти сдержанной.

Пугала ли его необходимость делить экран с таким ветераном, как Леонардо? Сдерживался ли он, не уверенный в своих силах? В сознании Нолана мелькнул намек на беспокойство.

Но теперь, когда Лукас полностью погрузился в роль, это беспокойство рассеялось. Его движения были уверенными, в голосе звучала убежденность.

Нолан почувствовал прилив удовлетворения.

***

Воздух ощущалось напряжение, когда Сайто, которого играет Кен Ватанабэ, ответил на провокационное заявление Кобба. "Чтобы кто-то вроде тебя "обокрал" меня?" спросил он, в его голосе звучало подозрение.

Лукас, воплощающий Артура, сохранял самообладание, его движения передавали профессионализм, несмотря на важность разговора. "Да", - ответил он размеренным тоном. "В состоянии сна сознательная защита ослабевает, и ваши мысли становятся уязвимыми для кражи". Он сделал паузу, чувствуя на себе пристальные взгляды обоих мужчин. "Это называется извлечением".

Леонардо в роли Кобба почувствовал вспышку удивления от уверенной игры молодого актера. Лукас излучал ауру опыта Артура, удивляя и его, и Сайто. Однако их безупречный профессионализм позволил им остаться в образе, несмотря на небольшую встряску.

Кобб, плавно продолжая сцену, наклонился к Сайто. "Но, мистер Сайто", - пробормотал он заговорщическим тоном, - "Мы предлагаем уникальную услугу. Мы можем научить ваше подсознание защищаться даже от самого опытного экстрактора."

Брови Сайто взлетели еще выше. Он возразил, заинтригованный, несмотря на свой первоначальный скептицизм. "И как же ты это реализуешь?"

Кобб низким рокочущим голосом наклонился вперед, пригвоздив Сайто взглядом. "Потому что я самый опытный добытчик" - заявил он, каждое слово было пропитано спокойной уверенностью. "Я знаю, как проникнуть в ваш разум и найти ваши секреты. Я знаю приемы и могу подготовить к ним ваше подсознание, чтобы даже во сне ваша бдительность никогда не ослабевала ".

Интенсивность его взгляда не дрогнула, обещание было одновременно заманчивым и тревожащим. "Но если я собираюсь помочь вам, вы должны быть полностью открыты для меня. Мне нужно разбираться в ваших мыслях лучше, чем ваша жена или личный психиатр, больше чем кто-либо другой. Если это сон и у вас есть сейф, полный секретов, мне нужно знать, что в этом сейфе. Чтобы это сработало, вы должны впустить меня. "

Слабая улыбка заиграла на губах Сайто, намек на веселье, скрывающий что-то более глубокое. Он поднялся, подавая молчаливый сигнал своему телохранителю, который без усилий распахнул двери, открывая взору ослепительную сцену – роскошную вечеринку, где кипит жизнь.

"Джентльмены, - голос Сайто прорезался сквозь отдаленную музыку, - Наслаждайтесь вечером, пока я обдумываю ваше предложение".

С этими словами он растворился в роскошной толпе, оставив Кобба и Артура одних в притихшей комнате. Артур повернулся к Коббу, в его голосе звучала смесь опасения и чего-то более мрачного, в глазах плясали огоньки беспокойства. "Он знает", - прошептал он, и вес этих слов повис в воздухе.

http://tl.rulate.ru/book/107171/4272932

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь